Lirik Ryoujoku No Ame (Terjemahan) - Dir en Grey
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Tsuminai hito sae mo
Bahkan orang yang menyakiti pun
Naminurui ame ni utare ne zuku kizu
Terkena hujan hangat, luka-luka ini semakin dalam
Uso ga ima umare
Sekarang kebohongan lahir
Doko kara de uso de wa naku natte
Tanpa asal-usul, kebohongan itu berkembang
Itsushiku kotoba mo kono hi sae subete
Kata-kata abadi dan hari ini pun
Ayamachi ni umorete yuku
Tenggelam dalam kesalahan
Aoku kegarenai kioku dakishime
Memeluk kenangan yang tak ternoda
Gekijyou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Air mata di panggung ini bahkan harapan pun pudar
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae...
Bahkan kekuatan untuk hidup saat ini...
Gekijyou ni kurui nageki
Di panggung ini, teriakan kesedihan
Inori wo yuuhi ni kakage
Menggantungkan doa di senja
Burning from the inside
Terbakar dari dalam
Crying with pain.
Menangis dengan rasa sakit.
ANATA NI WA SUKUENAI
Kau tak bisa diselamatkan
Gekijyou no namida ni ushinatta yasashisa to wa
Di panggung ini, kelembutan yang hilang
Umare koko ni ataerareta ai
Cinta yang diberikan saat lahir di sini
Ushinatta kokoro no wake
Alasan hati yang hilang
Jibun no yawosa daro?
Apakah ini kelemahan diriku?
It is then the proof of sadness,
Itulah bukti kesedihan,
caused by absolute justice
yang disebabkan oleh keadilan mutlak
In the lukewarm rain which does not stop...
Dalam hujan hangat yang tak kunjung berhenti...
Bahkan orang yang menyakiti pun
Naminurui ame ni utare ne zuku kizu
Terkena hujan hangat, luka-luka ini semakin dalam
Uso ga ima umare
Sekarang kebohongan lahir
Doko kara de uso de wa naku natte
Tanpa asal-usul, kebohongan itu berkembang
Itsushiku kotoba mo kono hi sae subete
Kata-kata abadi dan hari ini pun
Ayamachi ni umorete yuku
Tenggelam dalam kesalahan
Aoku kegarenai kioku dakishime
Memeluk kenangan yang tak ternoda
Gekijyou no namida ni kibou sae nijinde yuki
Air mata di panggung ini bahkan harapan pun pudar
Ima wo ikite yuku tsuyosa sae...
Bahkan kekuatan untuk hidup saat ini...
Gekijyou ni kurui nageki
Di panggung ini, teriakan kesedihan
Inori wo yuuhi ni kakage
Menggantungkan doa di senja
Burning from the inside
Terbakar dari dalam
Crying with pain.
Menangis dengan rasa sakit.
ANATA NI WA SUKUENAI
Kau tak bisa diselamatkan
Gekijyou no namida ni ushinatta yasashisa to wa
Di panggung ini, kelembutan yang hilang
Umare koko ni ataerareta ai
Cinta yang diberikan saat lahir di sini
Ushinatta kokoro no wake
Alasan hati yang hilang
Jibun no yawosa daro?
Apakah ini kelemahan diriku?
It is then the proof of sadness,
Itulah bukti kesedihan,
caused by absolute justice
yang disebabkan oleh keadilan mutlak
In the lukewarm rain which does not stop...
Dalam hujan hangat yang tak kunjung berhenti...