• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik BETELGUESE (Terjemahan) - Yuuri

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik BETELGUESE (Terjemahan) - Yuuri
YouTube - YouTube/THE FIRST TAKE/Yuuri - BETELGUESE
Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sebari ku melihat sesuatu di langit
Sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
Kau katakan padaku itu adalah bintang-bintang
Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru
Seperti kita, mereka berdekatan satu sama lain
Sore wo naitari warattari tsunaide yuku
Terkadang menangis, tertawa, dan terkadang tersambung

Nanjuukkai nanbyakkai butsukariatte
Bertubrukan puluhan hingga ratusan kali
Nanjuunen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Berjarak puluhan hingga tahun cahaya
Hoshi jishin mo wasureta koro ni
Bahkan para bintang itu sendiri sampai lupa dengannya
Bokura ni todoiteru
Mereka sampai pada kita

Bokura mitsukeatte taguriatte
Kita temukan dan saling menarik satu sama lain
Onaji sora
Di bawah langit yang sama
Kagayaku no datte futari da tte
Kita bersinar, kita akan lakukan bersama
Yakusoku shita
Itulah yang kita janjikan
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Jauh di sana, Betelgeuse yang tanpa akhir
Dareka ni tsunagu mahou
Sihir yang menyatukan satu sama lain

Bokura kata narabete toriatte
Kita berdiri bahu-membahu, bergandeng tangan
Susundeku
Kita maju
Tsurai toki datte nakanai tte
Bahkan di saat sakit, kita takkan menangis
Chikatta darou
Itulah sumpah kita
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Jauh di sana, Betelgeuse yang tanpa akhir
Kimi ni mo mieru darou inori ga
Kau lihat doa itu juga kan?

Kioku wo tadoru tabi yomigaeru yo
Setiap kali ingatan itu kembali, aku teringat
Kimi ga itsudatte soko ni ite kureru koto
Bagaimana kau selalu ada
Marude sore wa hoshi no hikari to onaji you ni
Bagaikan sinar dari sebuah bintang
Kyou ni naitari warattari tsunaide yuku
Menangis dan tertawa dan saling terhubung tentang hari ini

Nanjuukkai nanbyakkai butsukariatte
Bertubrukan puluhan hingga ratusan kali
Nanjuunen nanbyakunen mukashi no hikari ga
Berjarak puluhan hingga tahun cahaya
Boku jishin mo wasureta koro ni
Saat aku sudah lupa akannya
Bokura wo terashiteru
Mereka sinari kita

Bokura mitsukeatte taguriatte
Kita temukan dan saling menarik satu sama lain
Onaji sora
Di bawah langit yang sama
Kagayaku no datte futari da tte
Kita bersinar, kita akan lakukan bersama
Yakusoku shita
Itulah yang kita janjikan
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Jauh di sana, Betelgeuse yang tanpa akhir
Dareka ni tsunagu mahou
Sihir yang menyatukan satu sama lain

Doko made itsu made ikirareru ka
Sejauh apa, seberapa lama kita akan hidup?
Kimi ga fuan ni naru tabi ni tsuyogarunda
Aku mencoba untuk tetap kuat saat kau merasa gelisah
Daijoubu boku ga yoko ni iru yo
Tak apa, aku ada di sampingmu
Mienai sen wo tsunagou
Ayo kita sambungkan titik tak terlihat

Bokura mitsukeatte taguriatte
Kita temukan dan saling menarik satu sama lain
Onaji sora
Di bawah langit yang sama
Kagayaku no datte futari da tte
Kita bersinar, kita akan lakukan bersama
Yakusoku shita
Itulah yang kita janjikan
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Jauh di sana, Betelgeuse yang tanpa akhir
Dareka ni tsunagu mahou
Sihir yang menyatukan satu sama lain

Bokura kata narabete toriatte
Kita berdiri bahu-membahu, bergandeng tangan
Susundeku
Kita maju
Tsurai toki datte nakanai tte
Bahkan di saat sakit, kita takkan menangis
Chikatta darou
Itulah sumpah kita
Haruka tooku owaranai Betelgeuse
Jauh di sana, Betelgeuse yang tanpa akhir
Kimi ni mo mieru darou inori ga
Kau lihat doa itu juga kan?

Sora ni aru nanika wo mitsumetetara
Sebari ku melihat sesuatu di langit
Sore wa hoshi da tte kimi ga oshiete kureta
Kau katakan padaku itu adalah bintang-bintang