X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Curse (Terjemahan)

    She barely knew your name
    Wanita itu hanya tahu namamu
    He was just a city, she's just a dirt road
    Dia hanyalah sebuah kota, dia hanyalah kotoran di jalan
    But that never meant a thing
    Tapi itu tidak pernah berarti sesuatu
    Running from the country, she needed out but, he held that diamond ring
    Kabur dari negaranya, dia perlu pergi jauh, tapi cincin berliannya tertahan

    Cause I can't sit oh I cant talk
    Karena aku tak bisa duduk, oh aku tak bisa bicara
    I gotta leave this town and run to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan berlari menuju dirimu
    Curse these nights that speak your name
    Kukutuk malam-malam ini yang menyebut namamu
    I gotta leave this town and come to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan datangi dirimu
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    Ha ha ha
    Ha ha ha
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    She barely knew your name
    Wanita itu hanya tahu namamu

    He was such a worry
    Dia begitu khawatir
    No need to hurry
    Padalah tidak perlu terburu-buru
    Those streets are slick at night
    Jalanan pada malam hari sangat licin
    She would never listen
    Tapi ia tidak pernah mendengarkan
    She left it all and headed towards the light
    Dia tinggalkan semua dan pergi menuju cahaya itu
    Oh your eyes look tired
    Oh, matamu terlihat sangat lelah
    But love was all she knew
    Tapi dia hanya tahu tentang cinta
    Screaming out in agony she gave her life for you
    Berteriak penuh derita, ia serahkan hidupnya untukmu

    Cause I can't sit oh I cant talk
    Karena aku tak bisa duduk, oh aku tak bisa bicara
    I gotta leave this town and run to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan berlari menuju dirimu
    Curse these nights that speak your name
    Kukutuk malam-malam ini yang menyebut namamu
    I gotta leave this town and come to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan datangi dirimu
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    Ha ha ha
    Ha ha ha
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    She barely knew your name
    Wanita itu hanya tahu namamu

    Cause I can't sit oh I cant talk
    Karena aku tak bisa duduk, oh aku tak bisa bicara
    I gotta leave this town and run to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan berlari menuju dirimu
    Curse these nights that speak your name
    Kukutuk malam-malam ini yang menyebut namamu
    I gotta leave this town and come to you
    Aku harus pergi dari kota ini dan datangi dirimu
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    Ha ha ha
    Ha ha ha
    Break (oh) this (oh) curse (oh)
    Lepaslah (oh) kutukan (oh) ini (oh)
    She barely knew your name
    Wanita itu hanya tahu namamu
  • Cover Up (Terjemahan)

    There's lights that line these halls
    Sinar terangi lorong ini
    That beckon us to stay
    Yang mendorong kita untuk tetap tinggal dan bertahan
    A glimmer in the distance
    Sebuah cahaya redup di kejauhan
    That gathers all the stray
    Mengumpulkan orang-orang tersesat
    And when I need it most
    Dan saat cahaya itu paling kubutuhkan
    It breaks into a song
    Ia berubah menjadi sebuah lagu
    That runs through all my veins
    Yang mengalir keseluruh nadiku
    And helps me to hold on
    Dan menopangku untuk bisa tetap bertahan

    It was a long night
    Malam itu merupakan malam yang panjang
    We ran along into the spotlight
    Kita berlari beriringan dengan cahaya lampu
    You sang a song that made the children cry
    Kau nyanyikan lagu yang membuat anak-anak menangis
    And all the people knew my name
    Dan semua orang tahu namaku
    It was a bright light
    Cahaya itu merupakan cahaya yang terang
    These lands combine into a great big mass
    Daratan ini menyatu menjadi sesuatu yang sangat besar
    We sang along to the very last
    Kita bernyanyi sampai akhir
    Oh, the jury stole my fame
    Oh, sang juri merampas reputasiku
    And then we grabbed the sun
    Lalu kita raih sang mentari
    And it shined into these eyes
    Dan ia bersinar langsung ke mata kita
    Believe me
    Percaya padaku

    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam
    I feel it
    Aku bisa merasakannya
    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam

    Oh, you look so alive
    Oh, kau tampak begitu ceria
    Did you think that we'd cry tonight?
    Apa kamu pikir kita akan menangis tadi malam?
    Oh, did you think we'd cry?
    Oh, apa kamu pikir kita akan menangis?
    Oh, can you feel my heart?
    Oh, bisakah kau rasakan hatiku ini?
    I think I feel it, too
    Aku pikir aku merasakannya juga
    Did you think that we'd die tonight?
    Menurutmu, apakah kita akan mati malam ini?
    Oh, did you think we'd die?
    Oh, apa kamu pikir kita akan mati?

    And then we grabbed the sun
    Lalu kita raih sang mentari
    And it shined into these eyes
    Dan ia bersinar langsung ke mata kita
    Believe me
    Percaya padaku

    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam
    I feel it
    Aku bisa merasakannya
    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam

    Take my love, take it to the valley where the golden dove
    Ambillah cintaku, bawalah ke lembah di mana,
    Flies it to the places where the silence screams
    Merpati emas terbang ke tempat yang penuh dengan teriakan sunyi
    Fills it with the noises of our cluttered dreams
    Yang terisi dengan suara mimpi kita yang berantakan

    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam
    I feel it
    Aku bisa merasakannya
    Cover up, rain down
    Berlindunglah, hujan telah turun
    We wept on the edge of this town
    Kita menangis di tepian kota ini
    It's all I want it's all we want tonight
    Hanya itu yang aku inginkan sepanjang malam
  • I Need a Minute (Terjemahan)

    Welcome to the land of fire
    Selamat datang ke negeri api
    I hope you brought the right attire
    Aku harap kau membawa seragam yang benar
    The crippled man is waiting at the door
    Sang lelaki lumpuh menunggu di depan pintu

    He said "your eyes are much too bright"
    Ia berkata kalau "matamu terlalu terang"
    The things you say are never right
    Semua yang kau katakan tidak ada yang benar
    The sins of all the world lie on your head
    Dosa seluruh dunia berkumpul di atas kepalamu

    So when you see me look the other way
    Jadi saat kau melihat ku berpaling
    Cause -ohoh- lately all I do is play
    Karena -ohoh- belakangan ini semua yang kulakukan hanyalah bermain
    All the glasses in the world say "come with me"
    Semua kacamata di dunia mengatakan "ikutlah bersamaku"

    I need a minute to get my head straight
    Aku butuh waktu untuk melurukan pikiranku
    Just to hit it before it's too late
    Hanya pastikan kalau semuanya belum terlambat
    Innocent considering my middle name is 'shake my body'
    Tidak ada salahnya mengingat nama tengahku adalah 'guncangkan tubuhku'
    Take us in, it's Ritalin, I shimmy and I shake my body
    Bawa kami masuk, Ritalin, aku berguncang dan goyangkan tubuhku

    Welcome to the land of fail
    Selamat datang di negeri para kegagalan
    I hope you brought your soul for sale
    Aku harap kau membawa jiwamu untuk dijual
    The greeter's still at home I think he died
    Para penyambutmu masih di rumah berpikir dia telah mati

    The land of smash and fairy tale
    Negara kehancuran dan dongeng
    The truth of life is close to hell
    Kebenaran tentang kehidupan selalu dekat dengan neraka
    The best you'll be is nearly dead or failed
    Setidaknya kau akan berakhir setengah mati atau gagal

    So when you see me look the other way
    Cause lately all i do is say
    These the plans i make believe all come with me

    I need a minute to get my head straight
    Aku butuh waktu untuk melurukan pikiranku
    Just to hit it before it's too late
    Hanya pastikan kalau semuanya belum terlambat
    Innocent considering my middle name is 'shake my body'
    Tidak ada salahnya mengingat nama tengahku adalah 'guncangkan tubuhku'
    Take us in, it's Ritalin, I shimmy and I shake my body
    Bawa kami masuk, Ritalin, aku berguncang dan goyangkan tubuhku

    Oh, perhaps it's all a dream and make believe
    Oh, mungkin saja semua ini hanyalah mimpi dan hanya buatan
    Oh, the last of all my dreams but still leave me
    Oh, akhir dari semua mimpiku tapi tetap semuanya meninggalkanku

    I need a minute to get my head straight
    Aku butuh waktu untuk melurukan pikiranku
    Just to hit it before it's too late
    Hanya pastikan kalau semuanya belum terlambat
    Innocent considering my middle name is 'shake my body'
    Tidak ada salahnya mengingat nama tengahku adalah 'guncangkan tubuhku'
    Take us in, it's Ritalin, I shimmy and I shake my body
    Bawa kami masuk, Ritalin, aku berguncang dan goyangkan tubuhku
  • Hear Me (Terjemahan)

    Try to hear my voice
    Cobalah dengarkan suaraku dulu,
    You can leave, now it's your choice
    Setelah itu, kau boleh pergi, semua terserah dirimu

    Maybe if I fall asleep, I won't breathe right
    Mungkin kalau aku terlelap, aku takkan bisa bernafas dengan benar
    Maybe if I leave tonight, I won't come back
    Mungkin kalau aku pergi malam ini, aku takkan kembali

    I said it before, I won't say it again
    Sudah kukatakan sebelumnya, jadi aku takkan mengatakannya lagi
    Love is a game to you, it's not pretend
    Cinta hanyalah sebuah game bagimu, bukanlah sebuah sandiwara
    Maybe if I fall asleep, I won't breathe right
    Mungkin kalau aku terlelap, aku takkan bisa bernafas dengan benar

    Can nobody hear me?
    Adakah orang yang bisa mendengarku?
    I've got a lot that's on my mind
    Aku punya banyak pikiran yang ada di dalam kepalaku
    I cannot breathe
    Aku tak bisa bernafas
    Can you hear it, too?
    Bisakah kau mendengarnya?

    You kiss and you kiss
    Kau mencium dan kau mencium
    And you love and you love
    Lalu kau cintai dan kau cintai
    You've got a history list and the rest is above
    Kau punya sejarah panjang dan masih banyak lagi
    And if you're warm then you can't relate to me
    Dan ketika kau mulai menghangat dan kau tak bisa relate denganku lagi
    From the floor to the floor
    Dari lantai ke lantai
    And the sky to the sky
    Dan dari langit ke langit
    You've got to love and adore and the rest is a lie
    Kau perlu cintai dan sayangi, dan sisanya hanyalah dusta belaka
    And if you're warm, then you can't relate to me
    Dan ketika kau mulai menghangat dan kau tak bisa relate denganku lagi

    I said it before, I won't say it again
    Sudah kukatakan sebelumnya, jadi aku takkan mengatakannya lagi
    Love is a game to you, let's not pretend
    Cinta hanyalah sebuah game bagimu, kita tidak perlu berpura-pura
    Maybe if I fall asleep, I won't breathe right
    Mungkin kalau aku terlelap, aku takkan bisa bernafas dengan benar

    Can nobody hear me?
    Adakah orang yang bisa mendengarku?
    I've got a lot that's on my mind
    Aku punya banyak pikiran yang ada di dalam kepalaku
    I cannot breathe
    Aku tak bisa bernafas
    Can you hear it, too?
    Bisakah kau mendengarnya?

    Leave your shoes at the door, baby
    Lepas sepatumu di depan pintu, sayang
    I am all you adore, lately
    Akulah yang kau sayangi, belakangan ini
    Come with me and we will run away
    Ikutlah denganku, kita akan berlari bersama

    Can nobody hear me?
    Adakah orang yang bisa mendengarku?
    I've got a lot that's on my mind
    Aku punya banyak pikiran yang ada di dalam kepalaku
    I cannot breathe
    Aku tak bisa bernafas
    Can you hear it, too?
    Bisakah kau mendengarnya?Can nobody hear me?
    Adakah orang yang bisa mendengarku?
    I've got a lot that's on my mind
    Aku punya banyak pikiran yang ada di dalam kepalaku
    I cannot breathe
    Aku tak bisa bernafas
    Can you hear it, too?
    Bisakah kau mendengarnya?
  • Gold (Terjemahan)

    First comes the blessing of all that you've dreamed
    Awalnya, yang ada hanyalah berkah yang selalu kau impikan,
    but then comes the curses of diamonds and rings
    Namun kemudian, datanglah kutukan berlian dan cincin-cincin
    Only at first did it have its appeal
    Awalnya saja semuanya tampak menggoda
    but now you can't tell the false from the real
    Tapi sekarang, kau tak tahu mana yang palsu dan yang nyata
    Who can you trust
    Siapa yang dapat kau percaya

    When everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas, emas
    When everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas, emas

    Statues and empires are all at your hands
    Monumen dan kerajaan, semuanya berada di telapak tanganmu
    Water to wine and the finest of sands
    Air menjadi anggur dan pasir kualitas terbaik
    When all you have's turnin stale and its cold
    Saat semua yang punya menjadi monoton dan dingin
    Oh you'll no longer fear when your heart's turned to gold
    Oh kamu tak lagi takut saat hatimu berubah menjadi emas
    Who can you trust
    Siapa yang dapat kau percaya

    When everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas, emasWhen everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas

    I'm dyin to feel again,
    Aku ingin rasakan sesuatu lagi,
    Oh anything at all,
    Oh apapun itu
    But I don't feel nothin, nothin, nothin, nothin
    Tapi aku tak rasakan apapun, tidak ada, tidak ada, tidak ada apapun

    When everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas, emasWhen everything, everything
    Saat semua, semuanya
    everything you touch turns to gold, gold
    Semua yang kau sentuh berubah menjadi emas, emas
 
Peta Situs