HOME » LIRIK LAGU » C » CN BLUE » LIRIK LAGU CN BLUE

Lirik Lagu These Days (Terjemahan) - CN Blue

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
ashita o nugut te shimai sou naSeolah-olah bisa melepas hari esokkurayami no naka mie ta monoDi tengah kegelapan, terlihat sesuatusotto fure ta hoo tsutau namidaDengan lembut, air mata mengalir di pipikizamu toki no iroMengukir warna waktusoko ni kimi ga i taDi sana, ada kamu
ano hibi no kaze wa kimi no kake ra mune ni oi taAngin hari-hari itu masih terasa di dadaku, seolah kamu ada di siniI want, I want to stay aliveAku ingin, aku ingin tetap hidupkimi to sugoshi ta hibi niDi hari-hari yang kita lewati bersama
I’m walking to one sideAku melangkah ke satu sisifutari no michi chigau nani ka o mi te i ta karaKarena aku melihat ada yang berbeda di jalan kita berduaOur pieces fit all wrongPotongan-potongan kita tidak paskamiawa zu ni kidzuku koto deki nakat taTak bisa menyadari bahwa kita tidak cocok
ashita o nugut te shimai sou naSeolah-olah bisa melepas hari esokkurayami no naka me o korashi taDi tengah kegelapan, mataku terpejamsotto fure ta hoo tsutau namidaDengan lembut, air mata mengalir di pipikizamu toki no iroMengukir warna waktusoko ni kimi ga i taDi sana, ada kamu
moshi boku ga ano hi chigau mirai eran da nara …Jika aku memilih masa depan yang berbeda hari itu...sotto yureru mado utsuru jibun toikake taAku menatap diriku yang bergetar di jendela yang bergetar
I’m picking up piecesAku mengumpulkan potongan-potonganarifure te mo modoreru no nara kimi o hanasa naiJika semuanya biasa saja, aku tidak akan melepaskanmuYou broke my confusionKamu memecahkan kebingungankuonaji yume ni se o muke zu i rareru you niAgar kita bisa berlayar di mimpi yang sama
moshi kasuka na hikari de sae moJika bahkan cahaya samar itu adasono saki ni aru mirai naraJika ada masa depan di baliknyahate nai kanashimi norikoe teAkan ku lewati kesedihan yang tiada akhirshinji tai ima oIngin ku percayai saat inikimi to mi ta hibi oHari-hari yang kita lihat bersama