Lirik Na Na (Terjemahan) - Superchick
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You're building a case against me, prosecutor, judge and jury
Kamu sedang membangun tuduhan terhadapku, jaksa, hakim, dan juri
We've had this conversation in your head
Kita sudah pernah ngobrol ini di kepalamu
Because I wasn't there you made up what I said
Karena aku tidak ada, kamu mengarang apa yang aku katakan
Or what I would have said
Atau apa yang seharusnya aku katakan
You know me so well
Kamu mengenalku dengan baik
You've heard how I am and how I'm going to
Kamu sudah tahu bagaimana aku dan bagaimana aku akan
Heaven knows we've never had this conversation
Tuhan tahu kita belum pernah ngobrol ini
Should I be calling it a condemnation
Haruskah aku menyebutnya sebagai sebuah penghukuman
Because you're not listening to me
Karena kamu tidak mendengarkanku
[Chorus:]
So na na na na na
Jadi na na na na na
That's all I'm gonna say
Itu saja yang akan kukatakan
Na na na na na
Na na na na na
You've made up your mind anyway
Kamu sudah memutuskan apapun juga
Na na na na na
Na na na na na
There's nothing I can do
Tidak ada yang bisa kulakukan
So na na na na na
Jadi na na na na na
Couldn't we be friends if not for you
Bisakah kita berteman jika bukan karena kamu
I feel like the teacher from Charlie Brown
Aku merasa seperti guru dari Charlie Brown
All you hear is that wah wah wah sound
Yang kamu dengar hanyalah suara wah wah wah itu
Maybe I'm a pokemon pikachu
Mungkin aku adalah pokemon pikachu
That's what comes out when I'm talking to you
Itu yang keluar saat aku bicara denganmu
You're a crusader, you've made me your fight
Kamu seorang pejuang, kamu menjadikan aku sebagai pertarunganmu
Your superhero name is Mr. right
Nama superhero-mu adalah Tuan Benar
Instead of trying to understand
Alih-alih mencoba memahami
You tell all your friends how wrong I am
Kamu bilang ke semua temanmu betapa salahnya aku
Our not listening to me
Karena tidak mendengarkanku
[Chorus]
Can't we be friends
Bisakah kita berteman
Why doesn't it end before a word is even heard
Mengapa ini tidak berakhir sebelum sepatah kata pun terdengar
I look at you, your attitude
Aku melihatmu, sikapmu
Why can't you see that it's not me
Mengapa kamu tidak bisa melihat bahwa ini bukan aku
Oops, I did it again, I see
Ups, aku melakukannya lagi, aku mengerti
The person I'm talking about is me
Orang yang aku bicarakan adalah aku
Assuming you're the enemy in the crosshairs of my verbal Uzi
Menganggap kamu musuh dalam bidikan Uzi verbal-ku
No matter who wins, we both lose
Tidak peduli siapa yang menang, kita berdua kalah
No matter who starts, we both choose
Tidak peduli siapa yang memulai, kita berdua memilih
To keep it going on, and on and on:
Untuk terus melanjutkannya, dan terus berlanjut:
But lets start listening and see
Tapi mari kita mulai mendengarkan dan lihatlah
[Chorus 2:]
La la la la la
La la la la la
Sorry that it got this way
Maaf kalau jadi begini
La la la la la
La la la la la
Next time I won't let it stew
Lain kali aku tidak akan membiarkannya mengendap
La la la la la
La la la la la
Couldn't we start over me and you
Bisakah kita mulai lagi, aku dan kamu
Kamu sedang membangun tuduhan terhadapku, jaksa, hakim, dan juri
We've had this conversation in your head
Kita sudah pernah ngobrol ini di kepalamu
Because I wasn't there you made up what I said
Karena aku tidak ada, kamu mengarang apa yang aku katakan
Or what I would have said
Atau apa yang seharusnya aku katakan
You know me so well
Kamu mengenalku dengan baik
You've heard how I am and how I'm going to
Kamu sudah tahu bagaimana aku dan bagaimana aku akan
Heaven knows we've never had this conversation
Tuhan tahu kita belum pernah ngobrol ini
Should I be calling it a condemnation
Haruskah aku menyebutnya sebagai sebuah penghukuman
Because you're not listening to me
Karena kamu tidak mendengarkanku
[Chorus:]
So na na na na na
Jadi na na na na na
That's all I'm gonna say
Itu saja yang akan kukatakan
Na na na na na
Na na na na na
You've made up your mind anyway
Kamu sudah memutuskan apapun juga
Na na na na na
Na na na na na
There's nothing I can do
Tidak ada yang bisa kulakukan
So na na na na na
Jadi na na na na na
Couldn't we be friends if not for you
Bisakah kita berteman jika bukan karena kamu
I feel like the teacher from Charlie Brown
Aku merasa seperti guru dari Charlie Brown
All you hear is that wah wah wah sound
Yang kamu dengar hanyalah suara wah wah wah itu
Maybe I'm a pokemon pikachu
Mungkin aku adalah pokemon pikachu
That's what comes out when I'm talking to you
Itu yang keluar saat aku bicara denganmu
You're a crusader, you've made me your fight
Kamu seorang pejuang, kamu menjadikan aku sebagai pertarunganmu
Your superhero name is Mr. right
Nama superhero-mu adalah Tuan Benar
Instead of trying to understand
Alih-alih mencoba memahami
You tell all your friends how wrong I am
Kamu bilang ke semua temanmu betapa salahnya aku
Our not listening to me
Karena tidak mendengarkanku
[Chorus]
Can't we be friends
Bisakah kita berteman
Why doesn't it end before a word is even heard
Mengapa ini tidak berakhir sebelum sepatah kata pun terdengar
I look at you, your attitude
Aku melihatmu, sikapmu
Why can't you see that it's not me
Mengapa kamu tidak bisa melihat bahwa ini bukan aku
Oops, I did it again, I see
Ups, aku melakukannya lagi, aku mengerti
The person I'm talking about is me
Orang yang aku bicarakan adalah aku
Assuming you're the enemy in the crosshairs of my verbal Uzi
Menganggap kamu musuh dalam bidikan Uzi verbal-ku
No matter who wins, we both lose
Tidak peduli siapa yang menang, kita berdua kalah
No matter who starts, we both choose
Tidak peduli siapa yang memulai, kita berdua memilih
To keep it going on, and on and on:
Untuk terus melanjutkannya, dan terus berlanjut:
But lets start listening and see
Tapi mari kita mulai mendengarkan dan lihatlah
[Chorus 2:]
La la la la la
La la la la la
Sorry that it got this way
Maaf kalau jadi begini
La la la la la
La la la la la
Next time I won't let it stew
Lain kali aku tidak akan membiarkannya mengendap
La la la la la
La la la la la
Couldn't we start over me and you
Bisakah kita mulai lagi, aku dan kamu