• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Root Like a Rose (Terjemahan) - Emmylou Harris

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
there's a green, green place
ada tempat hijau, hijau
where you lift your face
di mana kau mengangkat wajahmu
to the sound of the waves and the wind
mendengar suara ombak dan angin
down by the shore
di tepi pantai
where my soul does endure
di mana jiwaku bertahan
where the Mother Sea ends and begins
di mana Laut Ibu berakhir dan dimulai

take me home
bawa aku pulang
to the sand and the foam
ke pasir dan buih
where my dreams walk in the mist
di mana mimpiku berjalan dalam kabut
i'll fall to the earth and root like a rose
aku akan jatuh ke bumi dan berakar seperti mawar
in the salt land
di tanah garam
that gave me my birth
yang memberiku kehidupan

though i wander afar
meski aku menjelajahi jauh
the same sea, the same stars
laut yang sama, bintang yang sama
still shine to the tears in my eyes
masih bersinar di atas air mata di mataku
they take me home to a land
mereka membawaku pulang ke tanah
that my soul understands
yang dipahami jiwaku
where the heart of the rose never dies
di mana hati mawar takkan pernah mati

take me home
bawa aku pulang
to the sand and the foam
ke pasir dan buih
where my dreams walk in the mist
di mana mimpiku berjalan dalam kabut
i'll fall to the earth and root like a rose
aku akan jatuh ke bumi dan berakar seperti mawar
in the salt land
di tanah garam
that gave me my birth
yang memberiku kehidupan