Lirik Black Flower (Terjemahan) - CN Blue

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
**saranghandago soksakideon dagamhan keu mal**
Kata-kata penuh gairah itu

**eoreumcheorum chagaweojyeo gago**
yang berbisik 'Aku mencintaimu' kini menjadi dingin seperti es,

**mollatdeon saramdeulboda deo janinhagaedo**
langkahku lebih kejam daripada orang asing,

**naui jeonbu jitbalgo ddeonaga**
dan tinggalkan aku.

**niga jun sarangira ibyeoldo niga jumyun**
Karena kau memberiku cinta,

**nan keujeo apahamyun dwigettni**
apakah aku harus merasakan sakit ini

**keu ddaen nareul doraboneungeoya**
ketika kau juga mengucapkan selamat tinggal?

**bbiddeureojin sesang sogae**
Lihatlah aku saat itu,

**gamyun sogae gariweojin**
Lihat bunga hitam itu

**neoui chagaon shiseoneul pihae**
yang mekar dari kekejamanmu,

**neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa**
jauh dari tatapan dinginmu yang tersembunyi di balik topeng

**hayanhkaeman boyeojudeon geojitdwetdeon neoui sarangeul**
di dunia yang terpelintir ini.

**michindeut saranghandadeoni**
Lihatlah cinta yang hanya tampak putih,

**ddo michindeut naega shireojyeotdan mareul hago**
Kau bilang kau mencintaku dengan gila,

**ddeutgeobdeon neoui keu sarangi**
lalu kau bilang kau membenciku dengan gila,

**haru achime miweohanun iyuga dwieotni**
Apakah cinta yang membara ini

**niga jun sarangira ibyeoldo niga jumyun**
menjadi alasan untuk membenci semalaman?

**nan keujeo apahamyun dwigettni**
Karena kau memberiku cinta,

**keu ddaen gakkum nareul dorabonungeoya**
apakah aku harus merasakan sakit ini

**bbiddetreojin sesang sogae**
ketika kau juga mengucapkan selamat tinggal?

**gamyun sogae gariweojin neoui chagaoun shiseoneul pihae**
Lihatlah aku saat itu,

**neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa**
Lihat bunga hitam itu

**hayanhkaeman boyeojudeon geojitdwetdeon neoui sarangeul**
yang mekar dari kekejamanmu,

**Go Go dwidora boji mara**
Jangan lihat ke belakang lagi,

**Go Go deo isangeun nado**
Aku tak mau lagi

**neoreul wonhaji anheo majimagae ireogo kkutnaenun**
ingin memilikimu. Bagaimana kau mengakhiri ini,

**jalhaejuji mothae mianhaetdan maldo**
kau bilang maaf karena tidak baik padaku,

**neoui keu byeondeoksureobdeon maeumdo byeondeoksureobdeon**
hatimu yang temperamental,

**sarangdo ijaenun shinmuri nan geol mwo**
cintamu yang tak terduga,

**keu ddaen gakkum ureodo bonun geoya**
aku muak dengan semua ini.

**teojildeuthan mameul yeolgo**
Cobalah menangis sesekali,

**seulpeun deushi pyongjeongjitnun neoui eolguldeul misoreul hyanghae**
buka hatiku yang hampir meledak

**neoui gashik sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureun jiweo**
menuju wajah sedihmu, senyummu,

**yeongwonhal deut bonaejudeon geotjitdwetdeon neoui sarangeul**
dan hapus bunga hitam yang mekar dalam kepura-puraanmu.

**keu ddaen gakkum nareul doraboneungeoya**
Lihatlah aku saat itu,

**bbiddeureojin sesang sogae**
Lihat bunga hitam itu

**gamyun sogae gariweojin neoui chagaoun shiseoneul pihae**
yang mekar dari kekejamanmu,

**neoui naengso sogae pieonan jeo geomeun kkotdeureul bwabwa**
jauh dari tatapan dinginmu yang tersembunyi di balik topeng

**hayanhkaeman boyeojudeon geotjitdwaetdeon neoui sarangeul**
di dunia yang terpelintir ini.