• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Don't Know Why (Terjemahan) - Karine Polwart

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
All of these moments cling to each other
Semua momen ini saling melekat satu sama lain
Just like a small boy clutches his mother
Seperti seorang bocah kecil yang menggenggam ibunya
Maybe one day they’ll go their own way
Mungkin suatu hari nanti mereka akan menempuh jalan mereka sendiri

I keep linking the daisies into chains
Aku terus merangkai bunga daisy menjadi rantai
I keep blinking to see if it all looks the same
Aku terus berkedip untuk melihat apakah semuanya terlihat sama
Maybe one day they’ll go their own way
Mungkin suatu hari nanti mereka akan menempuh jalan mereka sendiri

CHORUS
Clouds form and disperse in the summer sky
Awan terbentuk dan menyebar di langit musim panas
Clouds form and disperse and I don’t know why
Awan terbentuk dan menyebar dan aku tidak tahu kenapa

Nothing moves in a straight line, all these roads are not Roman
Tidak ada yang bergerak dalam garis lurus, semua jalan ini bukan jalan Romawi
And the ruler rods of time are not fixed or frozen
Dan penggaris waktu tidak tetap atau beku
Maybe one day they’ll go their own way
Mungkin suatu hari nanti mereka akan menempuh jalan mereka sendiri

I keep linking the daisies into chains
Aku terus merangkai bunga daisy menjadi rantai
I keep blinking to see if it all looks the same
Aku terus berkedip untuk melihat apakah semuanya terlihat sama
Maybe one day they’ll go their own way
Mungkin suatu hari nanti mereka akan menempuh jalan mereka sendiri

CHORUS

All of these moments cling to each other
Semua momen ini saling melekat satu sama lain
Just like a small boy clutches his mother
Seperti seorang bocah kecil yang menggenggam ibunya
Maybe one day they’ll go their own way
Mungkin suatu hari nanti mereka akan menempuh jalan mereka sendiri

CHORUS