X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Eraser

    Gin akmongeul kkun deushae
    Jeonjaeng gatdeon neoran sarangui miso
    Nappeun neoui maeryeoge
    Babocheoreom bareul deuryeossdeon miro
    Ajjilhan dul sai
    The love & the hate
    Aseulhan gyeonggyeseonui jageun teumsae
    Modeun geol dwirohan chae taeyeonhage
    Oh I tried tried tried tried
    Wanbyeokhi neol jiwojul eraser
    Piryohae neol ijgi wihae
    Kkaekkeusi nal ssisgyeojul eraser
    Dasin neol wonhaji anhge
    Mokpyoreul hyanghan racer
    I mamsok chaser
    Nal saeropge bakkwo brand new
    Neoraneun akmongeseo
    Nal kkaewojwo you
    Neol hyanghan eraser
    Eojjeom iri ppeonppeonhae yeojeonhi neon
    Nae juwireul maemdora
    Negen neomu gwabunhae neo hanaman
    Tteugeopge saranghaessdeon nan
    Ajjilhan dul sai
    The love & the hate
    Su eopsneun eodum sok gominman bamsae
    Neol hyanghan hwasalchok sonkkeute jwin chae
    Oh I tried tried tried tried
    Wanbyeokhi neol jiwojul eraser
    Piryohae neol ijgi wihae
    Kkaekkeusi nal ssisgyeojul eraser
    Dasin neol wonhaji anhge
    Mokpyoreul hyanghan racer
    I mamsok chaser
    Nal saeropge bakkwo brand new
    Neoraneun akmongeseo
    Nal kkaewojwo you
    Neol hyanghan eraser
    Wanjeonhi kkaekkeushaejin
    Nae mam bichun headlight
    Ne modeun gieokdeureun
    Naegeseo fade out
    Morachin pokpung soge
    Nae maeumeun green light
    Yeah I’ll be just fine
    Yeah I’ll be just fine
    Negeseo nal guhaejul eraser
    Saeroun sijageul wihae
    Kkaekkeusi nal ssisgyeojul eraser
    Jageun miryeonjocha eopsge
    Meomchuji anheul racer
    Meoreojin chaser
    Neol jiugo mameul re-new
    Jidokhan neoegeseo
    Nal kkaewojwo you
    Neol hyanghan eraser oh yeah
    Neol hyanghan eraser


    English translation

    It’s like I had a long nightmare
    It was like war, your smile of love
    At your bad boy charms
    Like a fool, I surrendered
    We’re so risky, the love and the hate
    A small crack in the dangerous line
    I tried pushing everything back and staying calm
    Oh, I tried, tried, tried, tried
    An eraser that will completely erase you
    I need it to forget you
    An eraser that will wash me clean
    So I won’t want you again
    A racer toward her goal
    In this heart, chaser
    I’ll become brand new
    Wake me up from your nightmare, you
    An eraser going toward you
    How could you be so thick-skinned?
    You linger around me
    I’m too good for you
    But I only loved you so passionately
    We’re so risky, the love and the hate
    A small crack in the dangerous line
    I tried pushing everything back and staying calm
    Oh, I tried, tried, tried, tried
    An eraser that will completely erase you
    I need it to forget you
    An eraser that will wash me clean
    So I won’t want you again
    A racer toward her goal
    In this heart, chaser
    I’ll become brand new
    Wake me up from your nightmare, you
    An eraser going toward you
    The headlight that shines into my heart that has become completely clean
    All of your memories fade out
    Inside the storm, my heart is green light
    Yeah I’ll be just fine yeah I’ll be just fine
    An eraser that will save me from you
    For a new start
    An eraser that will wash me clean
    So I won’t have any feelings left over
    A racer who won’t stop
    A chaser gone far away
    I’ll erase you and renew my heart
    Wake me up from the potent you
    An eraser going toward you oh yeah
    An eraser going toward you
  • Fire

    Bulkge muldeun changeul bichun
    Jeongmakhan haneureul boda
    Seubgwancheoreom neol bulleo
    Daedapi eopseo neoneun boiji ana
    Gyeoteul jigyeo jugetdadeon
    Soksagim mideotdeon neoinde
    Eotteon insa hanado
    Namgimeopshi meoreojyeo ireoke

    You’re the fire ttatteuthan ondo
    Sori eopshi kkeullyeo nan
    Neon naege beonjyeo du nuneul tteumyeon
    Jaetbit heunjeongman nama
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    Uimi eopneun naye haru nega eobttan sashillo
    Gidaedeullo ssahin miraeye tabi
    Dan hansungan muneojyeo oh

    Jeolmangmajeo anajudeon
    Keun pumi gongheohal ppuninde
    Nunbit songil mollatdeon
    Neoye geojit kkeutnasseo modeun ge

    You’re the fire ttatteuthan ondo
    Sori eopshi kkeullyeo nan
    Neon naege beonjyeo du nuneul tteumyeon
    Jaetbit heunjeongman nama
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    I feel so alone
    I feel so alone
    I feel so alone
    I feel so alone

    You’re the fire dagagamyeon
    Nae mamkkaji samkyeoga
    Hayahge beonjyeo kkamage taewo
    Heurin yeongiman nama
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    You’re the fire
    I know you’re the fire


    English translation

    I was looking at the silent sky
    That reflects on the red-stained window
    Then like a habit, I called out to you
    There’s no answer, I can’t see you
    You whispered to me that you’d protect me
    I believed you
    But without a single goodbye
    Without anything remaining, you got so far away

    You’re the fire
    I’m pulled by your warmth
    You spread inside of me when I open my yes
    Only traces of ash remain
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    My meaningless days are filled with the fact that you’re not here
    The tower of my future, filled with hope
    Fell down in one moment

    Your large embrace that held even my despairs
    All it is, is that it’s empty
    Your eyes, your touch that I didn’t know about
    Your lies, everything’s over now

    You’re the fire
    I’m pulled by your warmth
    You spread inside of me when I open my yes
    Only traces of ash remain
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    I feel so alone
    I feel so alone
    I feel so alone
    I feel so alone

    You’re the fire
    If I approach you, you swallow my heart
    Spreading and burning
    Only faint smoke remains
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire
    Oh you’re the fire
    Oh I know you’re the fire

    You’re the fire
    I know you’re the fire
  • Love In Color

    Machi tumyeonghan saekkkallo
    Chokchogi seumyeowa
    Seoroege muldeuldeon shigandeul
    Chaewojideon sarang bit
    Nae mamsok seonmyeonghaetdeon sarangi oh

    Himihaejineun color
    Na hollo I eodum sogeul georeo
    Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureun ije
    Himihan heukbaekcheoreom

    Now we’re faded
    Now we’re faded

    Ne moseub adeukhaejyeo ga
    Kkaeji mothan kkumcheoreom
    Nae mamsoge aryeonhage nama
    Dashi nega geuriwo

    Han poge punggyeong gatdeon sarangi oh

    Himihaejineun color
    Na hollo I eodum sogeul georeo
    Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureun ije
    Himihan heukbaekcheoreom

    Nae mam soge nunbushige
    Muldeureotdeon me and you
    Nunmure beonjin color
    Seulpeume jeojeun deut peojyeo

    Himihaejineun color
    Na hollo I eodum sogeul georeo
    Geutorok seonmyeonghaetdeon uri chueokdeureun ije
    Himihan heukbaekcheoreom

    Now we’re faded oh oh oh oh oh
    Now we’re faded oh oh oh oh oh
    Now we’re faded oh oh oh oh oh

    Himihaejineun color


    English translation

    With a clear color, you seeped into me
    A love light
    Filled up our times together
    When we colored each other
    The love that was clear in my heart

    The color is fading
    I’m walking in the darkness alone
    Our memories that were so clear
    Are now just a faded black-and-white picture

    Now we’re faded
    Now we’re faded

    You become so far away
    Like a dream I can’t wake up from
    You remain in my heart,
    I miss you again

    The love that was like a picturesque landscape

    The color is fading
    I’m walking in the darkness alone
    Our memories that were so clear
    Are now just a faded black-and-white picture

    In my heart, colored so brightly was
    Me and you
    Smudged with tears, color
    Spreading like it’s wet with tears

    The color is fading
    I’m walking in the darkness alone
    Our memories that were so clear
    Are now just a faded black-and-white picture

    Now we’re faded oh oh oh oh oh
    Now we’re faded oh oh oh oh oh
    Now we’re faded oh oh oh oh oh

    The color is fading
  • Lonely Night

    Romanization korean translation
    Ijen iksukhaejilman hande
    Bameun neomu gireo jameun ojido anne yeah
    Neon jigeum mwo hae? Dueobeon hogeun deo
    Jeonhwagireul manjijakdae jeoldae geureol na aninde

    Nasseon goseul ga, neoye heunjeogi
    Eopneun segyereul mandeullae
    Nasseon geori, saramdeul, geurae gwaenchana
    Bappeuge jinaeda tto nega boyeo
    Nareul dwiheundeul ttaemada
    Some things never change
    Jal ara, neoneun eobttan geol

    Chueok ttawin beorija da yeah
    Hwansangil ppun yeotjana
    Boy kkeutnasseo neol miwohae
    I don’t know your name
    I mal myeot beonina doenoeya haneunji

    Yeojieopshi sae achimi wado
    Kkaeeojiji ana, seulpeun kkumsogeul hemae yeah

    So why do I byeonhaji mothae
    Jakku dwidora boge dwae,
    Uri durideon night and day

    Eodil georeodo neoye gieogeun
    Gapjagi nae apeul maga
    Mushimhan deut jinachyeo jebeob gyeondyeonae
    Nappeuji anchana eochapi
    Nega geuriun geon sashirinde
    Geugeotjocha aneun deut nareul ttarawa

    Chueok ttawin beorija da yeah
    Hwansangil ppun yeotjana
    Boy kkeutnasseo neol miwohae
    I don’t know your name
    I mal myeot beonina doenoeya haneunji

    Neol saenggakhaneun bami jureo ga
    Enough is enough deo uljin ana
    So let me redeem, redeem, redeem
    Jeonbu da, tonight
    Geurae neol dashin saenggakdo anke

    Jiwobeoryeo lonely night da yeah
    Nan gwaenchaneul geojana
    Neol ijeya jal aldeut hae
    Deo oerobge hae

    Chueok ttawin beorija da yeah
    Hwansangil ppun yeotjana
    Boy kkeutnasseo neol miwohae
    I don’t know your name
    I mal myeot beonina doenoeya haneunji

    I’m sick of lonely nights
    I’m sick of lonely nights


    English translation

    It’s time I get used to it
    But the night is so long, I can’t fall asleep
    What are you doing right now?
    I’m fiddling with my phone when I never do that

    I wanna go someplace unfamiliar
    And create a world without any trace of you
    Unfamiliar streets, people, that’s okay
    I live so busily but then I see you again
    Every time, it shakes me up
    Some things never change
    I know, that you’re not here

    Let’s throw away our memories
    It was just an illusion anyway
    Boy, it’s over, I hate you
    I don’t know your name
    How many times do I have to tell myself?

    Though a new morning comes without fail
    I can’t wake up, I’m lost in sad dreams

    So why do I, why can’t I change?
    I keep looking back
    To when we were together, night and day

    Wherever I go, memories of you
    Suddenly block my way
    I walk past, as if I’m indifferent, actually enduring through
    It’s not too bad
    I know I miss you and that’s the truth
    But even that chases me around

    Let’s throw away our memories
    It was just an illusion anyway
    Boy, it’s over, I hate you
    I don’t know your name
    How many times do I have to tell myself?

    Nights I think about you is decreasing
    Enough is enough, I won’t cry anymore
    So let me redeem, redeem, redeem
    Everything tonight
    So I won’t ever think of you again

    Erase the lonely nights, everything
    I will be okay
    Now I now you better
    But it makes me even more lonely

    Let’s throw away our memories
    It was just an illusion anyway
    Boy, it’s over, I hate you
    I don’t know your name
    How many times do I have to tell myself?

    I’m sick of lonely nights
    I’m sick of lonely nights
  • When I Was Young

    Woah babe ooh
    Ije eojjeojyo nan andwaeyo
    Amuri bulleodo doraojil ana
    Hokshi geuttae jinjak uri meomchwotdeoramyeon
    Deo joasseuljido molla gieokhanayo

    When I when I was young geuttae
    Naega geudaego geudaega nail ttae
    When I when I was a fool jeongmal
    Amudo moreugo geudaeman al ttae
    Eottaetnayo gwaenchanatnayo

    Mitgiji anchyo majimagirae
    Uri nanun maldeul jiwojiji ana

    Hokshi geuttae seoro manhi aratdeoramyeon
    Deo joasseuljido molla

    When I when I was young geuttae
    Naega geudaego geudaega nail ttae
    When I when I was a fool jeongmal
    Amudo moreugo geudaeman al ttae
    Eottaetnayo gieokhanayo

    Manhi eoryeosseotjanayo uri seotulleotjanayo
    Ajik eoje ilman gata ooh

    Manhi himdeureotnayo naega geudaego
    Geudaedo nail ttae uri hanail ttae ooh

    When I when I was young geuttae
    Naega geudael geudaega nal ooh
    When I when I was a fool jeongmal
    Geudaeman baraetdeon geureon nayeosseul ttae
    Eottaetnayo gieokhaejwoyo


    English translation

    Woah babe ooh
    What do I do? I can’t
    No matter how much I call out, you won’t come back
    If we would’ve stopped earlier
    It might’ve been better, do you remember?

    When I when I was young
    Back then, when I was you and you were me
    When I when I was a fool
    When I didn’t know anyone but only you
    How was it? Was it alright?

    I can’t believe it, he says it’s over
    I can’t erase those words between us

    If we knew each other more back then
    It might’ve been better

    When I when I was young
    Back then, when I was you and you were me
    When I when I was a fool
    When I didn’t know anyone but only you
    How was it? Do you remember?

    We were so young, we were so inexperienced
    Now I realize

    Was it really hard? When I was you
    And you were me? When we were one?

    When I when I was young
    Back then, when I, when you
    When I when I was a fool
    When I used to only look at you
    How was it? Please remember
 
Peta Situs