Lirik Right Kind Of Phrase (Terjemahan) - Jason Mraz
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Once there was a girl that came from not too far from here
Dulu ada seorang gadis yang berasal dari tidak terlalu jauh dari sini
And she wasn't satisfied at the rate that she applied herself
Dan dia tidak puas dengan seberapa keras dia berusaha
To the items on the shelf, she was a retail girl
Terhadap barang-barang di rak, dia adalah gadis ritel
And that really has to do with nothing though she gave me something
Dan itu sebenarnya tidak ada hubungannya, meskipun dia memberiku sesuatu
A smile I'll rely on for a lifetime I'd try on for awhile
Senyum yang akan kutemukan seumur hidup, yang akan kucoba untuk sementara
So now why is she getting married on the 25th of april
Jadi sekarang, kenapa dia akan menikah pada tanggal 25 April?
She believes in higher energy and better things for all the people
Dia percaya pada energi yang lebih tinggi dan hal-hal yang lebih baik untuk semua orang
She is a charm of good luck when she's sitting by your side
Dia adalah pesona keberuntungan saat dia duduk di sampingmu
But I think my luck run out on april twenty five
Tapi aku rasa keberuntunganku habis pada tanggal dua puluh lima April
Oh love, oh love is all I'm looking for
Oh cinta, oh cinta adalah yang kucari
Sitting in the corner in the dark
Duduk di sudut dalam kegelapan
Hoping that she'd eye me, I'm looking right her way
Berharap dia memperhatikanku, aku menatapnya
But I'd never find the right thing to say
Tapi aku takkan pernah menemukan kata yang tepat untuk diucapkan
I'd never find the right kind of phrase
Aku takkan pernah menemukan ungkapan yang tepat
There was a secret somebody
Ada seseorang yang rahasia
Of course I never get the upper hand
Tentu saja aku tidak pernah mendapatkan keuntungan
Those kinds of rare finds are all born with a man
Jenis penemuan langka itu semua lahir bersama seorang pria
I just don't understand how they can
Aku hanya tidak mengerti bagaimana mereka bisa
Oh love, oh love is all I'm looking for
Oh cinta, oh cinta adalah yang kucari
Sitting in the corner in the dark and on the floor
Duduk di sudut dalam kegelapan dan di lantai
Hoping that she'd spy on me, I'm looking right her way
Berharap dia memperhatikanku, aku menatapnya
I'd never find the right kind of phrase
Aku takkan pernah menemukan ungkapan yang tepat
The right kind, the right line, or the right time to say almost anything that's right
Ungkapan yang tepat, kalimat yang tepat, atau waktu yang tepat untuk mengatakan hampir apa saja yang benar
The right kind of phrase.
Ungkapan yang tepat.
I'd never find the right thing to say
Aku takkan pernah menemukan kata yang tepat untuk diucapkan.
Dulu ada seorang gadis yang berasal dari tidak terlalu jauh dari sini
And she wasn't satisfied at the rate that she applied herself
Dan dia tidak puas dengan seberapa keras dia berusaha
To the items on the shelf, she was a retail girl
Terhadap barang-barang di rak, dia adalah gadis ritel
And that really has to do with nothing though she gave me something
Dan itu sebenarnya tidak ada hubungannya, meskipun dia memberiku sesuatu
A smile I'll rely on for a lifetime I'd try on for awhile
Senyum yang akan kutemukan seumur hidup, yang akan kucoba untuk sementara
So now why is she getting married on the 25th of april
Jadi sekarang, kenapa dia akan menikah pada tanggal 25 April?
She believes in higher energy and better things for all the people
Dia percaya pada energi yang lebih tinggi dan hal-hal yang lebih baik untuk semua orang
She is a charm of good luck when she's sitting by your side
Dia adalah pesona keberuntungan saat dia duduk di sampingmu
But I think my luck run out on april twenty five
Tapi aku rasa keberuntunganku habis pada tanggal dua puluh lima April
Oh love, oh love is all I'm looking for
Oh cinta, oh cinta adalah yang kucari
Sitting in the corner in the dark
Duduk di sudut dalam kegelapan
Hoping that she'd eye me, I'm looking right her way
Berharap dia memperhatikanku, aku menatapnya
But I'd never find the right thing to say
Tapi aku takkan pernah menemukan kata yang tepat untuk diucapkan
I'd never find the right kind of phrase
Aku takkan pernah menemukan ungkapan yang tepat
There was a secret somebody
Ada seseorang yang rahasia
Of course I never get the upper hand
Tentu saja aku tidak pernah mendapatkan keuntungan
Those kinds of rare finds are all born with a man
Jenis penemuan langka itu semua lahir bersama seorang pria
I just don't understand how they can
Aku hanya tidak mengerti bagaimana mereka bisa
Oh love, oh love is all I'm looking for
Oh cinta, oh cinta adalah yang kucari
Sitting in the corner in the dark and on the floor
Duduk di sudut dalam kegelapan dan di lantai
Hoping that she'd spy on me, I'm looking right her way
Berharap dia memperhatikanku, aku menatapnya
I'd never find the right kind of phrase
Aku takkan pernah menemukan ungkapan yang tepat
The right kind, the right line, or the right time to say almost anything that's right
Ungkapan yang tepat, kalimat yang tepat, atau waktu yang tepat untuk mengatakan hampir apa saja yang benar
The right kind of phrase.
Ungkapan yang tepat.
I'd never find the right thing to say
Aku takkan pernah menemukan kata yang tepat untuk diucapkan.