• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Zero (Terjemahan) - Maisie Peters

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'm starting from zero
Aku mulai dari nol
I'm starting from scratch
Aku mulai dari awal lagi
Thought I'd finally grown up
Kupikir aku akhirnya sudah dewasa
Seems that I'm just growing back
Ternyata aku hanya kembali seperti semula

People say that you learn from mistakes that you make
Orang bilang kamu belajar dari kesalahan yang kamu buat
But I just keep on breaking 'em again and again
Tapi aku terus saja mengulanginya berulang kali
I just wanted to please everybody at once
Aku hanya ingin menyenangkan semua orang sekaligus
But I can't stand confrontation, rather cut it and run
Tapi aku nggak tahan konflik, lebih baik kabur saja

And I see now I should've stuck it out and explained
Dan sekarang aku sadar seharusnya aku bertahan dan menjelaskan
Hindsight's a bitch for coming way too late
Menyadari kesalahan datang terlambat rasanya menyebalkan
I used to be able to say it wasn't me
Dulu aku bisa bilang itu bukan aku
Used to be able to say it wasn't me
Dulu aku bisa bilang itu bukan aku

So I've got a loaded gun
Jadi aku punya pistol yang siap tembak
And I seem to fire it just for kicks
Dan sepertinya aku menembaknya hanya untuk bersenang-senang
Coz I miss every time I just hit you
Karena aku selalu meleset, malah kena kamu
And I guess I should've read the manual that I came with
Dan sepertinya aku seharusnya membaca petunjuk yang aku bawa

Coz now I'm just taking out my friends
Karena sekarang aku hanya menjauhkan teman-temanku
I'm just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua
I was just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua

Coz I was burning through bridges like a child with a flame
Karena aku menghancurkan hubungan seperti anak kecil dengan api
Setting fire to everyone in a twenty-meter range
Membakar semua orang dalam jarak dua puluh meter
I think I need a signpost so you'd all understand
Sepertinya aku butuh petunjuk agar kalian semua mengerti
I'm a tryer, but my fire always gets out of hand
Aku berusaha, tapi apiku selalu tak terkontrol

Coz once I start I just can't seem to stop
Karena sekali mulai, aku sepertinya nggak bisa berhenti
So I run my words and then watch my friends run off
Jadi aku meluapkan kata-kataku dan melihat teman-temanku pergi

So I've got a loaded gun
Jadi aku punya pistol yang siap tembak
And I seem to fire it just for kicks
Dan sepertinya aku menembaknya hanya untuk bersenang-senang
Coz I miss every time I just hit you
Karena aku selalu meleset, malah kena kamu
And I guess I should've read the manual that I came with
Dan sepertinya aku seharusnya membaca petunjuk yang aku bawa

Coz now I'm just taking out my friends
Karena sekarang aku hanya menjauhkan teman-temanku
I'm just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua
I was just takin them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua

Down deep inside I know that I am better than this
Di dalam hati aku tahu aku lebih baik dari ini
Train wreck hot-head who should've listened when her
Sebuah kekacauan emosional yang seharusnya mendengarkan saat ibunya
Mum said, won't you think about what you're saying
Ibunya bilang, tidakkah kamu berpikir tentang apa yang kamu katakan
Mais, this ain't a game you're good at playing
Tapi, ini bukan permainan yang kamu kuasai

You're too afraid of hurting feelings
Kamu terlalu takut menyakiti perasaan
To be good at playing people
Untuk bisa baik dalam mempermainkan orang
In the first place
Sejak awal
I was just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua

I'm starting from zero gonna try put it right
Aku mulai dari nol dan akan mencoba memperbaikinya
And though when I take a step
Dan meskipun saat aku melangkah
I'm always two steps behind
Aku selalu dua langkah di belakang
Blame the education system for putting junk in my head
Salahkan sistem pendidikan yang mengisi kepalaku dengan sampah
Fills up all of the space, leaves no room for clear sense
Mengisi semua ruang, tidak meninggalkan tempat untuk akal sehat

They taught me spelling and arithmetic
Mereka mengajarkan aku mengeja dan aritmetika
I wish that they'd taught me how to not be such a horrible person
Aku berharap mereka mengajarkan aku cara untuk tidak jadi orang yang mengerikan

So I've got a loaded gun
Jadi aku punya pistol yang siap tembak
And I seem to fire it just for kicks
Dan sepertinya aku menembaknya hanya untuk bersenang-senang
Coz I miss every time I just hit you
Karena aku selalu meleset, malah kena kamu
And I guess I should've read the manual that I came with
Dan sepertinya aku seharusnya membaca petunjuk yang aku bawa

Coz now I'm just taking out my friends
Karena sekarang aku hanya menjauhkan teman-temanku
I'm just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua
I was just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua

Down deep inside I know that I am better than this
Di dalam hati aku tahu aku lebih baik dari ini
Train wreck hot-head who should've listened when her
Sebuah kekacauan emosional yang seharusnya mendengarkan saat ibunya
Mum said, won't you think about what you're saying
Ibunya bilang, tidakkah kamu berpikir tentang apa yang kamu katakan
Mais, this ain't a game you're good at playing
Tapi, ini bukan permainan yang kamu kuasai

You're too afraid of hurting feelings
Kamu terlalu takut menyakiti perasaan
To be good at playing people
Untuk bisa baik dalam mempermainkan orang
In the first place
Sejak awal
I was just taking them all down
Aku hanya menjatuhkan mereka semua