Lirik Pureness (Terjemahan) - OST Shuffle
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
<i>Oleh: <b>Hitomi</b></i>
Itsudemo watashi wa doko ni mo inakute
Selalu saja aku merasa tidak ada di mana-mana
Shizuka ni hitori de me o tojiteiru
Diam-diam, aku menutup mata sendirian
Sono fukai mizu no soko kogoeteru watashi wa
Aku terjebak di dasar air yang dalam
Nani mo ienai mama ni uzukumari nemuru
Tidur tanpa bisa mengatakan apa-apa
Soredemo anata no nukumori motome tsuzukeru
Namun, aku terus mencari kehangatanmu
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini
Watashi no sekai ga kawari hajimeteru
Duniaku mulai berubah
Hontou no kimochi wa wakaranai mama
Sementara perasaanku masih tidak jelas
Anata no kotoba dake ga sukitooru watashi ni
Hanya kata-katamu yang bisa menembusku
Atatakai sono katachi ataete kureru no
Memberikan bentuk hangat padaku
Kasuka na omoide yumemita anata no tonari
Mengingatmu dalam mimpi yang samar
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini
Omoi ukabu kotoba ni watashi wa yobikakeru
Aku memanggilmu dengan kata-kata yang mengapung di pikiranku
Anata ga soko ni iru to tashikameru you ni
Agar aku bisa memastikan kamu ada di sana
Kasuka na omoide yumemita anata no tonari
Mengingatmu dalam mimpi yang samar
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini
Itsudemo watashi wa doko ni mo inakute
Selalu saja aku merasa tidak ada di mana-mana
Shizuka ni hitori de me o tojiteiru
Diam-diam, aku menutup mata sendirian
Sono fukai mizu no soko kogoeteru watashi wa
Aku terjebak di dasar air yang dalam
Nani mo ienai mama ni uzukumari nemuru
Tidur tanpa bisa mengatakan apa-apa
Soredemo anata no nukumori motome tsuzukeru
Namun, aku terus mencari kehangatanmu
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini
Watashi no sekai ga kawari hajimeteru
Duniaku mulai berubah
Hontou no kimochi wa wakaranai mama
Sementara perasaanku masih tidak jelas
Anata no kotoba dake ga sukitooru watashi ni
Hanya kata-katamu yang bisa menembusku
Atatakai sono katachi ataete kureru no
Memberikan bentuk hangat padaku
Kasuka na omoide yumemita anata no tonari
Mengingatmu dalam mimpi yang samar
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini
Omoi ukabu kotoba ni watashi wa yobikakeru
Aku memanggilmu dengan kata-kata yang mengapung di pikiranku
Anata ga soko ni iru to tashikameru you ni
Agar aku bisa memastikan kamu ada di sana
Kasuka na omoide yumemita anata no tonari
Mengingatmu dalam mimpi yang samar
Kanjite itai no onegai
Aku ingin merasakannya, tolonglah
Koko ni kite
Datanglah ke sini