• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Romance (Romanized) (Terjemahan) - YOASOBI

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1]
Aru hi totsuzen ni sore wa
Suatu hari, tiba-tiba itu datang
Suatu hari, tiba-tiba itu datang
Otozureta dekigoto
Sebuah peristiwa yang tak terduga
Sebuah peristiwa yang tak terduga
Hajimari wa ittsuu no tegami
Awal mula dari sebuah surat
Awal mula dari sebuah surat
Okurinushi wa haruka mukashi wo ikiru kimi
Pengirimnya adalah kamu yang hidup di masa lalu
Pengirimnya adalah kamu yang hidup di masa lalu
Sonna fukashigi na deai
Sebuah pertemuan yang begitu misterius
Sebuah pertemuan yang begitu misterius

[Verse 2]
Boku no jidai ni wa ima
Di zamanku sekarang
Di zamanku sekarang
Konna mono ga atte
Ada hal-hal seperti ini
Ada hal-hal seperti ini
Konna kurashi wo shiteiru yo
Aku hidup dengan cara seperti ini
Aku hidup dengan cara seperti ini
Moji ni komete tsutaeau uchi ni
Saat kita saling mengungkapkan melalui kata-kata
Saat kita saling mengungkapkan melalui kata-kata
Itsu shika mebaeta romansu
Romansa ini tumbuh tanpa kita sadari
Romansa ini tumbuh tanpa kita sadari

[Pre-Chorus]
Kesshite deau koto no dekinai bokura
Kita yang tak mungkin bertemu
Kita yang tak mungkin bertemu
Sorezore no sekai kara
Dari dunia kita masing-masing
Dari dunia kita masing-masing
Tsuzuru kotoba
Kata-kata yang kita tulis
Kata-kata yang kita tulis
Tsunoru omoi
Perasaan yang menguat
Perasaan yang menguat
Sugata sae mo shiranai mama
Tanpa tahu wujud satu sama lain
Tanpa tahu wujud satu sama lain

[Chorus]
Donna toki mo kimi no kotoba wo
Setiap saat aku merindukan kata-katamu
Setiap saat aku merindukan kata-katamu
Machikogareteirun da
Aku menunggu dengan penuh harap
Aku menunggu dengan penuh harap
Ikiru jidai wa chigau kedo
Zaman kita mungkin berbeda
Zaman kita mungkin berbeda
Nando demo jikan wo koete
Namun berulang kali aku melewati waktu
Namun berulang kali aku melewati waktu
Kimi to, kimi to
Denganmu, denganmu
Denganmu, denganmu
Tsutaeau omoi
Perasaan yang saling kita ungkapkan
Perasaan yang saling kita ungkapkan
Negai ga kanau nara
Jika harapan ini terwujud
Jika harapan ini terwujud
Hitome de ii kara
Cukup dengan sekali tatapan
Cukup dengan sekali tatapan
Aitai na suki dakara
Aku ingin bertemu, karena aku mencintaimu
Aku ingin bertemu, karena aku mencintaimu

[Verse 3]
Fui ni omoidashita no wa
Tiba-tiba aku teringat
Tiba-tiba aku teringat
Kimi ga ikiru jidai no ashita
Hari esok di mana kamu hidup
Hari esok di mana kamu hidup
Okoru koto
Apa yang akan terjadi
Apa yang akan terjadi
Kanashii koto
Hal-hal yang menyedihkan
Hal-hal yang menyedihkan
Tsutaenakucha
Harus aku sampaikan
Harus aku sampaikan
Dou ka kiseki yo okite
Semoga keajaiban terjadi
Semoga keajaiban terjadi

[Bridge]
Sugite iku toki to
Waktu yang berlalu
Waktu yang berlalu
Kawaru kisetsu
Musim yang berganti
Musim yang berganti
Are kara todaeta tegami
Surat yang terputus sejak saat itu
Surat yang terputus sejak saat itu
Mou todokanai kotoba dake ga mune wo
Hanya kata-kata yang tak bisa sampai yang menghimpit hatiku
Hanya kata-kata yang tak bisa sampai yang menghimpit hatiku
Shime tsukeru
Membuatku tertekan
Membuatku tertekan

[Chorus]
Haruka kanata
Di kejauhan
Di kejauhan
Hyakunen saki wo
Seratus tahun ke depan
Seratus tahun ke depan
Kimi ga mite mitai to negatta mirai wo ima
Sekarang aku ingin melihat masa depan yang kamu impikan
Sekarang aku ingin melihat masa depan yang kamu impikan
Boku wa mada aruiteiru yo
Aku masih terus melangkah
Aku masih terus melangkah
Kurushii omoi wo mune ni idaita mama
Dengan perasaan berat di dalam hati
Dengan perasaan berat di dalam hati
Sonna boku ni todoita tegami
Surat yang ditujukan untukku
Surat yang ditujukan untukku
Mioboe no aru machikogarete ita moji
Kata-kata yang penuh harapan
Kata-kata yang penuh harapan
Sore wa kimi ga ano hi wo koete
Itu adalah surat terakhir yang kamu tulis untukku
Itu adalah surat terakhir yang kamu tulis untukku
Boku ni kaita saigo no koibumi
Yang kamu tulis untukku di hari itu
Yang kamu tulis untukku di hari itu

[Post-Chorus]
Kimi ga kimi no jidai wo
Kamu yang hidup di zamanku
Kamu yang hidup di zamanku
Ikita akashi wo
Sebuah bukti bahwa kamu ada
Sebuah bukti bahwa kamu ada
Yachiyo koete mo nigirishimete
Walaupun melewati waktu, aku akan tetap menggenggamnya
Walaupun melewati waktu, aku akan tetap menggenggamnya
Boku ga boku no jidai ni
Aku di zamanku
Aku di zamanku
Miru sono subete wo
Akan melihat semuanya
Akan melihat semuanya
Itsuka tsutae ni yuku yo
Suatu saat nanti, aku akan menyampaikannya
Suatu saat nanti, aku akan menyampaikannya