Lirik Unknown 2 (Terjemahan) - Beck
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
well if it ain't your time to go
kalau ini bukan waktumu untuk pergi
then you'd better stay put for now
maka sebaiknya kamu tetap di sini untuk sekarang
cuz everybody's gotta do their time until it's time
soalnya setiap orang harus menjalani waktunya sampai saatnya tiba
and if it ain't broken, then break it
dan jika itu tidak rusak, ya hancurkan saja
and say you knew me way back when
dan katakan bahwa kamu mengenalku sejak dulu
we're fools, we're fools
kita ini bodoh, kita ini bodoh
and all rest were swine waiting to be defiled
sementara yang lainnya hanyalah babi yang menunggu untuk dinodai
well I could hang up my shingle
aku bisa menggantungkan papan namaku
out by the side of the road
di pinggir jalan
and try to bang a flame out of the cinders you left behind
dan mencoba menghidupkan api dari bara yang kau tinggalkan
like a driftwood in the night
seperti kayu apung di malam hari
that was washed up by the light
yang terdampar oleh cahaya
of the moon that bleached my bones
dari bulan yang memutihkan tulangku
that sent me to the pile
yang mengirimku ke tumpukan
mustard in your smile
mustard di senyummu
land a hand on the radio dial
letakkan tanganmu di tombol radio
and the breezes of the season
dan angin musim ini
have blown us back to hell
telah mengembalikan kita ke neraka
it's a stolen telephone
ini adalah telepon curian
that I dialed blind and alone
yang aku hubungi tanpa melihat dan sendirian
just to hear the voice of a bargain center soul
hanya untuk mendengar suara jiwa yang terpinggirkan
now the deserts are inflamed
sekarang gurun-gurun terbakar
and the bandages are the same
dan perban-perban tetap sama
and the factories, casualties are looking for mangled joes(?)
dan pabrik-pabrik, korban-korban mencari orang-orang yang hancur
and if it ain't your time to go
dan jika ini bukan waktumu untuk pergi
then you'd better stay put for now
maka sebaiknya kamu tetap di sini untuk sekarang
cuz anybody gotta put their hand
soalnya setiap orang harus meletakkan tangan mereka
upon the hand of the clock
di atas jarum jam
like the minds of misers grinding down their gears to a halt
seperti pikiran orang pelit yang menghentikan roda gigi mereka
kalau ini bukan waktumu untuk pergi
then you'd better stay put for now
maka sebaiknya kamu tetap di sini untuk sekarang
cuz everybody's gotta do their time until it's time
soalnya setiap orang harus menjalani waktunya sampai saatnya tiba
and if it ain't broken, then break it
dan jika itu tidak rusak, ya hancurkan saja
and say you knew me way back when
dan katakan bahwa kamu mengenalku sejak dulu
we're fools, we're fools
kita ini bodoh, kita ini bodoh
and all rest were swine waiting to be defiled
sementara yang lainnya hanyalah babi yang menunggu untuk dinodai
well I could hang up my shingle
aku bisa menggantungkan papan namaku
out by the side of the road
di pinggir jalan
and try to bang a flame out of the cinders you left behind
dan mencoba menghidupkan api dari bara yang kau tinggalkan
like a driftwood in the night
seperti kayu apung di malam hari
that was washed up by the light
yang terdampar oleh cahaya
of the moon that bleached my bones
dari bulan yang memutihkan tulangku
that sent me to the pile
yang mengirimku ke tumpukan
mustard in your smile
mustard di senyummu
land a hand on the radio dial
letakkan tanganmu di tombol radio
and the breezes of the season
dan angin musim ini
have blown us back to hell
telah mengembalikan kita ke neraka
it's a stolen telephone
ini adalah telepon curian
that I dialed blind and alone
yang aku hubungi tanpa melihat dan sendirian
just to hear the voice of a bargain center soul
hanya untuk mendengar suara jiwa yang terpinggirkan
now the deserts are inflamed
sekarang gurun-gurun terbakar
and the bandages are the same
dan perban-perban tetap sama
and the factories, casualties are looking for mangled joes(?)
dan pabrik-pabrik, korban-korban mencari orang-orang yang hancur
and if it ain't your time to go
dan jika ini bukan waktumu untuk pergi
then you'd better stay put for now
maka sebaiknya kamu tetap di sini untuk sekarang
cuz anybody gotta put their hand
soalnya setiap orang harus meletakkan tangan mereka
upon the hand of the clock
di atas jarum jam
like the minds of misers grinding down their gears to a halt
seperti pikiran orang pelit yang menghentikan roda gigi mereka