Lirik Red Terror (Terjemahan) - The Weeknd
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah, woah
Oh, woah
You're not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
Kau tidak berat, aku gendong kau hingga tidur, aku peluk kau berjam-jam
Never heavy, I won't let you weep
Tak pernah berat, aku takkan biarkan kau menangis
Hush, my child, you're mine
Diam, anakku, kau milikku
All my life, I try
Sepanjang hidupku, aku berusaha
Oh, you were never heavy, light just like a feather, I ran from the terror, the crowd was red from the led
Oh, kau tak pernah berat, ringan seperti bulu, aku lari dari teror, kerumunan merah dari timah
You were never scary, I knew you were special, my only intention, alone, I left to the west
Kau tak pernah menakutkan, aku tahu kau istimewa, satu-satunya tujuanku, sendirian, aku pergi ke barat
Then moved to the city, eight months, we were pregnant, you came out so precious, in the snow, you would grow
Kemudian pindah ke kota, delapan bulan, kami hamil, kau lahir begitu berharga, di salju, kau akan tumbuh
Your mama loves you, you'll never be alone
Mama-mu mencintaimu, kau takkan pernah sendirian
Hush, my child, you're mine (I know, I know, I know, hey)
Diam, anakku, kau milikku (Aku tahu, aku tahu, aku tahu, hei)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
Sepanjang hidupku, aku berusaha (Maaf, mama, maaf, mama, woah, woah)
To keep you warm, if I go (If I go, I'll be so good without you, mama, I just won't grow without you, woah)
Untuk menjaga kau hangat, jika aku pergi (Jika aku pergi, aku akan baik-baik saja tanpamu, mama, aku takkan tumbuh tanpa dirimu, woah)
You're still my child, don't cry
Kau tetap anakku, jangan menangis
Death is nothing at all, it does not count
Kematian itu tidak ada artinya, itu tidak dihitung
I only slipped away into the next room
Aku hanya pergi ke ruangan sebelah
Nothing has happened
Tak ada yang terjadi
Everything remains exactly how it was
Semuanya tetap persis seperti semula
I am I and you are you
Aku adalah aku dan kau adalah kau
And the old life that we had so fondly together is untouched, unchanged
Dan kehidupan lama yang kita jalani bersama dengan penuh kasih tak tersentuh, tak berubah
What we were to each other, that we are still
Apa yang kita bagi satu sama lain, itulah yang kita masih miliki
Call me by the old, familiar name
Panggil aku dengan nama lama yang akrab
Oh, woah
Oh, woah, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah
Oh, woah, woah
Oh, woah
You're not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
Kau tidak berat, aku gendong kau hingga tidur, aku peluk kau berjam-jam
Never heavy, I won't let you weep
Tak pernah berat, aku takkan biarkan kau menangis
Hush, my child, you're mine
Diam, anakku, kau milikku
All my life, I try
Sepanjang hidupku, aku berusaha
Oh, you were never heavy, light just like a feather, I ran from the terror, the crowd was red from the led
Oh, kau tak pernah berat, ringan seperti bulu, aku lari dari teror, kerumunan merah dari timah
You were never scary, I knew you were special, my only intention, alone, I left to the west
Kau tak pernah menakutkan, aku tahu kau istimewa, satu-satunya tujuanku, sendirian, aku pergi ke barat
Then moved to the city, eight months, we were pregnant, you came out so precious, in the snow, you would grow
Kemudian pindah ke kota, delapan bulan, kami hamil, kau lahir begitu berharga, di salju, kau akan tumbuh
Your mama loves you, you'll never be alone
Mama-mu mencintaimu, kau takkan pernah sendirian
Hush, my child, you're mine (I know, I know, I know, hey)
Diam, anakku, kau milikku (Aku tahu, aku tahu, aku tahu, hei)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
Sepanjang hidupku, aku berusaha (Maaf, mama, maaf, mama, woah, woah)
To keep you warm, if I go (If I go, I'll be so good without you, mama, I just won't grow without you, woah)
Untuk menjaga kau hangat, jika aku pergi (Jika aku pergi, aku akan baik-baik saja tanpamu, mama, aku takkan tumbuh tanpa dirimu, woah)
You're still my child, don't cry
Kau tetap anakku, jangan menangis
Death is nothing at all, it does not count
Kematian itu tidak ada artinya, itu tidak dihitung
I only slipped away into the next room
Aku hanya pergi ke ruangan sebelah
Nothing has happened
Tak ada yang terjadi
Everything remains exactly how it was
Semuanya tetap persis seperti semula
I am I and you are you
Aku adalah aku dan kau adalah kau
And the old life that we had so fondly together is untouched, unchanged
Dan kehidupan lama yang kita jalani bersama dengan penuh kasih tak tersentuh, tak berubah
What we were to each other, that we are still
Apa yang kita bagi satu sama lain, itulah yang kita masih miliki
Call me by the old, familiar name
Panggil aku dengan nama lama yang akrab