Lirik Bloom (Terjemahan) - The Paper Kites
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In the morning when I wake
Di pagi hari saat aku bangun
And the sun is coming through,
Dan matahari mulai bersinar,
Oh, you fill my lungs with sweetness,
Oh, kau mengisi paru-paruku dengan manisnya,
And you fill my head with you.
Dan kau memenuhi pikiranku dengan dirimu.
Shall I write it in a letter?
Haruskah aku menuliskannya dalam sebuah surat?
Shall I try to get it down?
Haruskah aku mencoba untuk mengungkapkannya?
Oh, you fill my head with pieces
Oh, kau memenuhi pikiranku dengan potongan-potongan
Of a song I can't get out.
Dari sebuah lagu yang tak bisa aku lupakan.
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh-oo-oo-ooh, ooh
Ooh-oo-oo-ooh, ooh
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Can I take you to a moment
Bolehkah aku membawamu ke sebuah momen
Where the fields are painted gold
Di mana ladang-ladang dilukis dengan warna emas
And the trees are filled with memories
Dan pepohonan dipenuhi kenangan
Of the feelings never told?
Dari perasaan yang tak pernah terungkap?
When the evening pulls the sun down,
Saat malam menarik matahari turun,
And the day is almost through,
Dan hari hampir berakhir,
Oh, the whole world it is sleeping,
Oh, seluruh dunia sedang tidur,
But my world is you.
Tapi duniamu adalah dirimu.
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
[whistling]
[berdesis]
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Di pagi hari saat aku bangun
And the sun is coming through,
Dan matahari mulai bersinar,
Oh, you fill my lungs with sweetness,
Oh, kau mengisi paru-paruku dengan manisnya,
And you fill my head with you.
Dan kau memenuhi pikiranku dengan dirimu.
Shall I write it in a letter?
Haruskah aku menuliskannya dalam sebuah surat?
Shall I try to get it down?
Haruskah aku mencoba untuk mengungkapkannya?
Oh, you fill my head with pieces
Oh, kau memenuhi pikiranku dengan potongan-potongan
Of a song I can't get out.
Dari sebuah lagu yang tak bisa aku lupakan.
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh-oo-oo-ooh, ooh
Ooh-oo-oo-ooh, ooh
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Can I take you to a moment
Bolehkah aku membawamu ke sebuah momen
Where the fields are painted gold
Di mana ladang-ladang dilukis dengan warna emas
And the trees are filled with memories
Dan pepohonan dipenuhi kenangan
Of the feelings never told?
Dari perasaan yang tak pernah terungkap?
When the evening pulls the sun down,
Saat malam menarik matahari turun,
And the day is almost through,
Dan hari hampir berakhir,
Oh, the whole world it is sleeping,
Oh, seluruh dunia sedang tidur,
But my world is you.
Tapi duniamu adalah dirimu.
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
[whistling]
[berdesis]
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
(Ah) ooh (aah), ooh (aah).
Can I be close to you?
Bolehkah aku dekat denganmu?
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.