Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis.
Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu
Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda.
Silakan menghubungi kami.
Gon' take this raindrop Akan bawa tetes hujan ini Down to the sea, whoa Ke laut, whoa It will wash my fears away Ia akan menghapus semua ketakutanku And when I wake up Dan saat aku bangun I'll see you smiling Aku akan melihatmu tersenyum You are my ocean Kau adalah lautku Rain down on me Hujanlah padaku
Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Get up on your feet! Bangkitlah! Yeah Yeah Get up on your feet! (Hey!) Bangkitlah! (Hei!)
Never been the one for backing down Aku tak pernah mundur I keep it steady, ready, if somebody at me now Aku tetap tenang, siap, jika ada yang menantangku sekarang Well, life is funny, so sometimes you gotta act a clown Hidup itu lucu, jadi kadang kamu harus bersikap konyol But one thing about a blessing, it come back around Tapi satu hal tentang berkah, ia akan kembali lagi Ask around Tanya-tanya saja I'm known by over half the town Aku dikenal oleh lebih dari setengah kota And they rootin' for a kid like me Dan mereka mendukung anak sepertiku I was once at home all alone making songs Aku pernah di rumah sendirian membuat lagu In the image of a person that I just might be Dalam bayangan seseorang yang mungkin aku jadi So now I feel free Jadi sekarang aku merasa bebas Tell me what's next Katakan padaku apa selanjutnya Will it go right if I turn left? Apakah semuanya akan baik jika aku belok kiri? If I'm really taking flight, can we cop a little jet? Jika aku benar-benar terbang, bisa kita sewa jet kecil? There's so much I wanna see Ada begitu banyak yang ingin aku lihat And so much I'm gonna get Dan begitu banyak yang akan aku dapatkan Gotta keep my stride with a pepped-up step Harus terus melangkah dengan semangat I'ma be just fine, you can make that bet Aku akan baik-baik saja, kamu bisa bertaruh itu Everything's on time Semuanya tepat waktu 'Cause it's all concept Karena ini semua adalah konsep Live a carefree life Hiduplah tanpa beban Ain't got one regret Tak ada satu penyesalan pun Nah Nggak
Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, bangkitlah, bangkitlah! Yeah, woke up this morning with joy in my mouth Yeah, bangun pagi ini dengan kebahagiaan di mulutku And love on my lips Dan cinta di bibirku Nothing's too much for a child of creation Tak ada yang terlalu berat bagi anak ciptaan Was born with this gift Dilahirkan dengan bakat ini Si el dolor es pesado no pares Jika rasa sakit itu berat, jangan berhenti The rain came from heaven to harvest Hujan datang dari surga untuk memanen I promise you love is the ocean Aku janji padamu cinta adalah lautan And I'm just a little droplet, ay Dan aku hanyalah setetes kecil, ay They said it couldn't be done Mereka bilang itu tidak mungkin Mama was a queen, and she raised three sons Mama adalah ratu, dan dia membesarkan tiga putra Taking deep breaths like I got three lungs Mengambil napas dalam seolah aku punya tiga paru-paru No es mi final, we have just begun Ini bukan akhirku, kita baru saja mulai Be ready now the pain stops Bersiaplah sekarang rasa sakitnya berhenti Collecting the blessings and raindrops Mengumpulkan berkah dan tetes hujan Been living in a box of stars Telah hidup dalam kotak bintang Just the whole wide world Hanya dunia yang luas ini With the love in my heart (Let's go) Dengan cinta di hatiku (Ayo)
Maybe this phone is not good for my, good for my head Mungkin ponsel ini tidak baik untuk pikiranku I'm scrolling, I'm scrolling, I'm scrolling Aku menggulir, menggulir, menggulir I scroll and I scroll on my phone 'til I wish I was— Aku menggulir di ponsel sampai aku berharap aku— Dead, nah, I said what I said Mati, nggak, aku bilang apa yang aku bilang I should be cheering instead of upset Aku seharusnya bersorak bukan marah I should be cheesy and hop on a trend Aku seharusnya konyol dan ikut tren Isn't it easier just to pretend? Bukankah lebih mudah berpura-pura? What do I get? (Ay) Apa yang aku dapat? (Ay)
Down to my elbows Sampai ke sikuku Down to my knees Sampai ke lututku Down to my worn-down toes and feet Sampai ke jari kaki dan kakiku yang lelah Down to the rivers and down to the seas Sampai ke sungai dan ke lautan Down to the sun as it rise in the East Sampai ke matahari saat terbit di Timur Down to the sky as calm as peace Sampai ke langit yang tenang seperti damai Down to the smallest thing there is Sampai ke hal terkecil yang ada Wash me, raindrops, wash me clean Cucilah aku, tetes hujan, bersihkan aku Maybe then I might be me Mungkin saat itu aku bisa jadi diriku sendiri
Allô, ouais, ça t'dit d'venir danser là ? Halo, ya, mau datang menari di sini? Ouais, j'sais pas, ça doit être, euh, des bijoux ? Ya, entahlah, itu harusnya, eh, perhiasan? Un, deux, trois, quatre Satu, dua, tiga, empat
Dansez comme cela vous chante Menarilah sesuai keinginanmu Chantez comme cela vous pense Bernyanyilah sesuai dengan pikiranmu Pensez comme cela vous tente Pikirkanlah sesuai yang kamu inginkan On s'en fout qu'ça ait du sens Tak peduli apakah itu masuk akal On met un pied devant l'autre Kita letakkan satu kaki di depan yang lain On le met derrière aussi Kita letakkan di belakang juga On le met sur le côté Kita letakkan di samping Et puis on fait la toupie Dan kemudian kita berputar
Kubo kubo iTolo litshona kubo Kubo kubo iTolo bersinar di kubo Aligobi alijiki phambili itsho inqubo Tidak ada yang akan menghentikan prosesnya Bendiyombethe irhwexa lengubo Aku mengenakan jubah ini De ndawanyathela onke lameva angumgubo Sampai aku menginjak semua langkah ini
Ziyabonakala iziphumo zentshukumo Hasil dari gerakan ini terlihat Ndinityebisela ngamagama angangomdlali wesumo Aku mengungkapkan diriku dengan kata-kata ini Life is good is nice – Sdumo Hidup itu baik dan indah – Sdumo Ndivuka ndinoncumo naphakathi kwendudumo Aku bangun dengan senyuman di tengah kebahagiaan
Ndiyakhululeka kulomboko ndiyeke Aku merasa bebas, biarkan aku Thula wena ubheke ndikhe ndipheke Diamlah dan lihat aku memasak Ndibulelela ungakhali oko ndiqhekeke ndihleke Aku bersyukur, jangan menangis, aku akan tertawa Intsikelelo zigcwale zichitheke idolo ndilibeke Berkah mengalir, aku akan bersyukur
Intando yakho mayenzeke Keinginanmu harus terwujud Uthando maluqheleke Cinta harus terjalin Inkohlakalo ishiyeke Kejahatan harus ditinggalkan Impilo yongezeke uMdali adeke Hidup harus melimpah, Sang Pencipta memberkati Yeah! Yeah!
Get up on your feet, get up on your feet! Bangkitlah! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, bangkitlah! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, bangkitlah! Yeah, gon' take this raindrop Yeah, akan bawa tetes hujan ini Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, bangkitlah! Gon' take this raindrop, raindrop Akan bawa tetes hujan ini, tetes hujan Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, bangkitlah!
Gon' take this raindrop Down to the sea, whoa It will wash my fears away And when I wake up I'll see you smiling You are my ocean Rain down on me
Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Get up on your feet! Yeah Get up on your feet! (Hey!)
Never been the one for backing down I keep it steady, ready, if somebody at me now Well, life is funny, so sometimes you gotta act a clown But one thing about a blessing, it come back around Ask around I'm known by over half the town And they rootin' for a kid like me I was once at home all alone making songs In the image of a person that I just might be So now I feel free Tell me what's next Will it go right if I turn left? If I'm really taking flight, can we cop a little jet? There's so much I wanna see And so much I'm gonna get Gotta keep my stride with a pepped-up step I'ma be just fine, you can make that bet Everything's on time 'Cause it's all concept Live a carefree life Ain't got one regret Nah
Oh, get up on your feet, get up on your feet! .-- .- -.- . / ..- .--.
Yeah, woke up this morning with joy in my mouth And love on my lips Nothing's too much for a child of creation Was born with this gift Si el dolor es pesado no pares The rain came from heaven to harvest I promise you love is the ocean And I'm just a little droplet, ay They said it couldn't be done Mama was a queen, and she raised three sons Taking deep breaths like I got three lungs No es mi final, we have just begun Be ready now the pain stops Collecting the blessings and raindrops Been living in a box of stars Just the whole wide world With the love in my heart (Let's go)
Maybe this phone is not good for my, good for my head I'm scrolling, I'm scrolling, I'm scrolling I scroll and I scroll on my phone 'til I wish I was— Dead, nah, I said what I said I should be cheering instead of upset I should be cheesy and hop on a trend Isn't it easier just to pretend? What do I get? (Ay)
Down to my elbows Down to my knees Down to my worn-down toes and feet Down to the rivers and down to the seas Down to the sun as it rise in the East Down to the sky as calm as peace Down to the smallest thing there is Wash me, raindrops, wash me clean Maybe then I might be me
Allô, ouais, ça t'dit d'venir danser là ? Ouais, j'sais pas, ça doit être, euh, des bijoux ? Un, deux, trois, quatre
Dansez comme cela vous chante Chantez comme cela vous pense Pensez comme cela vous tente On s'en fout qu'ça ait du sens On met un pied devant l'autre On le met derrière aussi On le met sur le côté Et puis on fait la toupie
Get up on your feet, get up on your feet! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, get up on your feet, get up on your feet! .-- .- -.- . / ..- .--. Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Allez chantez ! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Oh, get up on your feet, get up on your feet! Gon' take this raindrop Oh, get up on your feet, get up on your feet! Gon' take this raindrop, raindrop Oh, get up on your feet, get up on your feet!