Lirik Lie - CN Blue
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Romanization
Kaze ga fuita kimi no namida soshite kisetsu ha kawaru
Zenbu hanashite koko ni oite itami kioku no kakera
Zenbu hanashite koko ni oite boku ha tsuyogatte bakari
Kore de sayonarasa wakatteru
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Ai mo kiete kokoro mo kiete ano ai oshiki hibi mo
Soshite kurikaeshite uso bakari itteru zutto
Kimi no namae keshite mata hajimareru kitto
Keshite mata keshite subete o
Zenbu hanashite koko ni oite boku ha tsuyogatte bakari
Kore de sayonarasa wakatteru
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Namida nagashi namida kotae kurikaesareru hibi mo
Kowashi mata kowashite tsuyoku naritainda motto
Naite motto naite ashita ha daijoubu kitto
Naite namida kawaku made
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Muite mae o muite aruki kagayaki tsutzuke zutto
Wasure zenbu wasurete kimi nara daijoubu kitto
Keshite boku o keshite aishiatta hibi mo zenbu
Muite mae o muite kimi o wasurenai yo zutto
Translation
Wind blew your tears, and the seasons have changed
Release all, that was left here, the fragments of painful memories
Release all, that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Love also has disappeared, the heart has disappeared, and those precious days of love too
And it is repeating, just telling lies, always
Erasing your name and it will begin again, surely
Erasing and erasing it again, all of it
Release all that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Flowing tears, enduring tears, the repeated days too
Broken and broken again, I want to be stronger, more
Crying and more crying, tomorrow will be fine, surely
Crying until tears are dry
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Towards and walking forward, keep shining, always
Forget and forgetting all, you will be fine, certainly
Erasing and erasing me, the days when we loved each other, all of it
Toward and walking forward, I will not forget you, always
Kaze ga fuita kimi no namida soshite kisetsu ha kawaru
Zenbu hanashite koko ni oite itami kioku no kakera
Zenbu hanashite koko ni oite boku ha tsuyogatte bakari
Kore de sayonarasa wakatteru
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Ai mo kiete kokoro mo kiete ano ai oshiki hibi mo
Soshite kurikaeshite uso bakari itteru zutto
Kimi no namae keshite mata hajimareru kitto
Keshite mata keshite subete o
Zenbu hanashite koko ni oite boku ha tsuyogatte bakari
Kore de sayonarasa wakatteru
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Namida nagashi namida kotae kurikaesareru hibi mo
Kowashi mata kowashite tsuyoku naritainda motto
Naite motto naite ashita ha daijoubu kitto
Naite namida kawaku made
Aishiatta koto mo (sono yokogao)
Katari tsutzuketa ashita (hosoi yubisaki)
Todokanai mirai ga atta
Muite mae o muite aruki kagayaki tsutzuke zutto
Wasure zenbu wasurete kimi nara daijoubu kitto
Keshite boku o keshite aishiatta hibi mo zenbu
Muite mae o muite kimi o wasurenai yo zutto
Translation
Wind blew your tears, and the seasons have changed
Release all, that was left here, the fragments of painful memories
Release all, that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Love also has disappeared, the heart has disappeared, and those precious days of love too
And it is repeating, just telling lies, always
Erasing your name and it will begin again, surely
Erasing and erasing it again, all of it
Release all that was left here, I just pretend to be strong
I know this is goodbye
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Flowing tears, enduring tears, the repeated days too
Broken and broken again, I want to be stronger, more
Crying and more crying, tomorrow will be fine, surely
Crying until tears are dry
About loving each other too (that side profile)
The tomorrow that we once used to talked about (thin fingertips)
There is a future that does not come
Towards and walking forward, keep shining, always
Forget and forgetting all, you will be fine, certainly
Erasing and erasing me, the days when we loved each other, all of it
Toward and walking forward, I will not forget you, always