Lirik Salad Days (Are Here Again) (Earlier Alternate Version) (Terjemahan) - Procol Harum
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You come to me at midnight and say, 'It's dark in here.'
Kau datang padaku tengah malam dan bilang, 'Gelap di sini.'
You know you robbed me of my sight, and light is what I fear
Kau tahu kau merampas penglihatanku, dan cahaya adalah yang kutakuti
I tell you that I can not see but you persist in showing me
Aku bilang padamu aku tak bisa melihat, tapi kau terus menunjukkan padaku
those bangles that I paid for long ago
gelang-gelang yang sudah lama kuterima bayarnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
Your skin crawls up an octave, your teeth have lost their gleam
Kulitmu merangkak naik satu oktaf, gigi-gigimu kehilangan kilau
The peaches snuggle closer down into the clotted cream
Persik-pesik itu merapat ke dalam krim kental
and for some unknown reason my watch begins to chime
dan entah kenapa, jamku mulai berdenting
and though I beg and plead with you, you tell me it's not time
dan meski aku merayu dan memohon padamu, kau bilang belum saatnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
The sun seeps through the window to see if we're still dead
Matahari menyelinap lewat jendela untuk melihat apakah kita masih mati
to try to throw some light upon the gloom around our bed
coba memberikan sedikit cahaya pada kegelapan di sekitar tempat tidur kita
At quarter past the doorbell rings, the water faucet drips and sings
Setelah seperempat jam, bel pintu berbunyi, kran air menetes dan bernyanyi
and still my reason will not rhyme, and still you tell me it's not time
dan akalku masih tak bisa selaras, dan kau masih bilang belum saatnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
You really know that it's not so
Kau benar-benar tahu itu tidak benar
Kau datang padaku tengah malam dan bilang, 'Gelap di sini.'
You know you robbed me of my sight, and light is what I fear
Kau tahu kau merampas penglihatanku, dan cahaya adalah yang kutakuti
I tell you that I can not see but you persist in showing me
Aku bilang padamu aku tak bisa melihat, tapi kau terus menunjukkan padaku
those bangles that I paid for long ago
gelang-gelang yang sudah lama kuterima bayarnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
Your skin crawls up an octave, your teeth have lost their gleam
Kulitmu merangkak naik satu oktaf, gigi-gigimu kehilangan kilau
The peaches snuggle closer down into the clotted cream
Persik-pesik itu merapat ke dalam krim kental
and for some unknown reason my watch begins to chime
dan entah kenapa, jamku mulai berdenting
and though I beg and plead with you, you tell me it's not time
dan meski aku merayu dan memohon padamu, kau bilang belum saatnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
The sun seeps through the window to see if we're still dead
Matahari menyelinap lewat jendela untuk melihat apakah kita masih mati
to try to throw some light upon the gloom around our bed
coba memberikan sedikit cahaya pada kegelapan di sekitar tempat tidur kita
At quarter past the doorbell rings, the water faucet drips and sings
Setelah seperempat jam, bel pintu berbunyi, kran air menetes dan bernyanyi
and still my reason will not rhyme, and still you tell me it's not time
dan akalku masih tak bisa selaras, dan kau masih bilang belum saatnya
And though my face is smiling I'm really feeling low
Dan meski wajahku tersenyum, sebenarnya aku merasa hancur
and though you say you're with me I know that it's not so
dan meski kau bilang kau bersamaku, aku tahu itu tidak benar
You really know that it's not so
Kau benar-benar tahu itu tidak benar