Lirik Eclipse (Terjemahan) - CN Blue
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
It's hard to say my mind
Sulit untuk mengungkapkan pikiranku
kimi no koe wo tashikametai
Aku ingin memastikan suaramu
Can you tell me your height
Bisakah kau beritahu aku tinggimu?
todokazu ni shizumu tame iki
Agar bisa tenggelam tanpa sampai ke sana
If you searching for the shine
Jika kau mencari cahaya
sono te wo hanasanai
Jangan lepaskan tanganmu
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
haruka na tabi he
Menuju perjalanan yang jauh
ano hi no yakusoku wa
Janji di hari itu
eien no michishirube
Jalan petunjuk abadi
samayou jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang tersesat pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa
Sebelum hari itu tiba
kimi no kage de neburu
Aku ingin terbenam dalam bayangmu
I don’t know but I believe that
Aku tidak tahu, tapi aku percaya
coming true the day we both know
Hari itu akan menjadi kenyataan yang kita tahu
It's hard to say your mind
Sulit untuk mengungkapkan pikiranmu
kagayaku mabushii yokogao
Wajahmu yang bersinar memikat
I can tell you my own
Aku bisa memberitahumu tentang diriku
kimi ga yurushite kurerunara
Jika kau mau memaafkanku
If you searching for the shadow
Jika kau mencari bayangan
kono te wo nobashi (kono te wo nobashi)
Raih tanganku ini (raih tanganku ini)
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
boku de ii nara
Jika kau merasa nyaman denganku
I don’t wanna see you feeling blue
Aku tidak ingin melihatmu bersedih
I don’t wanna see your light is gone
Aku tidak ingin melihat cahaya dalam dirimu padam
towa naru jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang abadi pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa kimi wo mimamoritai
Sebelum hari itu tiba, aku ingin menjagamu
I don’t know but I believe that
Aku tidak tahu, tapi aku percaya
We can be the one we both know
Kita bisa menjadi satu yang kita tahu
If you searching for the shadow (If you searching for the shadow)
Jika kau mencari bayangan (Jika kau mencari bayangan)
kono te wo nobashi (risen ankle on my hand)
Raih tanganku ini (pergelangan kaki terangkat di tanganku)
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
boku de ii nara
Jika kau merasa nyaman denganku
I don’t wanna see you feeling blue
Aku tidak ingin melihatmu bersedih
I don’t wanna see your light is gone
Aku tidak ingin melihat cahaya dalam dirimu padam
towa naru jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang abadi pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa kimi wo mimamoritai
Sebelum hari itu tiba, aku ingin menjagamu
I don’t know but I believe that I’ll going you
Aku tidak tahu, tapi aku percaya aku akan bersamamu
For be the one
Untuk menjadi yang satu
Sulit untuk mengungkapkan pikiranku
kimi no koe wo tashikametai
Aku ingin memastikan suaramu
Can you tell me your height
Bisakah kau beritahu aku tinggimu?
todokazu ni shizumu tame iki
Agar bisa tenggelam tanpa sampai ke sana
If you searching for the shine
Jika kau mencari cahaya
sono te wo hanasanai
Jangan lepaskan tanganmu
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
haruka na tabi he
Menuju perjalanan yang jauh
ano hi no yakusoku wa
Janji di hari itu
eien no michishirube
Jalan petunjuk abadi
samayou jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang tersesat pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa
Sebelum hari itu tiba
kimi no kage de neburu
Aku ingin terbenam dalam bayangmu
I don’t know but I believe that
Aku tidak tahu, tapi aku percaya
coming true the day we both know
Hari itu akan menjadi kenyataan yang kita tahu
It's hard to say your mind
Sulit untuk mengungkapkan pikiranmu
kagayaku mabushii yokogao
Wajahmu yang bersinar memikat
I can tell you my own
Aku bisa memberitahumu tentang diriku
kimi ga yurushite kurerunara
Jika kau mau memaafkanku
If you searching for the shadow
Jika kau mencari bayangan
kono te wo nobashi (kono te wo nobashi)
Raih tanganku ini (raih tanganku ini)
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
boku de ii nara
Jika kau merasa nyaman denganku
I don’t wanna see you feeling blue
Aku tidak ingin melihatmu bersedih
I don’t wanna see your light is gone
Aku tidak ingin melihat cahaya dalam dirimu padam
towa naru jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang abadi pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa kimi wo mimamoritai
Sebelum hari itu tiba, aku ingin menjagamu
I don’t know but I believe that
Aku tidak tahu, tapi aku percaya
We can be the one we both know
Kita bisa menjadi satu yang kita tahu
If you searching for the shadow (If you searching for the shadow)
Jika kau mencari bayangan (Jika kau mencari bayangan)
kono te wo nobashi (risen ankle on my hand)
Raih tanganku ini (pergelangan kaki terangkat di tanganku)
kitto meguriau
Pasti kita akan bertemu lagi
dreaming of you
Mimpi tentangmu
boku de ii nara
Jika kau merasa nyaman denganku
I don’t wanna see you feeling blue
Aku tidak ingin melihatmu bersedih
I don’t wanna see your light is gone
Aku tidak ingin melihat cahaya dalam dirimu padam
towa naru jikan itsuka kitto aeru
Waktu yang abadi pasti akan membawa kita bertemu
sono hi ga kurumade wa kimi wo mimamoritai
Sebelum hari itu tiba, aku ingin menjagamu
I don’t know but I believe that I’ll going you
Aku tidak tahu, tapi aku percaya aku akan bersamamu
For be the one
Untuk menjadi yang satu