Lirik Hampstead (Terjemahan) - Ariana Grande

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lirik Hampstead (Terjemahan) - Ariana Grande
Youtube/Ariana Grande
I left my heart at a pub in Hampstead
Aku meninggalkan hatiku di sebuah pub di Hampstead
And I misplaced my mind in a good way
Dan aku kehilangan akal sehatku dengan cara yang baik
Threw away my reputation but saved us more heartache
Membuang reputasiku tapi menyelamatkan kita dari lebih banyak rasa sakit hati
Yes, I know it seems fucked up, and you're right
Ya, aku tahu ini terlihat berantakan, dan kamu benar

But quite frankly, you're still wrong about everything
Tapi jujur saja, kamu masih salah tentang segalanya
So far off, your seat's nowhere near the table
Jauh sekali, tempat dudukmu tidak ada di dekat meja
But I find something sweet in your peculiar behavior
Tapi aku menemukan sesuatu yang manis dalam perilakumu yang aneh
'Cause I think to be so dumb must be nice
Karena aku rasa menjadi bodoh seperti itu pasti menyenangkan
I do, I do, I do, I do
Aku mau, aku mau, aku mau, aku mau

What makes you think you're even invited?
Apa yang membuatmu berpikir kamu bahkan diundang?
The doors are closed with lights off inside, and all the while
Pintunya tertutup dengan lampu mati di dalam, dan selama ini
There's no one home, you're still outside
Tidak ada orang di rumah, kamu masih di luar
I wonder why
Aku bertanya-tanya kenapa

What's wrong with a little bit of poison? tell me
Apa salahnya dengan sedikit racun? katakan padaku
I would rather feel everything than nothing every time
Aku lebih memilih merasakan segalanya daripada tidak merasakan apa-apa setiap kali
Fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
Takutlah padaku, orang asing, sedikit gula, bahaya
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
Aku lebih memilih terlihat dan hidup daripada mati menurut pandanganmu
I do, I do, I do, I do
Aku mau, aku mau, aku mau, aku mau

I don't remember too much of the last year
Aku tidak ingat terlalu banyak tentang tahun lalu
But I knew who I was when I got here
Tapi aku tahu siapa diriku saat aku sampai di sini
'Cause I'm still the same but only entirely different
Karena aku masih sama tapi sepenuhnya berbeda
And my lover's just some lines in some songs
Dan kekasihku hanyalah beberapa lirik dalam beberapa lagu
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm

You think you've read the book I'm still writing
Kamu pikir kamu sudah membaca buku yang masih aku tulis
I can't imagine wanting so badly to be right
Aku tidak bisa membayangkan ingin sekuat ini untuk benar
Guess I'm forever on your mind
Sepertinya aku selamanya ada di pikiranmu
I wonder why
Aku bertanya-tanya kenapa

What's wrong with a little bit of poison? tell me
Apa salahnya dengan sedikit racun? katakan padaku
I would rather feel everything than nothing every time
Aku lebih memilih merasakan segalanya daripada tidak merasakan apa-apa setiap kali
Fear me, stranger, a little bit of sugar, danger
Takutlah padaku, orang asing, sedikit gula, bahaya
I'd rather be seen and alive than dying by your point of view
Aku lebih memilih terlihat dan hidup daripada mati menurut pandanganmu

Rather be swimming with you than drowning in a crowded room
Lebih baik berenang bersamamu daripada tenggelam di ruangan yang ramai
I do, I do, I do, I do
Aku mau, aku mau, aku mau, aku mau

Makna Lagu Hampstead

Lirik lagu ini menggambarkan seseorang yang sedang menjalani fase hidup yang cukup kacau, tapi justru membuatnya lebih jujur terhadap dirinya sendiri. Ia bercerita tentang kehilangan arah, baik hati, pikiran, maupun reputasi, namun merasa bahwa keputusan itu justru menyelamatkannya dari rasa sakit yang lebih besar. Di lagu ini juga terasa adanya konflik dengan orang lain yang merasa paling benar dalam menilai hidupnya. Tapi bagi sang tokoh, orang tersebut sebenarnya tidak benar-benar memahami apa yang ia jalani.

Di sisi lain, lagu ini juga menyampaikan pesan tentang keberanian untuk tetap hidup dengan cara sendiri, meskipun terlihat berisiko atau 'beracun' di mata orang lain. Kalimat seperti lebih baik merasakan semuanya daripada tidak merasakan apa-apa menunjukkan bahwa ia memilih hidup yang penuh emosi, bahkan jika itu berarti menghadapi bahaya atau kesalahan. Intinya, lagu ini seperti pernyataan kebebasan: tentang menjadi diri sendiri, menolak penilaian orang lain, dan memilih menjalani hidup yang terasa nyata daripada hidup aman tapi terasa kosong.