Lirik A Minor Ballad (Terjemahan) - Gordon Lightfoot
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
youtube.com
A Minor Ballad lagu ini berhasil dirilis pada tahun 1967. Yuk mari kita simak lirik dan terjemahan dibawah ini.
Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu
I have no gold to give her
Saya tidak punya emas untuk diberikan padanya
Nor gowns of soft crimson hue
Juga gaun berwarna merah tua yang lembut
Nor poems of love no rhymes to bring her
Pun puisi cinta tak ada pantun untuk membawanya
Into my heart so strong so true
Ke dalam hatiku begitu kuat begitu benar
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love you
Sebagaimana aku mencintaimu
Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu
Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu
I have no gold to give her
Saya tidak punya emas untuk diberikan padanya
Nor gowns of soft crimson hue
Juga gaun berwarna merah tua yang lembut
Nor poems of love no rhymes to bring her
Pun puisi cinta tak ada pantun untuk membawanya
Into my heart so strong so true
Ke dalam hatiku begitu kuat begitu benar
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love you
Sebagaimana aku mencintaimu
Beyond the wild misty mountain
Di luar gunung berkabut liar
Within the valley so free
Di dalam lembah begitu bebas
There dwells a maid with a heart so mellow
Di sana tinggal seorang pelayan dengan hati yang begitu lembut
Soft as the wind and wild as the sea
Lembut seperti angin dan liar seperti laut
When will you love me
Kapan kamu akan mencintaiku?
As I love thee
Seperti aku mencintaimu