Lirik Airport (Terjemahan) - Jack Botts
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'll pick you up from the airport
Aku akan menjemputmu dari bandara
I know where it is, I've been there before
Aku tahu di mana itu, aku sudah pernah ke sana sebelumnya
Promise that I'll be right on time
Janji, aku akan tepat waktu
Waiting outside, front of the line
Menunggu di luar, di depan antrean
Let me know when you touchdown
Beri tahu aku saat kamu mendarat
I'll pick you up right out of the crowd
Aku akan menjemputmu dari kerumunan
Grab your bags, throw them back
Ambil tasmu, lemparkan kembali
Clutch in, first gear, come on let's make tracks
Pindahkan gigi, ayo kita berangkat
Shotgun! You shotgun the front seat
Tempat duduk depan! Kamu dapat duduk di depan
Don't know why cause it's only you and me
Entah kenapa, karena hanya kita berdua
How was your trip? How you been?
Gimana perjalananmu? Apa kabar?
Did you sleep in on your weekends?
Apakah kamu tidur lebih lama di akhir pekan?
Ain't much going on around here
Nggak banyak yang terjadi di sini
I'm not surprised for the time of year
Aku nggak kaget dengan waktu seperti ini
You would've loved the sunsets of late
Kamu pasti suka matahari terbenam belakangan ini
Some of the best I've seen across the Bay
Beberapa yang terbaik yang pernah aku lihat di seberang Teluk
So with that been said, no further ado
Jadi dengan itu, tanpa basa-basi lagi
My times all yours, yeah my times for you
Waktuku sepenuhnya untukmu, ya, waktuku untukmu
We got, no plans to make plans tonight
Kita nggak punya rencana untuk malam ini
But I plan on holding you, underneath the moonlight
Tapi aku berencana untuk memelukmu, di bawah sinar bulan
I'm not crazy about the airport
Aku nggak terlalu suka bandara
Kinda funny, I used to love it
Lucu juga, dulu aku menyukainya
I find it all a little bittersweet
Rasanya sedikit pahit manis
Easy to come, harder to leave
Mudah untuk datang, lebih sulit untuk pergi
Let me know when you touchdown
Beri tahu aku saat kamu mendarat
I'll be there waiting in the crowd
Aku akan menunggumu di kerumunan
With wine in hand, our nights all planned
Dengan anggur di tangan, malam kita sudah direncanakan
For just you and I
Hanya untuk kita berdua
Underneath the moonlight
Di bawah sinar bulan
Just for while
Hanya untuk sementara
Just you and I
Hanya kita berdua
Just you and I
Hanya kita berdua
Aku akan menjemputmu dari bandara
I know where it is, I've been there before
Aku tahu di mana itu, aku sudah pernah ke sana sebelumnya
Promise that I'll be right on time
Janji, aku akan tepat waktu
Waiting outside, front of the line
Menunggu di luar, di depan antrean
Let me know when you touchdown
Beri tahu aku saat kamu mendarat
I'll pick you up right out of the crowd
Aku akan menjemputmu dari kerumunan
Grab your bags, throw them back
Ambil tasmu, lemparkan kembali
Clutch in, first gear, come on let's make tracks
Pindahkan gigi, ayo kita berangkat
Shotgun! You shotgun the front seat
Tempat duduk depan! Kamu dapat duduk di depan
Don't know why cause it's only you and me
Entah kenapa, karena hanya kita berdua
How was your trip? How you been?
Gimana perjalananmu? Apa kabar?
Did you sleep in on your weekends?
Apakah kamu tidur lebih lama di akhir pekan?
Ain't much going on around here
Nggak banyak yang terjadi di sini
I'm not surprised for the time of year
Aku nggak kaget dengan waktu seperti ini
You would've loved the sunsets of late
Kamu pasti suka matahari terbenam belakangan ini
Some of the best I've seen across the Bay
Beberapa yang terbaik yang pernah aku lihat di seberang Teluk
So with that been said, no further ado
Jadi dengan itu, tanpa basa-basi lagi
My times all yours, yeah my times for you
Waktuku sepenuhnya untukmu, ya, waktuku untukmu
We got, no plans to make plans tonight
Kita nggak punya rencana untuk malam ini
But I plan on holding you, underneath the moonlight
Tapi aku berencana untuk memelukmu, di bawah sinar bulan
I'm not crazy about the airport
Aku nggak terlalu suka bandara
Kinda funny, I used to love it
Lucu juga, dulu aku menyukainya
I find it all a little bittersweet
Rasanya sedikit pahit manis
Easy to come, harder to leave
Mudah untuk datang, lebih sulit untuk pergi
Let me know when you touchdown
Beri tahu aku saat kamu mendarat
I'll be there waiting in the crowd
Aku akan menunggumu di kerumunan
With wine in hand, our nights all planned
Dengan anggur di tangan, malam kita sudah direncanakan
For just you and I
Hanya untuk kita berdua
Underneath the moonlight
Di bawah sinar bulan
Just for while
Hanya untuk sementara
Just you and I
Hanya kita berdua
Just you and I
Hanya kita berdua