Lirik I'm Looking (feat. Blue Chip) (Terjemahan) - The Game
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[The Game]
I'm from Compton where them guns bust, watch Poppa George pop
[Saya berasal dari Compton, tempat peluru berseliweran, lihat Poppa George menembak]
Cats tellin jokes at them car games
[Orang-orang bercanda di permainan mobil]
Seen big face hundreds, handle the rock like Nate Archibald
[Melihat uang seratus dolar besar, menguasai bola seperti Nate Archibald]
What? This nigga only sixteen
[Apa? Dia baru berumur enam belas tahun]
And I wanted to be, just like him, middle school fightin
[Dan saya ingin jadi seperti dia, berkelahi di sekolah menengah]
Any nigga with a chip on his shoulder, whattup nigga?
[Siapa saja yang baper, apa kabar?]
You want beef with me? Now I let the heat speak for me
[Ingin berurusan dengan saya? Sekarang saya biarkan senjata yang bicara]
No more talkin, just outline chalkin
[Tidak ada lagi omong kosong, hanya garis-garis yang digambar]
Nigga Witta Attitude from birth, "100 Miles and Running"
[Anak ini sudah punya sikap sejak lahir, "100 Miles and Running"]
Gunnin bustin shots like fuck the cops
[Mengeluarkan tembakan seolah-olah peduli pada polisi]
Notorious for burnin blocks, weavin in and out of traffic and chop
[Terkenal membakar blok, menyusuri lalu lintas dan memotong jalan]
Game the young Robin Hood of the block
[Permainan adalah Robin Hood muda di blok ini]
Steal from the rich, give to the poor, coward niggaz rock
[Mencuri dari yang kaya, memberi kepada yang miskin, pengecut tetap diam]
Second comin of this black Alfred Hitchcock
[Datangnya kembali Alfred Hitchcock hitam ini]
Kick in the door, wavin the four-four
[Menendang pintu, mengacungkan pistol]
Ten shots to your spleen, let them violins sing
[Sepuluh tembakan ke limpa, biarkan biola bernyanyi]
[Chorus: Blue Chip + (The Game)]
Yo, I'm just a ghetto nigga stuck in this game, young'uns runnin with 'caine
[Yo, saya cuma anak ghetto terjebak dalam permainan ini, anak-anak muda berlari dengan narkoba]
Rain hits so we floodin the game
[Hujan turun jadi kita banjir permainan ini]
When you come to Compton respect the grounds, leave you shook man
[Ketika datang ke Compton, hormati tempat ini, bikin kamu ketakutan]
(And I look good, from Compton to Brooklyn)
(Dan saya terlihat keren, dari Compton ke Brooklyn)
Hey yo I don't give a fuck who you are, fuck ya ice
[Eh, saya tidak peduli siapa kamu, peduli setan sama perhiasanmu]
Fuck the block that you claim, fuck your Bentley Azure
[Peduli setan sama blok yang kamu klaim, peduli setan sama Bentley Azure-mu]
(Dead presidents is all I represent)
(Presiden yang sudah mati adalah satu-satunya yang saya wakili)
('Til y'all met me y'all niggaz ain't met gangsta yet)
(Sampai kalian bertemu saya, kalian belum pernah bertemu gangster yang sebenarnya)
[The Game]
Fast cars, money and muscle, the hustle I was brought up in the 80's
[Mobil cepat, uang dan otot, perjuangan yang saya jalani di tahun 80-an]
Gangbangin, dope traffic, shit get crazy
[Bergeng, lalu lintas narkoba, semuanya jadi gila]
From where niggaz grow up hard like dicks raised
[Dari tempat di mana orang tumbuh keras seperti yang dibesarkan]
Them hustlin guns like Knicks players, we got mouths to feed
[Mereka berjuang seperti pemain Knicks, kami punya mulut untuk diberi makan]
'Til they put flowers on me, moms kiss my cold cheek
[Sampai mereka meletakkan bunga di atas saya, ibu mencium pipi saya yang dingin]
In that pine box, I'm buyin rocks, eyein cops
[Dalam peti kayu itu, saya membeli batu, mengawasi polisi]
Fuck a cell block, the young kid makin it happen
[Peduli setan sama blok penjara, anak muda ini membuatnya terjadi]
Who you think got them fiends runnin back like Bo Jackson?
[Siapa yang kamu pikir bikin para pecandu kembali seperti Bo Jackson?]
I'm a gangsta, what else could I say?
[Saya seorang gangster, apa lagi yang bisa saya katakan?]
I'm ahead of myself like it's Y4K
[Saya lebih maju dari diri saya sendiri seperti Y4K]
2Pac, Scarface, N.W.A.
[2Pac, Scarface, N.W.A.]
Taught me how to dodge them bullets, keep my wig in play
[Mengajari saya cara menghindari peluru, menjaga kepala saya tetap aman]
Keep fo' snug in the waist or pay a thousand to have 'em
[Selalu simpan pistol di pinggang atau bayar seribu untuk memilikinya]
Niggaz in the street move faster than, Michael Jackson's album
[Orang-orang di jalan bergerak lebih cepat dari album Michael Jackson]
But the shit don't really matter to me, we get better G
[Tapi semua itu tidak terlalu penting bagi saya, kita jadi lebih baik]
Bet the four slow 'em down like PCP
[Taruhan empat bikin mereka melambat seperti PCP]
[Chorus]
[The Game]
Real gangsters never talk shit, handle they business
[Gangster sejati tidak banyak omong, urus urusan mereka]
Fuck the dry snitchin and bitchin, niggaz die when them bullets fly
[Peduli setan sama yang ngadu dan mengeluh, orang mati saat peluru terbang]
Who fuckin with him, ha? Not a nigga alive
[Siapa yang berani dengan dia? Tidak ada yang hidup]
End up dead in that 5
[Akhirnya mati di jalan 5]
He got no sympathy for them dead guys, friend or foe
[Dia tidak punya simpati untuk yang mati, teman atau musuh]
Watch that chest cave in, what that vest savin?
[Lihat dada itu tertekan, apa yang diselamatkan rompi?]
Make it sloppy for the autopsy, leave my enemies in a frenzy
[Bikin berantakan untuk otopsi, bikin musuh saya panik]
On the frontlines holdin a 9
[Di garis depan memegang pistol 9]
Everyday a new chapter, my own niggaz plottin on me
[Setiap hari bab baru, teman-teman saya merencanakan sesuatu pada saya]
Tryin to hit me but they won't get me, feel the semi first
[Mencoba menyerang saya tapi mereka tidak akan berhasil, rasakan senjata itu dulu]
Fuckin with my dough, is the worst way to go
[Bermain dengan uang saya adalah cara terburuk untuk pergi]
Y'all know, niggaz cry when them bullets burn slow dummy
[Kalian tahu, orang menangis saat peluru melambat]
In and out of spots watchin my money
[Masuk dan keluar tempat sambil mengawasi uang saya]
If one dollar come up missin bodies start to come up missin
[Jika satu dolar hilang, tubuh mulai hilang]
No one too heavy for the Expedition, piss on your corpse
[Tidak ada yang terlalu berat untuk Expedition, kencing di mayatmu]
Watch your soul shiver, throw him in the river, bitch nigga
[Lihat jiwamu bergetar, lempar dia ke sungai, brengsek]
[Chorus]
I'm from Compton where them guns bust, watch Poppa George pop
[Saya berasal dari Compton, tempat peluru berseliweran, lihat Poppa George menembak]
Cats tellin jokes at them car games
[Orang-orang bercanda di permainan mobil]
Seen big face hundreds, handle the rock like Nate Archibald
[Melihat uang seratus dolar besar, menguasai bola seperti Nate Archibald]
What? This nigga only sixteen
[Apa? Dia baru berumur enam belas tahun]
And I wanted to be, just like him, middle school fightin
[Dan saya ingin jadi seperti dia, berkelahi di sekolah menengah]
Any nigga with a chip on his shoulder, whattup nigga?
[Siapa saja yang baper, apa kabar?]
You want beef with me? Now I let the heat speak for me
[Ingin berurusan dengan saya? Sekarang saya biarkan senjata yang bicara]
No more talkin, just outline chalkin
[Tidak ada lagi omong kosong, hanya garis-garis yang digambar]
Nigga Witta Attitude from birth, "100 Miles and Running"
[Anak ini sudah punya sikap sejak lahir, "100 Miles and Running"]
Gunnin bustin shots like fuck the cops
[Mengeluarkan tembakan seolah-olah peduli pada polisi]
Notorious for burnin blocks, weavin in and out of traffic and chop
[Terkenal membakar blok, menyusuri lalu lintas dan memotong jalan]
Game the young Robin Hood of the block
[Permainan adalah Robin Hood muda di blok ini]
Steal from the rich, give to the poor, coward niggaz rock
[Mencuri dari yang kaya, memberi kepada yang miskin, pengecut tetap diam]
Second comin of this black Alfred Hitchcock
[Datangnya kembali Alfred Hitchcock hitam ini]
Kick in the door, wavin the four-four
[Menendang pintu, mengacungkan pistol]
Ten shots to your spleen, let them violins sing
[Sepuluh tembakan ke limpa, biarkan biola bernyanyi]
[Chorus: Blue Chip + (The Game)]
Yo, I'm just a ghetto nigga stuck in this game, young'uns runnin with 'caine
[Yo, saya cuma anak ghetto terjebak dalam permainan ini, anak-anak muda berlari dengan narkoba]
Rain hits so we floodin the game
[Hujan turun jadi kita banjir permainan ini]
When you come to Compton respect the grounds, leave you shook man
[Ketika datang ke Compton, hormati tempat ini, bikin kamu ketakutan]
(And I look good, from Compton to Brooklyn)
(Dan saya terlihat keren, dari Compton ke Brooklyn)
Hey yo I don't give a fuck who you are, fuck ya ice
[Eh, saya tidak peduli siapa kamu, peduli setan sama perhiasanmu]
Fuck the block that you claim, fuck your Bentley Azure
[Peduli setan sama blok yang kamu klaim, peduli setan sama Bentley Azure-mu]
(Dead presidents is all I represent)
(Presiden yang sudah mati adalah satu-satunya yang saya wakili)
('Til y'all met me y'all niggaz ain't met gangsta yet)
(Sampai kalian bertemu saya, kalian belum pernah bertemu gangster yang sebenarnya)
[The Game]
Fast cars, money and muscle, the hustle I was brought up in the 80's
[Mobil cepat, uang dan otot, perjuangan yang saya jalani di tahun 80-an]
Gangbangin, dope traffic, shit get crazy
[Bergeng, lalu lintas narkoba, semuanya jadi gila]
From where niggaz grow up hard like dicks raised
[Dari tempat di mana orang tumbuh keras seperti yang dibesarkan]
Them hustlin guns like Knicks players, we got mouths to feed
[Mereka berjuang seperti pemain Knicks, kami punya mulut untuk diberi makan]
'Til they put flowers on me, moms kiss my cold cheek
[Sampai mereka meletakkan bunga di atas saya, ibu mencium pipi saya yang dingin]
In that pine box, I'm buyin rocks, eyein cops
[Dalam peti kayu itu, saya membeli batu, mengawasi polisi]
Fuck a cell block, the young kid makin it happen
[Peduli setan sama blok penjara, anak muda ini membuatnya terjadi]
Who you think got them fiends runnin back like Bo Jackson?
[Siapa yang kamu pikir bikin para pecandu kembali seperti Bo Jackson?]
I'm a gangsta, what else could I say?
[Saya seorang gangster, apa lagi yang bisa saya katakan?]
I'm ahead of myself like it's Y4K
[Saya lebih maju dari diri saya sendiri seperti Y4K]
2Pac, Scarface, N.W.A.
[2Pac, Scarface, N.W.A.]
Taught me how to dodge them bullets, keep my wig in play
[Mengajari saya cara menghindari peluru, menjaga kepala saya tetap aman]
Keep fo' snug in the waist or pay a thousand to have 'em
[Selalu simpan pistol di pinggang atau bayar seribu untuk memilikinya]
Niggaz in the street move faster than, Michael Jackson's album
[Orang-orang di jalan bergerak lebih cepat dari album Michael Jackson]
But the shit don't really matter to me, we get better G
[Tapi semua itu tidak terlalu penting bagi saya, kita jadi lebih baik]
Bet the four slow 'em down like PCP
[Taruhan empat bikin mereka melambat seperti PCP]
[Chorus]
[The Game]
Real gangsters never talk shit, handle they business
[Gangster sejati tidak banyak omong, urus urusan mereka]
Fuck the dry snitchin and bitchin, niggaz die when them bullets fly
[Peduli setan sama yang ngadu dan mengeluh, orang mati saat peluru terbang]
Who fuckin with him, ha? Not a nigga alive
[Siapa yang berani dengan dia? Tidak ada yang hidup]
End up dead in that 5
[Akhirnya mati di jalan 5]
He got no sympathy for them dead guys, friend or foe
[Dia tidak punya simpati untuk yang mati, teman atau musuh]
Watch that chest cave in, what that vest savin?
[Lihat dada itu tertekan, apa yang diselamatkan rompi?]
Make it sloppy for the autopsy, leave my enemies in a frenzy
[Bikin berantakan untuk otopsi, bikin musuh saya panik]
On the frontlines holdin a 9
[Di garis depan memegang pistol 9]
Everyday a new chapter, my own niggaz plottin on me
[Setiap hari bab baru, teman-teman saya merencanakan sesuatu pada saya]
Tryin to hit me but they won't get me, feel the semi first
[Mencoba menyerang saya tapi mereka tidak akan berhasil, rasakan senjata itu dulu]
Fuckin with my dough, is the worst way to go
[Bermain dengan uang saya adalah cara terburuk untuk pergi]
Y'all know, niggaz cry when them bullets burn slow dummy
[Kalian tahu, orang menangis saat peluru melambat]
In and out of spots watchin my money
[Masuk dan keluar tempat sambil mengawasi uang saya]
If one dollar come up missin bodies start to come up missin
[Jika satu dolar hilang, tubuh mulai hilang]
No one too heavy for the Expedition, piss on your corpse
[Tidak ada yang terlalu berat untuk Expedition, kencing di mayatmu]
Watch your soul shiver, throw him in the river, bitch nigga
[Lihat jiwamu bergetar, lempar dia ke sungai, brengsek]
[Chorus]