Lirik Another Day (Terjemahan) - The Police

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Every day that goes by, a new hungry baby starts to cry
Setiap hari yang berlalu, ada bayi lapar baru yang mulai menangis

Born astride a painful grave, drowned in hunger's tidal wave
Lahir di tepi kubur yang menyakitkan, tenggelam dalam gelombang kelaparan

Pick a child that you can save, it'd be the only one
Pilihlah satu anak yang bisa kau selamatkan, itu akan jadi satu-satunya

If Africa escapes starvation, not only food but education
Jika Afrika selamat dari kelaparan, bukan hanya makanan tapi juga pendidikan

The desert grows with every minute, trapping everybody in it
Gurun semakin meluas setiap menit, menjebak semua orang di dalamnya

All the children look the same, they wonder why they came
Semua anak terlihat sama, mereka bertanya-tanya mengapa mereka ada di sini

But it's hard to tell the poison from the cure
Tapi sulit membedakan racun dari penawarnya

Harder still to know the reason why, why, why
Lebih sulit lagi untuk tahu alasan mengapa, mengapa, mengapa

The only thing I really know for sure
Satu-satunya hal yang benar-benar aku tahu pasti

Is that another day, another day's gone by
Adalah bahwa hari lain, satu hari lagi telah berlalu

Every day that goes by, a brand new missile points towards the sky
Setiap hari yang berlalu, sebuah rudal baru mengarah ke langit

We're survivors of a game of chance, beneath an arms race avalanche
Kami adalah para penyintas dari permainan keberuntungan, di bawah longsoran perlombaan senjata

If you survive this winter's cold, you'd be the only one
Jika kau selamat dari dinginnya musim dingin ini, kau akan jadi satu-satunya

If we escape annihilation, not only hope but education
Jika kita selamat dari kepunahan, bukan hanya harapan tapi juga pendidikan

The world is ruled by (?), adding to their weapon piles
Dunia ini dikuasai oleh (?), menambah tumpukan senjata mereka

Imagine what your taxes buy, we hardly ever try
Bayangkan apa yang dibeli oleh pajakmu, kita hampir tidak pernah berusaha

But it's hard to tell the poison from the cure
Tapi sulit membedakan racun dari penawarnya

Harder still to know the reason why, why, why
Lebih sulit lagi untuk tahu alasan mengapa, mengapa, mengapa

The only thing I really know for sure
Satu-satunya hal yang benar-benar aku tahu pasti

Is that another day, another day's gone by
Adalah bahwa hari lain, satu hari lagi telah berlalu

Oh that this too sullied flesh would melt and resolve into a dew
Oh, semoga daging yang ternoda ini bisa mencair dan menjadi embun

Suffocating lassitude, drowning in my platitude
Kelelahan yang menyengat, tenggelam dalam kata-kata klise ku

Trapped by insecurities, I'm not the only one
Terjebak oleh ketidakamanan, aku bukan satu-satunya

If I survive this dislocation, have to use my education
Jika aku selamat dari keterasingan ini, harus memanfaatkan pendidikanku

The world is ruled by (?), adding to their weapon piles
Dunia ini dikuasai oleh (?), menambah tumpukan senjata mereka

Imagine what your taxes buy, we hardly ever try
Bayangkan apa yang dibeli oleh pajakmu, kita hampir tidak pernah berusaha

But it's hard to tell the poison from the cure
Tapi sulit membedakan racun dari penawarnya

Harder still to know the reason why, why, why
Lebih sulit lagi untuk tahu alasan mengapa, mengapa, mengapa

The only thing I really know for sure
Satu-satunya hal yang benar-benar aku tahu pasti

Is that another day, another day's gone by
Adalah bahwa hari lain, satu hari lagi telah berlalu