Lirik How Did It End? (Terjemahan) - Taylor Swift
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We hereby conduct this post mortem
Kami di sini melakukan evaluasi pasca kejadian
He was a hothouse flower to my outdoorsman
Dia adalah bunga yang tumbuh di rumah kaca bagi petualanganku
Our maladies were such we could not cure them
Penyakit kami sedemikian rupa sehingga kami tidak bisa menyembuhkannya
And so a touch that was my birthright became foreign
Dan sentuhan yang seharusnya menjadi hakku malah terasa asing
Come one, come all
Ayo semua, datanglah
It's happening again
Ini terjadi lagi
The empathetic hunger descends
Rasa lapar empati menyelimuti
We'll tell no one except all of our friends
Kami tidak akan memberi tahu siapa pun kecuali teman-teman kami
We must know
Kami harus tahu
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
We were blind to unforeseen circumstances
Kami buta terhadap keadaan yang tak terduga
We learned the right steps to different dances
Kami belajar langkah yang tepat untuk berbagai tarian
And fell victim to interlopers' glances
Dan menjadi korban tatapan orang luar
Lost the game of chance, what are the chances?
Kehilangan permainan keberuntungan, berapa peluangnya?
Soon they'll go home to their husbands
Segera mereka akan pulang ke suami mereka
Smug 'cause they know they can trust him
Dengan percaya diri karena mereka tahu bisa mempercayainya
Then feverishly calling their cousins
Lalu dengan gelisah menghubungi sepupu-sepupu mereka
Guess who we ran into at the shops
Tebak siapa yang kita temui di toko
Walking in circles like she was lost
Berjalan berputar-putar seolah dia tersesat
Didn't you hear they called it all off
Apa kamu tidak dengar mereka membatalkannya?
One gasp, and then
Satu desahan, dan kemudian
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
Say it once again with feeling
Ulangi sekali lagi dengan perasaan
How the death rattle breathing
Bagaimana suara nafas kematian
Silenced as the soul was leaving
Diam saat jiwa pergi
The deflation of our dreaming
Keterpurukan mimpi kita
Leaving me bereft and reeling
Membuatku kehilangan arah dan bingung
My beloved ghost and me
Hantu tercintaku dan aku
Sitting in a tree
Duduk di atas pohon
D-Y-I-N-G
M-A-T-I
It's happening again
Ini terjadi lagi
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
I can't pretend like I understand
Aku tidak bisa berpura-pura seolah aku mengerti
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
Come one, come all
Ayo semua, datanglah
It's happening again
Ini terjadi lagi
The empathetic hunger descends
Rasa lapar empati menyelimuti
We'll tell no one except all of our friends
Kami tidak akan memberi tahu siapa pun kecuali teman-teman kami
But I still don't know
Tapi aku masih tidak tahu
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
Kami di sini melakukan evaluasi pasca kejadian
He was a hothouse flower to my outdoorsman
Dia adalah bunga yang tumbuh di rumah kaca bagi petualanganku
Our maladies were such we could not cure them
Penyakit kami sedemikian rupa sehingga kami tidak bisa menyembuhkannya
And so a touch that was my birthright became foreign
Dan sentuhan yang seharusnya menjadi hakku malah terasa asing
Come one, come all
Ayo semua, datanglah
It's happening again
Ini terjadi lagi
The empathetic hunger descends
Rasa lapar empati menyelimuti
We'll tell no one except all of our friends
Kami tidak akan memberi tahu siapa pun kecuali teman-teman kami
We must know
Kami harus tahu
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
We were blind to unforeseen circumstances
Kami buta terhadap keadaan yang tak terduga
We learned the right steps to different dances
Kami belajar langkah yang tepat untuk berbagai tarian
And fell victim to interlopers' glances
Dan menjadi korban tatapan orang luar
Lost the game of chance, what are the chances?
Kehilangan permainan keberuntungan, berapa peluangnya?
Soon they'll go home to their husbands
Segera mereka akan pulang ke suami mereka
Smug 'cause they know they can trust him
Dengan percaya diri karena mereka tahu bisa mempercayainya
Then feverishly calling their cousins
Lalu dengan gelisah menghubungi sepupu-sepupu mereka
Guess who we ran into at the shops
Tebak siapa yang kita temui di toko
Walking in circles like she was lost
Berjalan berputar-putar seolah dia tersesat
Didn't you hear they called it all off
Apa kamu tidak dengar mereka membatalkannya?
One gasp, and then
Satu desahan, dan kemudian
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
Say it once again with feeling
Ulangi sekali lagi dengan perasaan
How the death rattle breathing
Bagaimana suara nafas kematian
Silenced as the soul was leaving
Diam saat jiwa pergi
The deflation of our dreaming
Keterpurukan mimpi kita
Leaving me bereft and reeling
Membuatku kehilangan arah dan bingung
My beloved ghost and me
Hantu tercintaku dan aku
Sitting in a tree
Duduk di atas pohon
D-Y-I-N-G
M-A-T-I
It's happening again
Ini terjadi lagi
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
I can't pretend like I understand
Aku tidak bisa berpura-pura seolah aku mengerti
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?
Come one, come all
Ayo semua, datanglah
It's happening again
Ini terjadi lagi
The empathetic hunger descends
Rasa lapar empati menyelimuti
We'll tell no one except all of our friends
Kami tidak akan memberi tahu siapa pun kecuali teman-teman kami
But I still don't know
Tapi aku masih tidak tahu
How did it end?
Bagaimana ini berakhir?