• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik If You Were A Bluebird (Terjemahan) - Joe Ely

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
If you were a bluebird you'd be a sad one
Jika kau seperti burung biru, kau pasti sedih.
I'd give you a true word, but you've already had one
Aku akan memberimu kata yang tulus, tapi kau sudah mendapatkannya.
If you were a bluebird, you'd be crying
Jika kau seperti burung biru, kau pasti sedang menangis.
You'd be flying home
Kau pasti terbang pulang.

If you were a raindrop, you'd shine like a rainbow
Jika kau seperti tetesan hujan, kau akan bersinar seperti pelangi.
And if you were a train stop, the conductor would sing low
Dan jika kau adalah pemberhentian kereta, konduktor akan bernyanyi pelan.
If you were a raindrop, you'd be falling
Jika kau adalah tetesan hujan, kau pasti akan jatuh.
You'd be calling home
Kau pasti akan memanggil pulang.

If you were a hotel, you'd be a grand one
Jika kau adalah hotel, kau pasti yang megah.
But if you hit a slow spell, do you think you could stand one
Tapi jika kau mengalami masa sepi, apakah kau bisa bertahan?
If you were hotel, I'd lean on your doorbell
Jika kau adalah hotel, aku akan bersandar pada bel pintumu.
I'd call you my home
Aku akan menyebutmu rumahku.

If I was a highway, I'd stretch along side you
Jika aku adalah jalan raya, aku akan membentang di sampingmu.
I'd have you pass by ways, that have dissatisfied you
Aku akan membawamu melewati jalan-jalan yang membuatmu kecewa.
If I was a highway, I'd be stretching
Jika aku adalah jalan raya, aku akan membentang lebar.
I'd be fetching you home
Aku akan membawamu pulang.