Lirik Bad Habits (Terjemahan) - Ed sheeran
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
youtube.com/edsheeran
(One, two, three, four)
[Satu, dua, tiga, empat]
Ooh, ooh
[Ooh, ooh]
Every time you come around, you know I can't say no
[Setiap kali kamu datang, kamu tahu aku nggak bisa bilang tidak]
Every time the sun goes down, I let you take control
[Setiap kali matahari terbenam, aku membiarkanmu mengambil kendali]
I can feel the paradise before my world implodes
[Aku bisa merasakan surga sebelum duniamu hancur]
And tonight had something wonderful
[Dan malam ini ada sesuatu yang luar biasa]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
Every pure intention ends when the good times start
[Setiap niat baik berakhir saat waktu bersenang-senang dimulai]
Fallin' over everything to reach the first-time spark
[Jatuh ke segala hal untuk meraih percikan pertama]
It started under neon lights and then it all got dark
[Semua dimulai di bawah cahaya neon dan kemudian semuanya jadi gelap]
I only know how to go too far
[Aku hanya tahu bagaimana untuk melangkah terlalu jauh]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
We took the long way 'round
[Kita mengambil jalan yang panjang]
And burned 'til the fun ran out, now
[Dan terbakar sampai kesenangan habis, sekarang]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
[Satu, dua, tiga, empat]
Ooh, ooh
[Ooh, ooh]
Every time you come around, you know I can't say no
[Setiap kali kamu datang, kamu tahu aku nggak bisa bilang tidak]
Every time the sun goes down, I let you take control
[Setiap kali matahari terbenam, aku membiarkanmu mengambil kendali]
I can feel the paradise before my world implodes
[Aku bisa merasakan surga sebelum duniamu hancur]
And tonight had something wonderful
[Dan malam ini ada sesuatu yang luar biasa]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
Every pure intention ends when the good times start
[Setiap niat baik berakhir saat waktu bersenang-senang dimulai]
Fallin' over everything to reach the first-time spark
[Jatuh ke segala hal untuk meraih percikan pertama]
It started under neon lights and then it all got dark
[Semua dimulai di bawah cahaya neon dan kemudian semuanya jadi gelap]
I only know how to go too far
[Aku hanya tahu bagaimana untuk melangkah terlalu jauh]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
We took the long way 'round
[Kita mengambil jalan yang panjang]
And burned 'til the fun ran out, now
[Dan terbakar sampai kesenangan habis, sekarang]
My bad habits lead to late nights, endin' alone
[Kebiasaan burukku bikin malam-malamku larut, berakhir sendiri]
Conversations with a stranger I barely know
[Percakapan dengan orang asing yang hampir nggak aku kenal]
Swearin' this will be the last, but it probably won't
[Bersumpah ini akan jadi yang terakhir, tapi mungkin nggak]
I got nothin' left to lose, or use, or do
[Aku nggak punya apa-apa lagi untuk kehilangan, menggunakan, atau melakukan]
My bad habits lead to wide eyes starin' at space
[Kebiasaan burukku bikin mata melotot menatap kosong]
And I know I'll lose control of the things that I say
[Dan aku tahu aku akan kehilangan kendali atas apa yang aku ucapkan]
Yeah, I was lookin' for a way out, now I can't escape
[Iya, aku mencari jalan keluar, sekarang aku nggak bisa kabur]
Nothin' happens after two, it's true, it's true
[Nggak ada yang terjadi setelah jam dua, itu benar, itu benar]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]
My bad habits lead to you
[Kebiasaan burukku bikin aku terjebak sama kamu]
Ooh-ooh, ooh-ooh
[Ooh-ooh, ooh-ooh]