X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Oh My Pumpkin!

    Ah...Ah...Ah...

    Panasnya jalanan aspal ini
    Seakan terasa sperti dipanggang
    Kumengayuh sepeda dengan sekuat tenaga
    Dan basah bermandikan keringat

    Libur musim panas sangat panjang, tidak dapat bertemu denganmu
    Akhirnya kuputuskan pergi ke kolam renang
    Langsung mencebur ke dalamnya

    Saat kau suka pada seseorang
    Rasanya bagaikan di musim panas
    Apakah yang harus kulakukan?

    Oh my pumpkin!
    Di sanalah dia...
    Si pumpkin milikku
    Tak kusangka ternyata kaulah yang berenang
    Seperti tak sengaja kulihat putri duyung
    Mataku tak mampu percaya

    Oh my pumpkin!
    Orang yang kucinta
    Lihatlah ke sini
    Untuk sesaat saja pandanglah diriku
    Kuharap kau melambaikan tangan kepadaku
    Inilah satu impianku

    Banyak anak-anak berenang riang, mencipratkan air dengan kaki
    Diriku pun terpancing dan jadi kekanakan
    Pokoknya tidak mau kalah

    Dinginnya air kolam pun tak bisa
    Meredam perasaan yang membara
    Ajaibnya pertemuan kita

    You're my pumpkin!
    So close yet so far
    Si pumpkin milikku
    Sepertinya debar hatiku kan terdengar
    Bersama teman-temanmu kau pakai handukmu
    Berbincang di tepi kolam renang

    You're my pumpkin!
    Yang kukagumi
    Cinta tak terbalas
    Dapat bertemu denganmu aku bahagia
    Suatu hari nanti kan kuingat hari ini
    Summer yang sungguh paling panas

    Oh my pumpkin!
    Di sanalah dia...
    Si pumpkin milikku
    Tak kusangka ternyata kaulah yang berenang
    Seperti tak sengaja kulihat putri duyung
    Mataku tak mampu percaya

    Oh my pumpkin!
    Orang yang kucinta
    Lihatlah ke sini
    Untuk sesaat saja pandanglah diriku
    Kuharap kau melambaikan tangan kepadaku
    Inilah satu impianku
    Kamu lah si pumpkin milikku
    Ah...Ah...Ah...
  • Beginner (Terjemahan)

    N your position set!
    Posisikan dirimu!

    Kinou made no keiken to ka
    Pengalaman yang kita miliki sampai kemarin
    Chishiki nanka nimotsu na dake
    Pengetahuan hanya beban saja
    Kaze wa itsumo toorisugite
    Angin selalu berlalu begitu saja
    Ato ni nani mo nokosanai yo
    Tak ada yang tersisa di belakang

    Atarashii michi wo sagase!
    Carilah jalan baru!
    Hito no chizu wo hirogeru na!
    Jangan hanya mengandalkan peta orang lain!
    Fuseta me wo ageta toki ni ZERO ni narunda
    Saat kita mengangkat kepala, kita jadi nol

    Bokura wa yume miteru ka?
    Apakah kita sedang bermimpi?
    Mirai wo shinjiteiru ka?
    Apakah kita percaya pada masa depan?
    Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
    Tak tahu apa yang menakutkan, tak tahu diri sendiri
    Muteppou na mama
    Tetap tak berdaya
    Ima bokura wa yume miteru ka?
    Sekarang, apakah kita sedang bermimpi?
    Kodomo no youni massara ni...
    Seperti anak kecil yang polos...
    Shipai sareta kusari wa hikichigirou
    Mari kita putuskan rantai kegagalan
    Change your mind
    Ubah pikiranmu
    Change your mind
    Ubah pikiranmu
    Nani mo shiranakute ii Beginner!
    Tak perlu tahu apa-apa, Pemula!

    Shippai shite haji wo kaite
    Berkali-kali gagal dan merasa malu
    Kizutsuita koto TORAUMA ni natte
    Pengalaman menyakitkan jadi trauma
    Anna omoi nido to iya da to
    Rasa sakit itu tak ingin terulang lagi
    Kashikoku natta otonatachi yo
    Orang dewasa yang bijaksana

    CHARENJI wa bakageta koto
    Tantangan itu hal konyol
    RISUKU kaihiseru youni
    Agar bisa menghindari risiko
    Oro kana keisan shite nani wo mamoru no?
    Apa yang kita hitung untuk dilindungi?

    Bokura wa ikiteiru ka?
    Apakah kita benar-benar hidup?
    Ashita mo ikiteitai ka?
    Apakah kita ingin hidup sampai besok?
    Wakatta furi shite shittaka buri de
    Bersikap seolah kita mengerti, padahal tidak
    Yume mo hisashiburi
    Mimpi juga sudah lama tak kita jalani
    Sou bokura wa ikiteiru ka?
    Begitu, apakah kita benar-benar hidup?
    Inochi muda ni shitenai ka?
    Apakah kita membuang-buang hidup?
    Myaku wo utsu kodou wo ima kanjiro!
    Rasakan detak jantungmu sekarang!

    Stand up! Together!
    Berdirilah! Bersama!
    Umareta hi omoidase!
    Ingatlah hari kau dilahirkan!
    Dare mo ga Beginner!
    Setiap orang adalah Pemula!
    Stand up! Right away!
    Berdirilah! Sekarang juga!
    Hajime kara kantan ni
    Mulai dengan hal yang sederhana
    Umaku wa ikanee
    Tak perlu sempurna
    Stand up! Together!
    Berdirilah! Bersama!
    Saisho ni modoraba ii
    Kembali ke awal itu baik
    Mo ichido Beginner!
    Sekali lagi, Pemula!
    Stand up! Right away!
    Berdirilah! Sekarang juga!
    Hiraki naotte hiraki naotte
    Buka kembali, buka kembali
    Dou ni ka naru sa
    Akan ada jalan
    Furui PEEJI wa yaburi sutero
    Sobek halaman lama itu
    Saa hajimeyouze!
    Mari kita mulai!
    We can be reborn all the time
    Kita bisa terlahir kembali kapan saja

    Bokura wa yume miteru ka?
    Apakah kita sedang bermimpi?
    Mirai wo shinjiteiru ka?
    Apakah kita percaya pada masa depan?
    Kowai mono shirazu mi no hodo shirazu
    Tak tahu apa yang menakutkan, tak tahu diri sendiri
    Muteppou na mama
    Tetap tak berdaya
    Ima bokura wa yume miteru ka?
    Sekarang, apakah kita sedang bermimpi?
    Kodomo no youni massara ni...
    Seperti anak kecil yang polos...
    Shipai sareta kusari wa hikichigirou
    Mari kita putuskan rantai kegagalan

    Nani mo dekinai
    Tak bisa melakukan apa-apa
    Chanto dekinai
    Tak bisa dengan baik
    Sore ga doushita?
    Apa yang salah?
    Bokura wa wakainda
    Kita memang masih muda
    Nani mo dekinai
    Tak bisa melakukan apa-apa
    Sugu ni dekinai
    Tak bisa segera
    Dakara bokura ni kanousei ga arunda
    Itulah sebabnya kita punya kemungkinan

    Ame wa yanda
    Hujan telah reda
    Kaze wa yanda
    Angin telah berhenti
    Mita koto no nai
    Cahaya yang belum pernah kita lihat
    Hikari ga sasu yo
    Cahaya mulai bersinar
    Ima ga toki da
    Sekarang adalah waktunya

    Kimi wa umare kawatta Beginner!
    Kau adalah Pemula yang terlahir kembali!
  • Flying High (Terjemahan)

    Nama idol group JKT 48 pasti tidak asing bagi para pendengar musik di Indonesia. JKT 48 saat ini hadir dengan mengusung konsep baru yaitu JKT 48 New Era. Dan pada konsep New Era ini JKT 48 merilis single terbarunya yaitu Flying High yang menggandeng produser penyanyi internasional seperti BTS dan Justin Bieber. Penasaran sama liriknya? Yuk lihat selengkapnya di bawah ini…

    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    Feels like this gon' call for celebration
    Rasanya ini saatnya merayakan
    Made it from the bottom to the top
    Berhasil dari bawah sampai ke puncak
    Ahh whooo
    Ahh whooo
    Finally free got my emancipation
    Akhirnya bebas, meraih kebebasan
    I can hardly believe I made it this far
    Aku hampir nggak percaya bisa sampai sejauh ini

    I feel the wave I feel the love
    Aku merasakan gelombang, merasakan cinta
    I feel the energy
    Aku merasakan energi
    I'm on my way to better days
    Aku sedang menuju hari-hari yang lebih baik
    There ain't a thing that can stop me now
    Nggak ada yang bisa menghentikanku sekarang

    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    No stop no quitting going straight to the moon
    Nggak ada berhenti, nggak ada menyerah, langsung ke bulan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    Woke up hella grateful
    Bangun dengan penuh rasa syukur
    (Said I woke up hella grateful)
    (Katakan aku bangun dengan penuh rasa syukur)
    Never let up stayed faithful (Yeah)
    Nggak pernah menyerah, tetap setia (Iya)
    Never let up had faith (Tell me now I)
    Nggak pernah menyerah, tetap percaya (Coba katakan padaku)
    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    Birds eye view of this whole town
    Pemandangan dari atas kota ini
    I could see so clear there ain't no clouds
    Aku bisa melihat dengan jelas, nggak ada awan
    Zoom zoom on my way like a rocket
    Zoom zoom, dalam perjalanan seperti roket
    Nothing in my way that can stop it now
    Nggak ada yang bisa menghalangiku sekarang
    Me and my friends are tight
    Aku dan teman-temanku akrab
    Everything feels alright
    Semua terasa baik-baik saja
    And a little bit of extra, the shoes rock at fiesta
    Dan sedikit ekstra, sepatu keren saat fiesta
    Lovin' this life so blessed
    Menikmati hidup ini, sangat diberkati

    I feel the wave I feel the love
    Aku merasakan gelombang, merasakan cinta
    I feel the energy
    Aku merasakan energi
    I'm on my way to better days
    Aku sedang menuju hari-hari yang lebih baik
    There ain't a thing that can stop me now
    Nggak ada yang bisa menghentikanku sekarang

    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    No stop no quitting going straight to the moon
    Nggak ada berhenti, nggak ada menyerah, langsung ke bulan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    Woke up hella grateful
    Bangun dengan penuh rasa syukur
    (Said I woke up hella grateful)
    (Katakan aku bangun dengan penuh rasa syukur)
    Never let up stayed faithful (Yeah)
    Nggak pernah menyerah, tetap setia (Iya)
    Never let up had faith (Tell me now I)
    Nggak pernah menyerah, tetap percaya (Coba katakan padaku)
    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    To the moon to the stars
    Ke bulan, ke bintang-bintang
    No there ain't no telling
    Nggak ada yang bisa tahu
    Where we'll go
    Ke mana kita akan pergi
    Or how far
    Atau seberapa jauh
    We ain't got no limits
    Kita nggak punya batasan
    Or no ceilings
    Atau langit-langit
    It's only the beginning
    Ini baru permulaan
    Going till the wheels fall off
    Akan terus sampai roda-roda ini copot
    Gonna give it all that we got
    Akan memberikan semua yang kita punya
    Oooooooo
    Oooooooo

    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    No stop no quitting going straight to the moon
    Nggak ada berhenti, nggak ada menyerah, langsung ke bulan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi

    Woke up hella grateful
    Bangun dengan penuh rasa syukur
    (Said I woke up hella grateful)
    (Katakan aku bangun dengan penuh rasa syukur)
    Never let up stayed faithful (Yeah)
    Nggak pernah menyerah, tetap setia (Iya)
    Never let up had faith (Tell me now I)
    Nggak pernah menyerah, tetap percaya (Coba katakan padaku)
    I'm sitting pretty I'm enjoying the view
    Aku duduk santai, menikmati pemandangan
    We're flying high
    Kita terbang tinggi
    High
    Tinggi
  • Masa Depan yang Menyilaukan Mata

    Baru pertama kali ini ku melihat
    Fajar yang seperti ini
    Warna-warna meluas bagai dilukis
    Oleh kuas biru, meleleh di atas langit

    Saat manusia membuat keputusan
    Hal yang terlihat menjadi berubah
    Walau pagi yang sama
    Seperti biasanya

    Pedih di mata pun, lihat baik-baik
    Seberapa silau pun, itulah masa depan kita
    Pedih di mata pun, dunia luar menunggu
    Entah mengapa air mataku berlinang

    Walau tak ada hal sedih sedikit pun
    Diriku merasa sendu
    Walaupun hanya menatap langit tempat
    Sang mentari terbit, aku pun jadi menangis

    Oh, betapa begitu indahnya
    Tiada awan kekhawatiran tampak
    Setidaknya kuingin
    Hatiku cerah

    Janganlah berpaling, walau di saat hujan pun
    Seperti apa pun cuacanya, itulah yang namanya hidup
    Janganlah berpaling, terimalah semuanya
    Air mata 'kan bersihkan hal sedih

    Pedih di mata pun, lihat baik-baik
    Seberapa silau pun, itulah masa depan kita
    Pedih di mata pun, dunia luar menunggu
    Entah mengapa air mataku berlinang
  • Belalang yang Membangkang

    Belalang yang membangkang dari bayang-bayang hati
    Belalang yang membangkang lompat sana-sini
    Belalang yang membangkang sungguh menyebalkan, bukan?
    Belalang yang membangkang

    "Belajar belajar belajarlah"
    Tiba-tiba aku malah jadi malas
    "Ruang kamarmu itu tolong rapikan"
    Malah mau berantakin, emang napa?
    "Tolong hentikan main handphone-mu itu"
    Tetap lanjut chatting, sampai pagi
    "Tak boleh bolos les pelajaran"
    Aku berlagak pergi tapi hang out sama teman

    Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon
    Lompat ke arah berlawanan
    Tak peduli ku menua
    Ku tetap mental remaja
    Pergi sana! Pergi sana!
    Walau sendiri ku bisa bertahan
    Apa kata orang dewasa semua sangat berisik
    Masa remaja sangatlah sulit
    Dijelasin pun gak akan mengerti
    See upcoming pop shows
    Get tickets for your favorite artists

    Meski kau bilang kau suka padaku
    Ku tak bisa bereaksi dengan jujur
    Saat kau tatap aku pun berpaling
    Sebenarnya aku juga suka

    Sakitnya sakitnya sakitnya menyakitiku
    Sakitnya sakitnya sakitnya sakitnya
    Sakitnya sakitnya sakitnya menyakitiku
    Cinta yang berlawanan, tapi
    Tak tau tak tau tak tau tak mau tau
    Kanan itu kiri, kiri itu kanan
    Atas itu bawah, bawah itu atas

    "Seragammu pakai dengan benar"
    Malah jadi ingin potong pendek roknya
    "Kamu tak boleh pakai-pakai makeup"
    Aku mau pasang eyelid palsu, emang napa?
    "Jangan lewat jam sembilan malam"
    Ayo pergi sampai jam sepuluh
    "Dengarkan apa kata orang tua"
    Ngomel-ngomel terus bikin aku ngebantah mulu

    Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon Pyon
    Tidak bisa melompat lurus
    Aku mengerti tetapi maaf ku di fase rebel
    Gimana lagi! Gimana lagi!
    Siapapun pernah melewatinya
    Tak bisa lakukan apapun sampai jadi dewasa
    Usia yang sangatlah rumit
    Aku tak mau jadi gadis baik

    Meski kau bilang itu tanda suka
    Ku tak bisa bereaksi setulusnya
    Saat kau tatap aku pun berpaling
    Walau rasa sukaku pun nyata
    Meski kau bilang itu tanda suka
    Wajah seperti apa yang kau harapkan
    Meski ku senang kuingin menghilang
    Ingin kubilang ku juga suka

    Sakitnya sakitnya sakitnya sakit sekali
    Sakitnya sakitnya sakitnya sakitnya
    Sakitnya sakitnya sakitnya sakit sekali
    Padahal sama-sama suka
    Kesalah-kesalah-kesalah kesalahpahaman
    Yes is no, no is yes
    Cinta itu benci, benci itu cinta

    Belalang yang membangkang dari bayang-bayang hati
    Belalang yang membangkang lompat sana-sini
    Belalang yang membangkang sungguh menyebalkan, bukan?
    Belalang yang membangkang kabur sana-sini
    Belalang yang membangkang di atas t'lapak tanganku
    Belalang yang membangkang lompat sana-sini
    Belalang yang membangkang perasaan ini tangkaplah
    Belalang yang membangkang tolonglah pahami
    Pyon!