Lirik Mujer Latina (Terjemahan) - Thalia
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
* vengo de raza y de palmera
Aku berasal dari suku dan pohon palem
de campo y de labriengo
Dari ladang dan petani
de caña y de madera
Dari tebu dan kayu
mi orgullo en ser latina
Aku bangga menjadi wanita Latin
de mar y cordillera
Dari laut dan pegunungan
ardiente como el fuego
Membara seperti api
soy sangre de mi tierra
Aku adalah darah tanah airku
soy la hembra sandunguera
Aku adalah wanita yang penuh semangat
caliente como un fogón
Panas seperti api unggun
dulce cuando me enamoro
Manis saat aku jatuh cinta
y entrego mi corazón
Dan menyerahkan hatiku
soy la hermana de la rumba
Aku adalah saudara dari ritme rumba
de la gaita y del tambor
Dari alat musik gaita dan drum
del fuego y la sabrosura
Dari api dan rasa nikmat
que llevo en esta canción y te digo
Yang kutuangkan dalam lagu ini dan kubilang
coro:
vengo, vengo, vengo de caña
Aku datang, datang, datang dari tebu
vengo, vengo, vengo del son
Aku datang, datang, datang dari musik
tengo, tengo, tengo en el alma
Aku punya, punya, punya dalam jiwa
ritmo, ritmo, ritmo y sabor
Ritme, ritme, ritme dan rasa
canto al aire y a la noche
Aku bernyanyi untuk udara dan malam
a la brisa y al amor
Untuk angin dan cinta
a la sangre de mi tierra
Untuk darah tanah airku
lellevo mi inspiración
Kuhadirkan inspirasiku
tengo miel, tengo prandera
Aku punya madu, aku punya semangat
tengo raza y luz del sol
Aku punya suku dan cahaya matahari
corazón de aventurera
Hati seorang petualang
de fuego, tabaco y ron y te digo
Dari api, tembakau dan rum, dan kubilang
sandunguera... (7x)
Penuh semangat... (7x)
soy sandunguera, soy parrandera
Aku penuh semangat, aku suka berpesta
pura candela, si me tocas te quemas
Api sejati, jika kau menyentuhmu, kau akan terbakar
vengo de caña y de palmera
Aku datang dari tebu dan pohon palem
soy sandunguera y estoy rebuena
Aku penuh semangat dan aku sangat baik
coro *
no me gustan las palavras
Aku tidak suka kata-kata
que faltan a la verdad
Yang tidak jujur
llevo cantos en el alma
Aku memiliki lagu dalam jiwa
de amor a la libertad
Tentang cinta untuk kebebasan
y si entrego mis pasiones
Dan jika aku menyerahkan hasratku
no hay barreras para amar
Tidak ada batas untuk mencintai
cuando son dos corazones
Ketika ada dua hati
que se quieren de verdad
Yang saling mencintai dengan tulus
coro *
Aku berasal dari suku dan pohon palem
de campo y de labriengo
Dari ladang dan petani
de caña y de madera
Dari tebu dan kayu
mi orgullo en ser latina
Aku bangga menjadi wanita Latin
de mar y cordillera
Dari laut dan pegunungan
ardiente como el fuego
Membara seperti api
soy sangre de mi tierra
Aku adalah darah tanah airku
soy la hembra sandunguera
Aku adalah wanita yang penuh semangat
caliente como un fogón
Panas seperti api unggun
dulce cuando me enamoro
Manis saat aku jatuh cinta
y entrego mi corazón
Dan menyerahkan hatiku
soy la hermana de la rumba
Aku adalah saudara dari ritme rumba
de la gaita y del tambor
Dari alat musik gaita dan drum
del fuego y la sabrosura
Dari api dan rasa nikmat
que llevo en esta canción y te digo
Yang kutuangkan dalam lagu ini dan kubilang
coro:
vengo, vengo, vengo de caña
Aku datang, datang, datang dari tebu
vengo, vengo, vengo del son
Aku datang, datang, datang dari musik
tengo, tengo, tengo en el alma
Aku punya, punya, punya dalam jiwa
ritmo, ritmo, ritmo y sabor
Ritme, ritme, ritme dan rasa
canto al aire y a la noche
Aku bernyanyi untuk udara dan malam
a la brisa y al amor
Untuk angin dan cinta
a la sangre de mi tierra
Untuk darah tanah airku
lellevo mi inspiración
Kuhadirkan inspirasiku
tengo miel, tengo prandera
Aku punya madu, aku punya semangat
tengo raza y luz del sol
Aku punya suku dan cahaya matahari
corazón de aventurera
Hati seorang petualang
de fuego, tabaco y ron y te digo
Dari api, tembakau dan rum, dan kubilang
sandunguera... (7x)
Penuh semangat... (7x)
soy sandunguera, soy parrandera
Aku penuh semangat, aku suka berpesta
pura candela, si me tocas te quemas
Api sejati, jika kau menyentuhmu, kau akan terbakar
vengo de caña y de palmera
Aku datang dari tebu dan pohon palem
soy sandunguera y estoy rebuena
Aku penuh semangat dan aku sangat baik
coro *
no me gustan las palavras
Aku tidak suka kata-kata
que faltan a la verdad
Yang tidak jujur
llevo cantos en el alma
Aku memiliki lagu dalam jiwa
de amor a la libertad
Tentang cinta untuk kebebasan
y si entrego mis pasiones
Dan jika aku menyerahkan hasratku
no hay barreras para amar
Tidak ada batas untuk mencintai
cuando son dos corazones
Ketika ada dua hati
que se quieren de verdad
Yang saling mencintai dengan tulus
coro *