Lirik Time Wind feat. Beck (Terjemahan) - M83
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Wake me up from the long way that we've come
Bangunkan aku dari perjalanan panjang yang telah kita lalui
Just to find out that it's all been said and done
Hanya untuk menyadari bahwa semuanya sudah diucapkan dan dilakukan
But we'll do it again and say it's all in our heads
Tapi kita akan melakukannya lagi dan bilang itu semua ada di pikiran kita
Something automatic when you speak before you think
Sesuatu yang otomatis saat kau berbicara sebelum berpikir
And you walk beside yourself to pass the time
Dan kau berjalan berdampingan dengan dirimu sendiri untuk menghabiskan waktu
If you never play the game you never lose anyway
Jika kau tidak pernah bermain, kau tidak akan pernah kalah juga
See the photograph on an empty wall
Lihatlah foto di dinding kosong
Pictures of a life I can't call my own
Gambar-gambar kehidupan yang tidak bisa kusebut milikku
I need a love that won't do me wrong
Aku butuh cinta yang tidak akan menyakitiku
Waiting for the sound of a false alarm
Menunggu suara alarm palsu
The pictures all that I know
Gambar-gambar itu adalah semua yang aku tahu
So afraid to unravel what we've made
Sangat takut untuk mengungkap apa yang telah kita buat
Out of everything that changed before our eyes
Dari segala sesuatu yang berubah di depan mata kita
You see the turning of the tide will bring us back to the shore
Kau lihat, perubahan arus akan membawa kita kembali ke pantai
Take a photograph when it starts to fade to black
Ambil foto saat mulai memudar menjadi hitam
Someday you might never know if I was there
Suatu hari kau mungkin tidak akan pernah tahu apakah aku ada di sana
It's the harder that you try that makes it hard to let go
Semakin keras kau mencoba, semakin sulit untuk melepaskannya
See the photograph on an empty wall
Lihatlah foto di dinding kosong
Pictures of a life I can't call my own
Gambar-gambar kehidupan yang tidak bisa kusebut milikku
I need a love that won't do me wrong
Aku butuh cinta yang tidak akan menyakitiku
Waiting for the sound of a false alarm
Menunggu suara alarm palsu
The pictures all that I know
Gambar-gambar itu adalah semua yang aku tahu
See the photograph
Lihatlah foto itu
Are the pictures real?
Apakah gambar-gambarnya nyata?
See the photograph
Lihatlah foto itu
Are the pictures real?
Apakah gambar-gambarnya nyata?
Want the pictures to be real
Ingin gambar-gambarnya nyata
Want the pictures
Ingin gambar-gambarnya
Bangunkan aku dari perjalanan panjang yang telah kita lalui
Just to find out that it's all been said and done
Hanya untuk menyadari bahwa semuanya sudah diucapkan dan dilakukan
But we'll do it again and say it's all in our heads
Tapi kita akan melakukannya lagi dan bilang itu semua ada di pikiran kita
Something automatic when you speak before you think
Sesuatu yang otomatis saat kau berbicara sebelum berpikir
And you walk beside yourself to pass the time
Dan kau berjalan berdampingan dengan dirimu sendiri untuk menghabiskan waktu
If you never play the game you never lose anyway
Jika kau tidak pernah bermain, kau tidak akan pernah kalah juga
See the photograph on an empty wall
Lihatlah foto di dinding kosong
Pictures of a life I can't call my own
Gambar-gambar kehidupan yang tidak bisa kusebut milikku
I need a love that won't do me wrong
Aku butuh cinta yang tidak akan menyakitiku
Waiting for the sound of a false alarm
Menunggu suara alarm palsu
The pictures all that I know
Gambar-gambar itu adalah semua yang aku tahu
So afraid to unravel what we've made
Sangat takut untuk mengungkap apa yang telah kita buat
Out of everything that changed before our eyes
Dari segala sesuatu yang berubah di depan mata kita
You see the turning of the tide will bring us back to the shore
Kau lihat, perubahan arus akan membawa kita kembali ke pantai
Take a photograph when it starts to fade to black
Ambil foto saat mulai memudar menjadi hitam
Someday you might never know if I was there
Suatu hari kau mungkin tidak akan pernah tahu apakah aku ada di sana
It's the harder that you try that makes it hard to let go
Semakin keras kau mencoba, semakin sulit untuk melepaskannya
See the photograph on an empty wall
Lihatlah foto di dinding kosong
Pictures of a life I can't call my own
Gambar-gambar kehidupan yang tidak bisa kusebut milikku
I need a love that won't do me wrong
Aku butuh cinta yang tidak akan menyakitiku
Waiting for the sound of a false alarm
Menunggu suara alarm palsu
The pictures all that I know
Gambar-gambar itu adalah semua yang aku tahu
See the photograph
Lihatlah foto itu
Are the pictures real?
Apakah gambar-gambarnya nyata?
See the photograph
Lihatlah foto itu
Are the pictures real?
Apakah gambar-gambarnya nyata?
Want the pictures to be real
Ingin gambar-gambarnya nyata
Want the pictures
Ingin gambar-gambarnya