Lirik Angelito (Terjemahan) - Don Omar
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Hey…
Hey…
Quienes son
Siapa mereka
Eliel
Eliel
Don
Don
El Rey, El Rey
Raja, Raja
Amanecio bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Dia mulai terang di bawah sayap kematian (kematian)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Itu adalah lengan seorang pria yang memeluknya erat (erat)
Todavia le late el alma, el corazon no lo siente (no lo siente)
Jiwanya masih bergetar, tapi hatinya tak merasakannya (tak merasakannya)
Amanecio bajo las alas de la muerte
Dia mulai terang di bawah sayap kematian
Y vuela, vuela, vuela…
Dan terbang, terbang, terbang…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Amanecio bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Dia mulai terang di bawah sayap kematian (kematian)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Itu adalah lengan seorang pria yang memeluknya erat (erat)
Todavia le late el alma, el corazon no lo siente (no lo siente)
Jiwanya masih bergetar, tapi hatinya tak merasakannya (tak merasakannya)
Amanecio bajo las alas de la muerte
Dia mulai terang di bawah sayap kematian
Y vuela, vuela, vuela…
Dan terbang, terbang, terbang…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Sorprendio en la cama de un extraño
Terkejut di ranjang orang asing
Jugando a quererse
Bermain cinta
Nunca penso que la venganza a un desengaño
Tak pernah berpikir bahwa balas dendam dari kekecewaan
La hicieran perderse
Akan membuatnya hilang
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
Mungkin itu karena minuman, suasana, atau banyak orang
O aquella excusa frecuente
Atau alasan yang sering muncul
O aquel refran de que la vida es sola una
Atau pepatah bahwa hidup hanya sekali
Y hay que vivir el presente
Dan kita harus hidup di masa kini
Que engaño dos extraños jugando a quererse
Betapa menipunya dua orang asing bermain cinta
En lo oscuro el amor no puede verse
Di kegelapan cinta tak bisa terlihat
Es que tengas la vida de frente
Hidup harus dihadapi
Es morir o détente, détente
Itu adalah mati atau berhenti, berhenti
Que engaño dos extraños jugando a quererse
Betapa menipunya dua orang asing bermain cinta
En lo oscuro el amor no puede verse
Di kegelapan cinta tak bisa terlihat
Es que tengas la vida de frente
Hidup harus dihadapi
Es morir o détente, détente
Itu adalah mati atau berhenti, berhenti
De nada vale llorar
Tak ada gunanya menangis
Tan solo queda volar
Yang ada hanyalah terbang
Solo expande tus alas
Cukup buka sayapmu
coje vuelo y no vuelvas mas
Terbanglah dan jangan kembali lagi
De nada vale llorar
Tak ada gunanya menangis
Tan solo queda volar
Yang ada hanyalah terbang
Solo expande tus alas
Cukup buka sayapmu
coje vuelo y no vuelvas mas
Terbanglah dan jangan kembali lagi
y vuela vuela…
dan terbang terbang…
y vuela vuela…
dan terbang terbang…
Vuela…
Terbanglah…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Vuela…
Terbanglah…
Estos es una experencia de 2 enamorados
Ini adalah pengalaman dari dua orang yang jatuh cinta
De 2 soñadores
Dari dua pemimpi
De 2 amantes
Dari dua kekasih
Que permitieron que tan solo en 1 minuto de su vida
Yang membiarkan hanya dalam satu menit hidup mereka
Decidieron dentro de la misma
Mereka memutuskan di dalamnya
Ironico el momento
Ironisnya saat itu
En que el amor, se convierte en muerte
Ketika cinta berubah menjadi kematian
Que descansen en paz
Semoga mereka beristirahat dengan tenang
Vive la vida minuto a minuto
Hiduplah hidupmu menit demi menit
Y encontraras en cada uno de ellos
Dan kamu akan menemukan dalam setiap menit itu
Un motivo por el cual conducirte
Sebuah alasan untuk memandu dirimu
En la forma correcta
Dengan cara yang benar
Te lo aseguro
Aku jamin
Hey…
Quienes son
Siapa mereka
Eliel
Eliel
Don
Don
El Rey, El Rey
Raja, Raja
Amanecio bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Dia mulai terang di bawah sayap kematian (kematian)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Itu adalah lengan seorang pria yang memeluknya erat (erat)
Todavia le late el alma, el corazon no lo siente (no lo siente)
Jiwanya masih bergetar, tapi hatinya tak merasakannya (tak merasakannya)
Amanecio bajo las alas de la muerte
Dia mulai terang di bawah sayap kematian
Y vuela, vuela, vuela…
Dan terbang, terbang, terbang…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Amanecio bajo las alas de la muerte (de la muerte)
Dia mulai terang di bawah sayap kematian (kematian)
Aquellos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
Itu adalah lengan seorang pria yang memeluknya erat (erat)
Todavia le late el alma, el corazon no lo siente (no lo siente)
Jiwanya masih bergetar, tapi hatinya tak merasakannya (tak merasakannya)
Amanecio bajo las alas de la muerte
Dia mulai terang di bawah sayap kematian
Y vuela, vuela, vuela…
Dan terbang, terbang, terbang…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Sorprendio en la cama de un extraño
Terkejut di ranjang orang asing
Jugando a quererse
Bermain cinta
Nunca penso que la venganza a un desengaño
Tak pernah berpikir bahwa balas dendam dari kekecewaan
La hicieran perderse
Akan membuatnya hilang
Tal vez fueron las copas, el ambiente o tanta gente
Mungkin itu karena minuman, suasana, atau banyak orang
O aquella excusa frecuente
Atau alasan yang sering muncul
O aquel refran de que la vida es sola una
Atau pepatah bahwa hidup hanya sekali
Y hay que vivir el presente
Dan kita harus hidup di masa kini
Que engaño dos extraños jugando a quererse
Betapa menipunya dua orang asing bermain cinta
En lo oscuro el amor no puede verse
Di kegelapan cinta tak bisa terlihat
Es que tengas la vida de frente
Hidup harus dihadapi
Es morir o détente, détente
Itu adalah mati atau berhenti, berhenti
Que engaño dos extraños jugando a quererse
Betapa menipunya dua orang asing bermain cinta
En lo oscuro el amor no puede verse
Di kegelapan cinta tak bisa terlihat
Es que tengas la vida de frente
Hidup harus dihadapi
Es morir o détente, détente
Itu adalah mati atau berhenti, berhenti
De nada vale llorar
Tak ada gunanya menangis
Tan solo queda volar
Yang ada hanyalah terbang
Solo expande tus alas
Cukup buka sayapmu
coje vuelo y no vuelvas mas
Terbanglah dan jangan kembali lagi
De nada vale llorar
Tak ada gunanya menangis
Tan solo queda volar
Yang ada hanyalah terbang
Solo expande tus alas
Cukup buka sayapmu
coje vuelo y no vuelvas mas
Terbanglah dan jangan kembali lagi
y vuela vuela…
dan terbang terbang…
y vuela vuela…
dan terbang terbang…
Vuela…
Terbanglah…
Angelito vuela
Si kecil terbang
que ya no me quedan
karena aku sudah tidak punya
Muchas horas de vida desde tu partida.
Banyak jam hidup sejak kepergianmu.
Angelito vuela
Si kecil terbang
Angelito vuela
Si kecil terbang
Que tampoco te quedan
Karena kamu juga tidak punya
Muchas horas de vida
Banyak jam hidup
Marque tu partida, angelito
Tandai kepergianmu, si kecil
Vuela…
Terbanglah…
Estos es una experencia de 2 enamorados
Ini adalah pengalaman dari dua orang yang jatuh cinta
De 2 soñadores
Dari dua pemimpi
De 2 amantes
Dari dua kekasih
Que permitieron que tan solo en 1 minuto de su vida
Yang membiarkan hanya dalam satu menit hidup mereka
Decidieron dentro de la misma
Mereka memutuskan di dalamnya
Ironico el momento
Ironisnya saat itu
En que el amor, se convierte en muerte
Ketika cinta berubah menjadi kematian
Que descansen en paz
Semoga mereka beristirahat dengan tenang
Vive la vida minuto a minuto
Hiduplah hidupmu menit demi menit
Y encontraras en cada uno de ellos
Dan kamu akan menemukan dalam setiap menit itu
Un motivo por el cual conducirte
Sebuah alasan untuk memandu dirimu
En la forma correcta
Dengan cara yang benar
Te lo aseguro
Aku jamin