Lirik Piel Morena (Terjemahan) - Thalia
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
* es la magia de tu cuerpo
itu adalah sihir dari tubuhmu
o el perfume de tu aliento
atau wewangian dari napasmu
es el fuego de tu hoguera
ini adalah api dari unggunmu
que me tiene prisionera ( ay caramba! )
yang membuatku terjebak ( astaga! )
el veneno dulce de tu encanto
racun manis dari pesonamu
es la llama que me va quemando
ini adalah nyala yang membakar diriku
es la miel de tu ternura
ini adalah madu dari kelembutanmu
la razón de mi locura
alasan dari kegilaanku
no soy nada sin la luz de tu mirada
aku bukan apa-apa tanpa cahaya tatapanmu
sin el eco de tu risa
tanpa gema tawamu
que se cuela en mi ventana
yang menyelinap ke jendelaku
eres dueño del calor sobre mi almohada
kau adalah pemilik kehangatan di atas bantalku
de mis noches de nostalgia
dari malam-malam nostalgiku
de mis sueños y esperanzas
dari mimpiku dan harapanku
coro:
[cc: chorus]
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
canto de pasión y arena
nyanyian hasrat dan pasir
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
noche bajo las estrellas
malam di bawah bintang-bintang
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
playa sol y palmeras
pantai, matahari, dan pohon palem
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
sueño de mi primavera
mimpi musim semi-ku
refrón:
[cc: refrain]
son tus besos
itu adalah ciumanmu
dulce fruta que me embriaga
buah manis yang membuatku mabuk
que se lleva mis tristezas
yang menghapus kesedihanku
y devuelve al fin la calma
dan akhirnya mengembalikan ketenangan
prisionera
terjebak
de tu amor en la alborada
dalam cinta pagi harimu
de tus besos, tus caricias
dari ciumanmu, sentuhanmu
que se quedan en el alma
yang tertinggal di jiwa
coro / refrón
[cc: chorus / refrain]
piel morena
kulit cokelat
eres tu mi sol y arena
kau adalah matahari dan pasirku
piel morena
kulit cokelat
mi delirio y me condena
kegilaanku dan kutukan bagiku
piel morena
kulit cokelat
eres tu mi sol y arena
kau adalah matahari dan pasirku
piel morena
kulit cokelat
mi delirio y me condena
kegilaanku dan kutukan bagiku
eres suave como el viento
kau lembut seperti angin
eres dulce pensamiento
kau adalah pikiran manis
eres sol de mis trigales
kau adalah matahari dari ladang gandumku
eres miel de mis cañales
kau adalah madu dari tebu-ku
refrón
[cc: refrain]
coro
[cc: chorus]
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
porque solo a tu lado soy feliz
karena hanya di sampingmu aku bahagia
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
tengo tantas cosas para ti
aku punya banyak hal untukmu
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
consumiéndome en tu hoguera, lentamente
yang membakar diriku di unggunmu, perlahan
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
tu me tienes prisionera
kau membuatku terjebak
itu adalah sihir dari tubuhmu
o el perfume de tu aliento
atau wewangian dari napasmu
es el fuego de tu hoguera
ini adalah api dari unggunmu
que me tiene prisionera ( ay caramba! )
yang membuatku terjebak ( astaga! )
el veneno dulce de tu encanto
racun manis dari pesonamu
es la llama que me va quemando
ini adalah nyala yang membakar diriku
es la miel de tu ternura
ini adalah madu dari kelembutanmu
la razón de mi locura
alasan dari kegilaanku
no soy nada sin la luz de tu mirada
aku bukan apa-apa tanpa cahaya tatapanmu
sin el eco de tu risa
tanpa gema tawamu
que se cuela en mi ventana
yang menyelinap ke jendelaku
eres dueño del calor sobre mi almohada
kau adalah pemilik kehangatan di atas bantalku
de mis noches de nostalgia
dari malam-malam nostalgiku
de mis sueños y esperanzas
dari mimpiku dan harapanku
coro:
[cc: chorus]
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
canto de pasión y arena
nyanyian hasrat dan pasir
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
noche bajo las estrellas
malam di bawah bintang-bintang
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
playa sol y palmeras
pantai, matahari, dan pohon palem
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
sueño de mi primavera
mimpi musim semi-ku
refrón:
[cc: refrain]
son tus besos
itu adalah ciumanmu
dulce fruta que me embriaga
buah manis yang membuatku mabuk
que se lleva mis tristezas
yang menghapus kesedihanku
y devuelve al fin la calma
dan akhirnya mengembalikan ketenangan
prisionera
terjebak
de tu amor en la alborada
dalam cinta pagi harimu
de tus besos, tus caricias
dari ciumanmu, sentuhanmu
que se quedan en el alma
yang tertinggal di jiwa
coro / refrón
[cc: chorus / refrain]
piel morena
kulit cokelat
eres tu mi sol y arena
kau adalah matahari dan pasirku
piel morena
kulit cokelat
mi delirio y me condena
kegilaanku dan kutukan bagiku
piel morena
kulit cokelat
eres tu mi sol y arena
kau adalah matahari dan pasirku
piel morena
kulit cokelat
mi delirio y me condena
kegilaanku dan kutukan bagiku
eres suave como el viento
kau lembut seperti angin
eres dulce pensamiento
kau adalah pikiran manis
eres sol de mis trigales
kau adalah matahari dari ladang gandumku
eres miel de mis cañales
kau adalah madu dari tebu-ku
refrón
[cc: refrain]
coro
[cc: chorus]
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
porque solo a tu lado soy feliz
karena hanya di sampingmu aku bahagia
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
tengo tantas cosas para ti
aku punya banyak hal untukmu
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
consumiéndome en tu hoguera, lentamente
yang membakar diriku di unggunmu, perlahan
eres piel morena
kau adalah kulit cokelat
tu me tienes prisionera
kau membuatku terjebak