• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik A Sorcerer's Pledge (Terjemahan) - Candlemass

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Part I]

Time stands still in these ancient halls
Waktu terhenti di aula tua ini

Only the castle itself can tell what it keeps
Hanya kastil ini yang tahu apa yang disimpannya

Dark are the secrets between these walls
Rahasia kelam tersembunyi di balik dinding ini

hidden in shadows of death, while the sorcerer sleeps
tersembunyi dalam bayang-bayang kematian, sementara sang penyihir tertidur

Where is the morning
Di mana pagi tiba

where is the sun
di mana matahari bersinar

Thousand years of midnight
Seribu tahun dalam kegelapan malam

the sunrise is gone
matahari terbit telah hilang

An old man marked by a life so long
Seorang lelaki tua yang ditandai oleh hidup yang begitu panjang

Is sleeping so sweet while his magic is growing so strong
Tertidur nyenyak sementara sihirnya semakin kuat

Waiting still for new times to come
Masih menunggu waktu baru datang

a thousand years to see if he has won
seribu tahun untuk melihat apakah dia telah menang

Where is the morning
Di mana pagi tiba

where is the sun
di mana matahari bersinar

A thousand years of midnight
Seribu tahun dalam kegelapan malam

the sunrise is gone
Matahari terbit telah hilang

I
Aku

What has he done?
Apa yang telah dia lakukan?

Why is he sleeping so long?
Mengapa dia tidur begitu lama?

He wants to live for evermore
Dia ingin hidup selamanya

Soon is he young
Segera dia akan muda

n will he open his eyes?
apakah dia akan membuka matanya?

When he is strong enough to rule
Saat dia cukup kuat untuk memerintah

Back in our time goes the legend
Kembali ke zaman kita, legenda ini muncul

of a sorcerer so old
tentang seorang penyihir yang begitu tua

He drank the blood of the virgin to be reborn
Dia meminum darah perawan untuk terlahir kembali

Soon a tyrant will conquer
Segera seorang tiran akan menaklukkan

So spoke the wise
Begitu kata orang bijak

of the day when the sorcerer will rise
tentang hari ketika penyihir itu akan bangkit

Blood is his wine
Darah adalah anggurnya

The sorcerer is cheating on time
Penyihir itu menipu waktu

and he’ll be stronger than before
dan dia akan lebih kuat dari sebelumnya

Cursed be the sun
Terkutuklah matahari

the women will weep for his fun
Para wanita akan menangis untuk kesenangannya

In the name of his magic so strong
Atas nama sihirnya yang begitu kuat

[Part II]

A thousand years have gone
Seribu tahun telah berlalu

Armageddon hasn’t come
Armageddon belum tiba

Only the cry of a child echoes in the dark
Hanya tangisan seorang anak yang bergema dalam kegelapan

wards goes time
Waktu terus berlalu

as the stars are passing by
sementara bintang-bintang berlalu

and nothing remains of this foolish man except his fate
dan tak ada yang tersisa dari orang bodoh ini kecuali nasibnya