Lirik Staircase Wit (Terjemahan) - Neck Deep
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The feeling starts to sink in
Perasaan itu mulai meresap
But it's beginning to rust
Tapi itu mulai berkarat
Still hanging onto the things that we discussed
Masih menggenggam hal-hal yang kita bicarakan
But the point that was made isn't said and done...
Tapi poin yang disampaikan belum sepenuhnya selesai...
Now the sun shines so bright, but it won't shine for you
Sekarang matahari bersinar begitu cerah, tapi tidak untukmu
You remind me of rain in July
Kau mengingatkanku pada hujan di bulan Juli
And the gloom that I felt for a year
Dan kesedihan yang kurasakan selama setahun
And the clouds are always shaped just like you
Dan awan selalu berbentuk seperti dirimu
But there's a parting light...
Tapi ada cahaya perpisahan...
I always told you that someday
Aku selalu bilang padamu bahwa suatu hari
I would be packing my bags and I would be on my way
Aku akan mengemas barang-barangku dan pergi
You always laughed in my face
Kau selalu tertawa di wajahku
And made the world seem so grey
Dan membuat dunia terasa begitu kelabu
Lay in the bed that you made
Tidurlah di tempat tidur yang kau buat
So I can finally say that I'm fine
Agar aku bisa akhirnya bilang bahwa aku baik-baik saja
You can just say "whatever"
Kau bisa bilang "terserah"
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off
Aku tidak akan berubah pikiran karena aku tahu aku lebih baik tanpa kamu
But I am cursed with a staircase wit
Tapi aku terkutuk dengan kebijaksanaan tangga
Always find the words when it's too late to let them slip
Selalu menemukan kata-kata saat sudah terlambat untuk mengucapkannya
Don't judge me on my bad habits
Jangan nilai aku dari kebiasaan burukku
I could pick out every flaw of yours
Aku bisa menyebutkan setiap cacatmu
And unearth all your imperfections
Dan menggali semua ketidaksempurnaanmu
Beneath the surface I have seen
Di balik permukaan, aku telah melihat
The ugly truth behind the beauty queen...
Kebenaran buruk di balik ratu kecantikan...
I always told you that someday
Aku selalu bilang padamu bahwa suatu hari
I would be packing my bags and I would be on my way
Aku akan mengemas barang-barangku dan pergi
You always laughed in my face
Kau selalu tertawa di wajahku
And made the world seem so grey
Dan membuat dunia terasa begitu kelabu
Lay in the bed that you made
Tidurlah di tempat tidur yang kau buat
So I can finally say that I'm fine
Agar aku bisa akhirnya bilang bahwa aku baik-baik saja
You can just say "whatever"
Kau bisa bilang "terserah"
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off
Aku tidak akan berubah pikiran karena aku tahu aku lebih baik tanpa kamu
But I am cursed with a staircase wit
Tapi aku terkutuk dengan kebijaksanaan tangga
Always find the words when it's too late to let them slip
Selalu menemukan kata-kata saat sudah terlambat untuk mengucapkannya
Held it back
Menahan diri
Lost the nerve
Hilang keberanian
Was too scared to talk when you gave me your hand
Terlalu takut untuk bicara saat kau mengulurkan tanganmu
And you gave me your heart
Dan kau memberiku hatimu
When you should have kept it to yourself
Saat seharusnya kau menyimpannya untuk dirimu sendiri
You should have kept it to yourself
Seharusnya kau menyimpannya untuk dirimu sendiri
I wish you'd kept it to yourself
Aku berharap kau menyimpannya untuk dirimu sendiri
Perasaan itu mulai meresap
But it's beginning to rust
Tapi itu mulai berkarat
Still hanging onto the things that we discussed
Masih menggenggam hal-hal yang kita bicarakan
But the point that was made isn't said and done...
Tapi poin yang disampaikan belum sepenuhnya selesai...
Now the sun shines so bright, but it won't shine for you
Sekarang matahari bersinar begitu cerah, tapi tidak untukmu
You remind me of rain in July
Kau mengingatkanku pada hujan di bulan Juli
And the gloom that I felt for a year
Dan kesedihan yang kurasakan selama setahun
And the clouds are always shaped just like you
Dan awan selalu berbentuk seperti dirimu
But there's a parting light...
Tapi ada cahaya perpisahan...
I always told you that someday
Aku selalu bilang padamu bahwa suatu hari
I would be packing my bags and I would be on my way
Aku akan mengemas barang-barangku dan pergi
You always laughed in my face
Kau selalu tertawa di wajahku
And made the world seem so grey
Dan membuat dunia terasa begitu kelabu
Lay in the bed that you made
Tidurlah di tempat tidur yang kau buat
So I can finally say that I'm fine
Agar aku bisa akhirnya bilang bahwa aku baik-baik saja
You can just say "whatever"
Kau bisa bilang "terserah"
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off
Aku tidak akan berubah pikiran karena aku tahu aku lebih baik tanpa kamu
But I am cursed with a staircase wit
Tapi aku terkutuk dengan kebijaksanaan tangga
Always find the words when it's too late to let them slip
Selalu menemukan kata-kata saat sudah terlambat untuk mengucapkannya
Don't judge me on my bad habits
Jangan nilai aku dari kebiasaan burukku
I could pick out every flaw of yours
Aku bisa menyebutkan setiap cacatmu
And unearth all your imperfections
Dan menggali semua ketidaksempurnaanmu
Beneath the surface I have seen
Di balik permukaan, aku telah melihat
The ugly truth behind the beauty queen...
Kebenaran buruk di balik ratu kecantikan...
I always told you that someday
Aku selalu bilang padamu bahwa suatu hari
I would be packing my bags and I would be on my way
Aku akan mengemas barang-barangku dan pergi
You always laughed in my face
Kau selalu tertawa di wajahku
And made the world seem so grey
Dan membuat dunia terasa begitu kelabu
Lay in the bed that you made
Tidurlah di tempat tidur yang kau buat
So I can finally say that I'm fine
Agar aku bisa akhirnya bilang bahwa aku baik-baik saja
You can just say "whatever"
Kau bisa bilang "terserah"
I won't change my mind 'cuz I know that I'm better off
Aku tidak akan berubah pikiran karena aku tahu aku lebih baik tanpa kamu
But I am cursed with a staircase wit
Tapi aku terkutuk dengan kebijaksanaan tangga
Always find the words when it's too late to let them slip
Selalu menemukan kata-kata saat sudah terlambat untuk mengucapkannya
Held it back
Menahan diri
Lost the nerve
Hilang keberanian
Was too scared to talk when you gave me your hand
Terlalu takut untuk bicara saat kau mengulurkan tanganmu
And you gave me your heart
Dan kau memberiku hatimu
When you should have kept it to yourself
Saat seharusnya kau menyimpannya untuk dirimu sendiri
You should have kept it to yourself
Seharusnya kau menyimpannya untuk dirimu sendiri
I wish you'd kept it to yourself
Aku berharap kau menyimpannya untuk dirimu sendiri