Lirik These Days (Terjemahan) - CN Blue
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
ashita o nugut te shimai sou na
Seolah-olah bisa melepas hari esok
kurayami no naka mie ta mono
Di tengah kegelapan, terlihat sesuatu
sotto fure ta hoo tsutau namida
Dengan lembut, air mata mengalir di pipi
kizamu toki no iro
Mengukir warna waktu
soko ni kimi ga i ta
Di sana, ada kamu
ano hibi no kaze wa kimi no kake ra mune ni oi ta
Angin hari-hari itu masih terasa di dadaku, seolah kamu ada di sini
I want, I want to stay alive
Aku ingin, aku ingin tetap hidup
kimi to sugoshi ta hibi ni
Di hari-hari yang kita lewati bersama
I’m walking to one side
Aku melangkah ke satu sisi
futari no michi chigau nani ka o mi te i ta kara
Karena aku melihat ada yang berbeda di jalan kita berdua
Our pieces fit all wrong
Potongan-potongan kita tidak pas
kamiawa zu ni kidzuku koto deki nakat ta
Tak bisa menyadari bahwa kita tidak cocok
ashita o nugut te shimai sou na
Seolah-olah bisa melepas hari esok
kurayami no naka me o korashi ta
Di tengah kegelapan, mataku terpejam
sotto fure ta hoo tsutau namida
Dengan lembut, air mata mengalir di pipi
kizamu toki no iro
Mengukir warna waktu
soko ni kimi ga i ta
Di sana, ada kamu
moshi boku ga ano hi chigau mirai eran da nara …
Jika aku memilih masa depan yang berbeda hari itu...
sotto yureru mado utsuru jibun toikake ta
Aku menatap diriku yang bergetar di jendela yang bergetar
I’m picking up pieces
Aku mengumpulkan potongan-potongan
arifure te mo modoreru no nara kimi o hanasa nai
Jika semuanya biasa saja, aku tidak akan melepaskanmu
You broke my confusion
Kamu memecahkan kebingunganku
onaji yume ni se o muke zu i rareru you ni
Agar kita bisa berlayar di mimpi yang sama
moshi kasuka na hikari de sae mo
Jika bahkan cahaya samar itu ada
sono saki ni aru mirai nara
Jika ada masa depan di baliknya
hate nai kanashimi norikoe te
Akan ku lewati kesedihan yang tiada akhir
shinji tai ima o
Ingin ku percayai saat ini
kimi to mi ta hibi o
Hari-hari yang kita lihat bersama
Seolah-olah bisa melepas hari esok
kurayami no naka mie ta mono
Di tengah kegelapan, terlihat sesuatu
sotto fure ta hoo tsutau namida
Dengan lembut, air mata mengalir di pipi
kizamu toki no iro
Mengukir warna waktu
soko ni kimi ga i ta
Di sana, ada kamu
ano hibi no kaze wa kimi no kake ra mune ni oi ta
Angin hari-hari itu masih terasa di dadaku, seolah kamu ada di sini
I want, I want to stay alive
Aku ingin, aku ingin tetap hidup
kimi to sugoshi ta hibi ni
Di hari-hari yang kita lewati bersama
I’m walking to one side
Aku melangkah ke satu sisi
futari no michi chigau nani ka o mi te i ta kara
Karena aku melihat ada yang berbeda di jalan kita berdua
Our pieces fit all wrong
Potongan-potongan kita tidak pas
kamiawa zu ni kidzuku koto deki nakat ta
Tak bisa menyadari bahwa kita tidak cocok
ashita o nugut te shimai sou na
Seolah-olah bisa melepas hari esok
kurayami no naka me o korashi ta
Di tengah kegelapan, mataku terpejam
sotto fure ta hoo tsutau namida
Dengan lembut, air mata mengalir di pipi
kizamu toki no iro
Mengukir warna waktu
soko ni kimi ga i ta
Di sana, ada kamu
moshi boku ga ano hi chigau mirai eran da nara …
Jika aku memilih masa depan yang berbeda hari itu...
sotto yureru mado utsuru jibun toikake ta
Aku menatap diriku yang bergetar di jendela yang bergetar
I’m picking up pieces
Aku mengumpulkan potongan-potongan
arifure te mo modoreru no nara kimi o hanasa nai
Jika semuanya biasa saja, aku tidak akan melepaskanmu
You broke my confusion
Kamu memecahkan kebingunganku
onaji yume ni se o muke zu i rareru you ni
Agar kita bisa berlayar di mimpi yang sama
moshi kasuka na hikari de sae mo
Jika bahkan cahaya samar itu ada
sono saki ni aru mirai nara
Jika ada masa depan di baliknya
hate nai kanashimi norikoe te
Akan ku lewati kesedihan yang tiada akhir
shinji tai ima o
Ingin ku percayai saat ini
kimi to mi ta hibi o
Hari-hari yang kita lihat bersama