• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Death Letter (Terjemahan) - John Mellencamp

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I got a letter this morning
Aku dapat surat pagi ini
how do you reckon it read?
Kira-kira isinya gimana?
"hurry the gal you love is dead"?
"Cepat, cewek yang kamu cintai sudah meninggal!"

I got a letter this morning
Aku dapat surat pagi ini
I'm wonderin'
Aku penasaran
how you reckon it read
Kira-kira isinya gimana
he say, "hurry, hurry"
Dia bilang, "cepat, cepat"
"on account that gal you love is dead"
"soalnya cewek yang kamu cintai sudah meninggal"

I grabbed up my suitcase
Aku ambil koperku
I took off down the road
Aku bergegas pergi
when I got there she was laying
Saat aku sampai, dia terbaring
on the coolin' board
di meja pendingin
yes, I grabbed up my suitcase
Ya, aku ambil koperku

I took off down the road
Aku bergegas pergi

when I got there
Saat aku sampai
she was laying
dia terbaring
'lain on the coolin' board:
di meja pendingin:

well,
Nah,
I walked up right close
Aku mendekat
I look down in her face
Aku melihat wajahnya
oh, good gal
Oh, gadis baik
gotta lay here 'til Judgment Day
harus terbaring di sini sampai Hari Penghakiman

I said I walked up right close
Aku bilang aku mendekat
I said I look down in her face
Aku bilang aku melihat wajahnya

oh, the good ol' gal!
Oh, gadis baik yang dulu!
gotta lay here 'til judgment day:
harus terbaring di sini sampai Hari Penghakiman:

look like ten thousand people
Terlihat seperti sepuluh ribu orang
standing 'round the burying ground
berdiri di sekitar kuburan
I didn't know I loved her 'til they laid her down
Aku baru sadar aku mencintainya setelah mereka menguburkannya

look like ten thousand
Terlihat seperti sepuluh ribu
standing 'round the burial ground
berdiri di sekitar kuburan

I didn't know that I love her
Aku tidak tahu bahwa aku mencintainya
'til they laid her down:
hingga mereka menguburkannya:

well,
Nah,
I fol' up my arms
Aku merentangkan tanganku
I slowly walk away
Aku perlahan berjalan pergi
I say
Aku bilang
Farewell honey. I see you Judgment Day.
Selamat tinggal sayang. Sampai jumpa di Hari Penghakiman.

yeah, with nobody:
Ya, sendirian:
I slowly walk away
Aku perlahan berjalan pergi

Farewell! Farewell! I see you Judgment Day:
Selamat tinggal! Selamat tinggal! Sampai jumpa di Hari Penghakiman:

you know
Kamu tahu
I didn't feel so bad 'til the good ol' Sun went down
Aku tidak merasa begitu buruk sampai matahari terbenam
I didn't have a soul
Aku tidak punya siapa-siapa
to throw my arms around
untuk memelukku

I didn't feel so bad
Aku tidak merasa begitu buruk
'til the good ol' Sun down
sampai matahari terbenam

I didn't have a soul
Aku tidak punya siapa-siapa
to throw my arms around:
untuk memelukku:

you know it's so hard to love
Kamu tahu, sangat sulit untuk mencintai
someone
seseorang
don't love you
yang tidak mencintaimu

look like it ain't satisfaction
Sepertinya tidak ada kepuasan
don't care what you do
tidak peduli apa yang kamu lakukan
yeah: so hard
Ya: sangat sulit
to love
untuk mencintai
someone
seseorang
don't love you
yang tidak mencintaimu

seem like it ain't satisfaction
Sepertinya tidak ada kepuasan
don't care what you do:
tidak peduli apa yang kamu lakukan:

well,
Nah,
I woke up this mornin'
Aku bangun pagi ini
the break of day
saat fajar
just huggin' the pillows
hanya memeluk bantal
she used to lay
di mana dia biasa berbaring
-I say, Soon.
-Aku bilang, Segera.
this mourning
pagi ini
at break of day
saat fajar

just huggin' the pillows
hanya memeluk bantal
where my good gal used to lay:
di mana gadis baikku biasa berbaring:

and I got up
Dan aku bangun
this morning
pagi ini
feeling
meraba
'round for my shoes
mencari sepatuku
you know I must have
Kamu tahu aku pasti punya
the Walking Blues
Blues Berjalan

I say, Soon.
Aku bilang, Segera.
this mourning
pagi ini
feeling 'round for my shoes
mencari sepatuku

you know
Kamu tahu
nobody?
tidak ada siapa-siapa?
I must have the Walking Blues:
Aku pasti punya Blues Berjalan:

Hush!
Diam!
thought I heard her call my name
Kira-kira aku mendengar dia memanggil namaku
wasn't so loud
Tidak terlalu keras
so nice and plain
sangat lembut dan jelas

I say, Soon.
Aku bilang, Segera.
this mourning
pagi ini
I slowly walk away
Aku perlahan berjalan pergi

Oh, good gal
Oh, gadis baik
lay here 'til Judgment Day:
terbaring di sini sampai Hari Penghakiman: