Lirik Amarillo Azul (Terjemahan) - Thalia
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
otra historia de amor
sebuah kisah cinta yang baru
hoy se ha vuelto a escribir
hari ini ditulis kembali
con las lágrimas de un engaño
dengan air mata dari sebuah pengkhianatan
en mala hora llegó aquel pirata de bar
di waktu yang buruk, datanglah bajak laut itu
que me ofrecía una isla en el fondo del mar
yang menawarkan sebuah pulau di dasar laut
y en una noche me llevó
dan dalam satu malam dia membawaku
de luna de miel sin cruzar el umbral
seolah bulan madu tanpa melewati ambang pintu
entre un suspiro y un botón
antara desahan dan sebuah tombol
jugaba el destino
takdir bermain-main
coro:
amarillo azul, a media luz
kuning biru, dalam cahaya redup
voy pintando de colores tus versos
aku melukis bait-baitmu dengan warna
amarillo azul, a cara o cruz
kuning biru, dalam taruhan
en tus ojos hay peligro de incendio
di matamu ada bahaya kebakaran
amarillo azul, a media luz
kuning biru, dalam cahaya redup
y es que a veces es difícil negarse
dan kadang sulit untuk menolak
amarillo azul, a cara o cruz
kuning biru, dalam taruhan
cuando el diablo tiene cara de ángel
ketika iblis memiliki wajah malaikat
mi corazón se llevó, se descubrió ante mí
hatiku terbawa, terungkap di hadapku
aprovechando un apagón en mis sueños
memanfaatkan kegelapan dalam mimpiku
y no tardé en descubrir que era superficial
dan aku segera menyadari bahwa itu dangkal
que me había enamorado sin poderlo evitar
bahwa aku jatuh cinta tanpa bisa menghindarinya
y en una noche de placer
dan dalam satu malam kenikmatan
1,2 y 3, suspendió el corazón
1, 2, dan 3, jantung terhenti
entre el amor y el desamor
antara cinta dan patah hati
no hay más que un arrebato
hanya ada satu kegilaan
coro (hasta el fin)
refrain (sampai akhir)
sebuah kisah cinta yang baru
hoy se ha vuelto a escribir
hari ini ditulis kembali
con las lágrimas de un engaño
dengan air mata dari sebuah pengkhianatan
en mala hora llegó aquel pirata de bar
di waktu yang buruk, datanglah bajak laut itu
que me ofrecía una isla en el fondo del mar
yang menawarkan sebuah pulau di dasar laut
y en una noche me llevó
dan dalam satu malam dia membawaku
de luna de miel sin cruzar el umbral
seolah bulan madu tanpa melewati ambang pintu
entre un suspiro y un botón
antara desahan dan sebuah tombol
jugaba el destino
takdir bermain-main
coro:
amarillo azul, a media luz
kuning biru, dalam cahaya redup
voy pintando de colores tus versos
aku melukis bait-baitmu dengan warna
amarillo azul, a cara o cruz
kuning biru, dalam taruhan
en tus ojos hay peligro de incendio
di matamu ada bahaya kebakaran
amarillo azul, a media luz
kuning biru, dalam cahaya redup
y es que a veces es difícil negarse
dan kadang sulit untuk menolak
amarillo azul, a cara o cruz
kuning biru, dalam taruhan
cuando el diablo tiene cara de ángel
ketika iblis memiliki wajah malaikat
mi corazón se llevó, se descubrió ante mí
hatiku terbawa, terungkap di hadapku
aprovechando un apagón en mis sueños
memanfaatkan kegelapan dalam mimpiku
y no tardé en descubrir que era superficial
dan aku segera menyadari bahwa itu dangkal
que me había enamorado sin poderlo evitar
bahwa aku jatuh cinta tanpa bisa menghindarinya
y en una noche de placer
dan dalam satu malam kenikmatan
1,2 y 3, suspendió el corazón
1, 2, dan 3, jantung terhenti
entre el amor y el desamor
antara cinta dan patah hati
no hay más que un arrebato
hanya ada satu kegilaan
coro (hasta el fin)
refrain (sampai akhir)