Lirik How Do You Know (Terjemahan) - Cian Ducrot
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Someone's off in the corner
Seseorang ada di sudut sana
Pitching a fire, all on their own
Membakar api, sendirian
Someone's calling their friends
Seseorang menelepon teman-temannya
'Cause they're missing them, and they're so far from home
Karena mereka merindukan mereka, dan jauh dari rumah
All the lads in the corner
Semua anak lelaki di sudut
Singing to daughters and dancing around
Bernyanyi untuk putri dan menari-nari
Half a Jack on the table
Setengah botol Jack di meja
'Cause no one's been able to drink it down
Karena tidak ada yang bisa meminumnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out right now?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya saat ini?
One lost touch in the summer
Satu orang kehilangan kontak di musim panas
Moved to the suburbs, probably settled down
Pindah ke pinggiran kota, mungkin sudah menetap
I'm not sure about the others
Aku tidak yakin tentang yang lainnya
One lost his brother, and one moves around
Satu kehilangan saudaranya, dan satu lagi berpindah-pindah
I still think of that night
Aku masih ingat malam itu
Did we have it all right? Still we all searched for more
Apakah kita sudah benar? Masih kita semua mencari lebih
So, now, when I sit on the table
Jadi, sekarang, saat aku duduk di meja
I wish we were able to sing it like before
Aku berharap kita bisa bernyanyi seperti dulu
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la, la-la
La-la-la, la, la-la
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
All that's left is a photo
Semua yang tersisa hanyalah foto
I don't even know who took it back then
Aku bahkan tidak tahu siapa yang mengambilnya waktu itu
Who'd have thought in the moment
Siapa yang menyangka di saat itu
That I'd get to hold all that's left in the end?
Bahwa aku akan memegang semua yang tersisa di akhir?
Seseorang ada di sudut sana
Pitching a fire, all on their own
Membakar api, sendirian
Someone's calling their friends
Seseorang menelepon teman-temannya
'Cause they're missing them, and they're so far from home
Karena mereka merindukan mereka, dan jauh dari rumah
All the lads in the corner
Semua anak lelaki di sudut
Singing to daughters and dancing around
Bernyanyi untuk putri dan menari-nari
Half a Jack on the table
Setengah botol Jack di meja
'Cause no one's been able to drink it down
Karena tidak ada yang bisa meminumnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out right now?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya saat ini?
One lost touch in the summer
Satu orang kehilangan kontak di musim panas
Moved to the suburbs, probably settled down
Pindah ke pinggiran kota, mungkin sudah menetap
I'm not sure about the others
Aku tidak yakin tentang yang lainnya
One lost his brother, and one moves around
Satu kehilangan saudaranya, dan satu lagi berpindah-pindah
I still think of that night
Aku masih ingat malam itu
Did we have it all right? Still we all searched for more
Apakah kita sudah benar? Masih kita semua mencari lebih
So, now, when I sit on the table
Jadi, sekarang, saat aku duduk di meja
I wish we were able to sing it like before
Aku berharap kita bisa bernyanyi seperti dulu
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la, la-la
La-la-la, la, la-la
So, how do you know, do you know
Jadi, bagaimana kau tahu, kau tahu
That the good days are now while you're living them out?
Bahwa hari-hari baik itu sekarang saat kau menjalani semuanya?
And how do you know, do you know
Dan bagaimana kau tahu, kau tahu
That the ones that you're living are the ones you'll be missing?
Bahwa yang kau jalani adalah yang akan kau rindukan?
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
Well, we don't know the words but we're singing
Yah, kami tidak tahu liriknya tapi kami bernyanyi
'Cause these are the times
Karena ini adalah saat-saatnya
All that's left is a photo
Semua yang tersisa hanyalah foto
I don't even know who took it back then
Aku bahkan tidak tahu siapa yang mengambilnya waktu itu
Who'd have thought in the moment
Siapa yang menyangka di saat itu
That I'd get to hold all that's left in the end?
Bahwa aku akan memegang semua yang tersisa di akhir?