Lirik Love Is Sweet (English Version) (Terjemahan) - Super Junior M
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
This city is noisy at night
Kota ini ramai di malam hari
People are like a clock that is fast
Orang-orang seperti jam yang cepat
This is not the emotion I want
Ini bukan perasaan yang aku inginkan
Even the cheap makeup is too thick
Bahkan makeup murah pun terlalu tebal
This feeling, I do not know how to express it.
Perasaan ini, aku tidak tahu bagaimana mengungkapkannya.
The flashing neon lamps
Lampu neon yang berkedip-kedip
Are just like short-lived smiles
Hanyalah seperti senyuman yang tidak bertahan lama
Can you give me one minute
Bisakah kamu memberiku satu menit
To quietly communicate with you
Untuk berkomunikasi denganmu secara tenang
Beloved, I am really not the same as them
Kekasih, aku benar-benar berbeda dari mereka.
Few words, I am naturally slow and mature
Sedikit kata, aku memang lambat dan dewasa
It is not that I do not wish to hold your hand
Bukan berarti aku tidak ingin menggenggam tanganmu
It is just that I am waiting for you to smile and nod
Hanya saja aku menunggu senyummu dan anggukanmu
To you I am gentle
Kepadamu, aku lembut.
Please don’t blame me for being quiet shy slow, for looking for reasons to hug
Tolong jangan salahkan aku karena pendiam, malu, dan lambat, mencari alasan untuk berpelukan
I am really in love with not saying much, being courageous and speaking loudly
Aku benar-benar jatuh cinta dengan tidak banyak bicara, berani, dan berbicara dengan lantang.
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.
This city is noisy at night
Kota ini ramai di malam hari
People are like a clock that is fast
Orang-orang seperti jam yang cepat
This is not the emotion I want
Ini bukan perasaan yang aku inginkan
Even the cheap makeup is too thick
Bahkan makeup murah pun terlalu tebal
This feeling, I do not know how to express it.
Perasaan ini, aku tidak tahu bagaimana mengungkapkannya.
The flashing neon lamps
Lampu neon yang berkedip-kedip
Are just like short-lived smiles
Hanyalah seperti senyuman yang tidak bertahan lama
Can you give me one minute
Bisakah kamu memberiku satu menit
To quietly communicate with you
Untuk berkomunikasi denganmu secara tenang
Beloved, I am really not the same as them
Kekasih, aku benar-benar berbeda dari mereka.
Few words, I am naturally slow and mature
Sedikit kata, aku memang lambat dan dewasa
It is not that I do not wish to hold your hand
Bukan berarti aku tidak ingin menggenggam tanganmu
It is just that I am waiting for you to smile and nod
Hanya saja aku menunggu senyummu dan anggukanmu
To you I am gentle
Kepadamu, aku lembut.
Please don’t blame me for being quiet shy slow, for looking for reasons to hug
Tolong jangan salahkan aku karena pendiam, malu, dan lambat, mencari alasan untuk berpelukan
I am really in love with not saying much, being courageous and speaking loudly
Aku benar-benar jatuh cinta dengan tidak banyak bicara, berani, dan berbicara dengan lantang.
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.
**Rap**
Whatever you want I actually actually know that love should be held loosely
Apa pun yang kamu mau, aku sebenarnya tahu bahwa cinta harus dipegang dengan santai
On the bicycle pulling against the wind there is no need for red eyes; too much applause is a kind of vanity you know this too
Di atas sepeda melawan angin, tidak perlu mata merah; terlalu banyak tepuk tangan adalah sejenis kesombongan, kamu juga tahu ini
I do not know how to weave that beautiful dream but I will let you be pampered and the sincerity given will be put to good use
Aku tidak tahu bagaimana menjalin mimpi indah itu, tapi aku akan membiarkanmu dimanjakan dan ketulusan yang diberikan akan dimanfaatkan dengan baik
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.
Kota ini ramai di malam hari
People are like a clock that is fast
Orang-orang seperti jam yang cepat
This is not the emotion I want
Ini bukan perasaan yang aku inginkan
Even the cheap makeup is too thick
Bahkan makeup murah pun terlalu tebal
This feeling, I do not know how to express it.
Perasaan ini, aku tidak tahu bagaimana mengungkapkannya.
The flashing neon lamps
Lampu neon yang berkedip-kedip
Are just like short-lived smiles
Hanyalah seperti senyuman yang tidak bertahan lama
Can you give me one minute
Bisakah kamu memberiku satu menit
To quietly communicate with you
Untuk berkomunikasi denganmu secara tenang
Beloved, I am really not the same as them
Kekasih, aku benar-benar berbeda dari mereka.
Few words, I am naturally slow and mature
Sedikit kata, aku memang lambat dan dewasa
It is not that I do not wish to hold your hand
Bukan berarti aku tidak ingin menggenggam tanganmu
It is just that I am waiting for you to smile and nod
Hanya saja aku menunggu senyummu dan anggukanmu
To you I am gentle
Kepadamu, aku lembut.
Please don’t blame me for being quiet shy slow, for looking for reasons to hug
Tolong jangan salahkan aku karena pendiam, malu, dan lambat, mencari alasan untuk berpelukan
I am really in love with not saying much, being courageous and speaking loudly
Aku benar-benar jatuh cinta dengan tidak banyak bicara, berani, dan berbicara dengan lantang.
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.
This city is noisy at night
Kota ini ramai di malam hari
People are like a clock that is fast
Orang-orang seperti jam yang cepat
This is not the emotion I want
Ini bukan perasaan yang aku inginkan
Even the cheap makeup is too thick
Bahkan makeup murah pun terlalu tebal
This feeling, I do not know how to express it.
Perasaan ini, aku tidak tahu bagaimana mengungkapkannya.
The flashing neon lamps
Lampu neon yang berkedip-kedip
Are just like short-lived smiles
Hanyalah seperti senyuman yang tidak bertahan lama
Can you give me one minute
Bisakah kamu memberiku satu menit
To quietly communicate with you
Untuk berkomunikasi denganmu secara tenang
Beloved, I am really not the same as them
Kekasih, aku benar-benar berbeda dari mereka.
Few words, I am naturally slow and mature
Sedikit kata, aku memang lambat dan dewasa
It is not that I do not wish to hold your hand
Bukan berarti aku tidak ingin menggenggam tanganmu
It is just that I am waiting for you to smile and nod
Hanya saja aku menunggu senyummu dan anggukanmu
To you I am gentle
Kepadamu, aku lembut.
Please don’t blame me for being quiet shy slow, for looking for reasons to hug
Tolong jangan salahkan aku karena pendiam, malu, dan lambat, mencari alasan untuk berpelukan
I am really in love with not saying much, being courageous and speaking loudly
Aku benar-benar jatuh cinta dengan tidak banyak bicara, berani, dan berbicara dengan lantang.
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.
**Rap**
Whatever you want I actually actually know that love should be held loosely
Apa pun yang kamu mau, aku sebenarnya tahu bahwa cinta harus dipegang dengan santai
On the bicycle pulling against the wind there is no need for red eyes; too much applause is a kind of vanity you know this too
Di atas sepeda melawan angin, tidak perlu mata merah; terlalu banyak tepuk tangan adalah sejenis kesombongan, kamu juga tahu ini
I do not know how to weave that beautiful dream but I will let you be pampered and the sincerity given will be put to good use
Aku tidak tahu bagaimana menjalin mimpi indah itu, tapi aku akan membiarkanmu dimanjakan dan ketulusan yang diberikan akan dimanfaatkan dengan baik
*Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I lightly taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku mencicipi wajahmu
Happy and prominently we stick to each other(‘s bodies)
Bahagia dan jelas kita saling menempel (tubuh masing-masing)
Happiness does not hide from being suspicious; we live in each other’s heart, day by day piling up our longing
Kebahagiaan tidak menyembunyikan kecurigaan; kita hidup di hati satu sama lain, hari demi hari menumpuk kerinduan kita.
Happiness goes on show, the drama is mildly sweet and I gently taste your face
Kebahagiaan ditampilkan, dramanya sedikit manis dan aku lembut mencicipi wajahmu
The ending is fresh; in the story we will walk together for a long distance
Akhirnya segar; dalam cerita kita akan berjalan bersama untuk jarak yang jauh
Going through it perfectly once through, love is fresh from the oven, I lightly bite down on forever
Melaluinya dengan sempurna sekali, cinta ini baru keluar dari oven, aku menggigit lembut selamanya.