• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik A Tale Of Creation (Terjemahan) - Candlemass

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
On that day, that day of birth
Pada hari itu, hari kelahiran
in the morning, the dawn of time
di pagi hari, fajar waktu
it down to rest a moment
ia sejenak beristirahat
when a song came to my mind
ketika sebuah lagu muncul dalam pikiranku
As I sat there I could feel it
Saat aku duduk di sana, aku bisa merasakannya
from within the magic came
dari dalam, keajaiban itu datang
With my voice the mountains rose
Dengan suaraku, gunung-gunung terangkat
with my breath came lovely air
dengan napasku, udara indah hadir
With my tears the rain fell down
Dengan air mataku, hujan pun turun

with the rain came the sea
dengan hujan, datanglah laut
With my blessing the first rose spread out
Dengan berkahku, mawar pertama mekar
with my feelings innocence
dengan perasaanku, kepolosan itu ada
(In solitude, a song was born
(Dalam kesendirian, sebuah lagu lahir
By magic our dreams were living on
Dengan keajaiban, mimpi kita terus hidup
A heart of light was found, it brought delight
Sebuah hati yang bercahaya ditemukan, itu membawa kebahagiaan
to my soul. My faith had made me whole... again)
ke jiwaku. Imanku telah membuatku utuh... lagi)

With my song the sun was born
Dengan laguku, matahari lahir
out of darkness giving light
dari kegelapan memberikan cahaya
From my heart came love and joy
Dari hatiku datang cinta dan kebahagiaan
and all the beauty you could find
dan semua keindahan yang bisa kau temukan

With my tears the rain fell down
Dengan air mataku, hujan pun turun
with the rain came the sea
dengan hujan, datanglah laut
blessing the first rose spread out
memberkati mawar pertama yang mekar
feelings innocence
perasaan kepolosan

In solitude, a song was born
Dalam kesendirian, sebuah lagu lahir

By magic our dreams were living on
Dengan keajaiban, mimpi kita terus hidup
A heart of light was found, it brought delight
Sebuah hati yang bercahaya ditemukan, itu membawa kebahagiaan
to my soul. My faith had made me whole... again
ke jiwaku. Imanku telah membuatku utuh... lagi

In passion I saw the light
Dalam hasrat, aku melihat cahaya
a soul filled with harmony
sebuah jiwa yang penuh harmoni
The creation of a new world
Penciptaan dunia baru
my anthem my symphony
lagu kebanggaanku, simfoni ku

I sat there to watch the dawn
Aku duduk di sana untuk menyaksikan fajar
all the birds began to sing
semua burung mulai bernyanyi
I left my song to rise and grow
Aku membiarkan laguku tumbuh dan berkembang
It was time for me to go
Saatnya bagiku untuk pergi