X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Waiting Outside The Lines (Terjemahan)

    You'll never enjoy your life,
    Kamu tidak akan pernah menikmati hidup kamu,
    living inside the box
    hidup di dalam kotak
    You're so afraid of taking chances,
    Kamu sangat takut mengambil risiko,
    how you gonna reach the top?
    bagaimana kamu akan mencapai puncak?

    Rules and regulations,
    Aturan dan peraturan,
    force you to play it safe
    memaksa kamu untuk bermain aman
    Get rid of all the hesitation,
    Buang semua keragu-raguan,
    it's time for you to seize the day
    saatnya bagi kamu untuk merebut hari

    Instead of just sitting around
    Daripada hanya duduk-duduk
    and looking down on tomorrow
    dan memandang rendah hari esok
    You gotta let your feet off the ground,
    Kamu harus melepaskan kaki kamu dari tanah,
    the time is now
    sekarang waktunya

    I'm waiting, waiting, just waiting,
    Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu,
    I'm waiting, waiting outside the lines
    Aku menunggu, menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis

    Try to have no regrets
    Cobalah untuk tidak menyesal
    even if it's just tonight
    meski hanya malam ini
    How you gonna walk ahead
    Bagaimana kamu akan berjalan di depan?
    if you keep living behind
    jika kamu tetap tinggal di belakang

    Stuck in my same position,
    Terjebak di posisi yang sama,
    you deserve so much more
    kamu pantas mendapatkan lebih banyak lagi
    There's a whole world around us,
    Ada seluruh dunia di sekitar kita,
    just waiting to be explored
    hanya menunggu untuk dijelajahi

    Instead of just sitting around
    Daripada hanya duduk-duduk
    and looking down on tomorrow
    dan memandang rendah hari esok
    You gotta let your feet off the ground,
    Kamu harus melepaskan kaki kamu dari tanah,
    the time is now, just let it go
    sekarang waktunya, biarkan saja

    The world will force you to smile
    Dunia akan memaksamu untuk tersenyum
    I'm here to help you notice the rainbow
    Aku di sini untuk membantu kamu melihat pelangi
    Cause I know,
    Karena aku tahu,
    What's in you is out there
    Apa yang ada di dalam dirimu ada di luar sana

    I'm waiting, waiting, just waiting,
    Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu,
    I'm waiting, waiting outside the lines
    Aku menunggu, menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis

    I'm trying to be patient (I'm trying to be patient)
    Aku mencoba untuk bersabar (saya mencoba untuk bersabar)
    the first step is the hardest (the hardest)
    langkah pertama adalah yang tersulit (paling sulit)
    I know you can make it,
    Aku tahu kamu bisa,
    go ahead and take it
    pergi ke depan dan mengambilnya

    I'm Waiting, waiting, just waiting I'm waiting
    Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu aku menunggu
    I'm waiting, waiting, just waiting
    Aku menunggu, menunggu, hanya menunggu
    I'm waiting, waiting outside the lines
    Aku menunggu, menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis
    Waiting outside the lines
    Menunggu di luar garis

    You'll never enjoy your life,
    Kamu tidak akan pernah menikmati hidup kamu,
    living inside the box
    hidup di dalam kotak
    You're so afraid of taking chances,
    Kamu sangat takut mengambil risiko,
    how you gonna reach the top?
    bagaimana kamu akan mencapai puncak?
  • Timekeeper (Terjemahan)

    Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
    Ingat perasaan tanganku yang mengalir di rambutmu di lantai kamarmu
    Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can't afford
    Terperangkap dalam sensasi hidup yang menghabiskan uang untuk hal-hal yang tidak mampu kita beli
    No, this ain't the end, no, I'm not dissuaded by your demeanor
    Tidak, ini bukan akhir, tidak, aku tidak dibujuk oleh sikap kamu
    And if you forget, the memories fade, I'll be your timekeeper
    Dan jika kamu lupa, kenangan itu memudar, aku akan menjadi pencatat waktumu
    'Cause I want you more, more, more
    Karena aku menginginkanmu lebih, lebih, lebih

    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang
    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang
    More, more, more
    Lagi lagi lagi
    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang
    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang

    Show you that first date at the ramen place
    Tunjukkan kencan pertamamu di tempat ramen
    When I picked you up late, we were happy that day
    Ketika aku menjemput kamu terlambat, kami senang hari itu
    You told me 'bout your family, how they hate all your decisions
    Kamu memberi tahu aku tentang keluarga kamu, bagaimana mereka membenci semua keputusan kamu
    But you never felt it heavy, and you still had vision
    Tetapi kamu tidak pernah merasakannya berat, dan kamu masih memiliki penglihatan
    Show you that first night when we just had sex
    Tunjukkan pada kamu malam pertama ketika kami baru saja berhubungan seks
    When your eyes rolled back to the back of your head
    Saat matamu berputar kembali ke belakang kepalamu
    But now you're so damn mean, is it a cultural thing?
    Tapi sekarang kau sangat jahat, apakah itu masalah budaya?
    Guess that you forgot that night when you called me a dream, heavy
    Kurasa kamu lupa malam itu ketika kamu memanggilku mimpi, berat

    And you cannot even tell me what's the reason
    Dan kamu bahkan tidak bisa memberi tahu aku apa alasannya
    But you're addicted to a loneliness, that feeling
    Tapi aku kecanduan kesepian, perasaan itu
    (Those flowers didn't help, huh?)
    (Bunga itu tidak membantu, ya?)
    You say it's in your head, you blamed the seasons
    Kamu mengatakan itu ada di kepala kamu, kamu menyalahkan musim
    (Shit, I hate this cold, too)
    (Sial, aku juga benci dingin ini)
    But you're addicted to a sadness, to that feeling
    Tapi kamu kecanduan kesedihan, perasaan itu
    (Whatever, just stay on your phone)
    (Terserah, tetap di ponsel kamu)

    Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
    Ingat perasaan tanganku yang mengalir di rambutmu di lantai kamarmu
    Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can't afford
    Terperangkap dalam sensasi hidup yang menghabiskan uang untuk hal-hal yang tidak mampu kita beli
    No, this ain't the end, no, I'm not dissuaded by your demeanor
    Tidak, ini bukan akhir, tidak, aku tidak dibujuk oleh sikap kamu
    And if you forget, the memories fade, I'll be your timekeeper
    Dan jika kamu lupa, kenangan itu memudar, aku akan menjadi pencatat waktumu
    'Cause I want you more, more, more
    Karena aku menginginkanmu lebih, lebih, lebih

    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang
    Ooh, ooh, baby (I want you)
    Ooh, ooh, sayang (Aku menginginkanmu)
    More, more, more
    Lagi lagi lagi
    Ooh, ooh, baby (Oh)
    Ooh, ooh, sayang (Oh)
    Ooh, ooh, baby
    Ooh, ooh, sayang

    Show you that first fight at Hodges Bend
    Tunjukkan pada kamu pertarungan pertama di Hodges Bend
    When we talked it all out, sealed it up in a kiss
    Ketika kami membicarakan semuanya, menyegelnya dalam ciuman
    But then you had another drink, said you could not feel it
    Tapi kemudian kamu minum lagi, katanya kamu tidak bisa merasakannya
    'Til you threw that glass at me, when you saw I looked at him (Fuck)
    Sampai kamu melemparkan gelas itu ke arahku, ketika kamu melihat aku menatapnya (Persetan)
    Jealousy is quite a bitch, and you thought that I was joking when I offered the hitch
    Kecemburuan itu menyebalkan, dan kamu mengira aku bercanda ketika aku menawarkan halangan itu
    I don't need all the memories to know we're A-team
    Aku tidak membutuhkan semua kenangan untuk mengetahui bahwa kita adalah tim-A
    And if you can't see that, then fucking leave, babe
    Dan jika kamu tidak bisa melihatnya, maka pergilah, sayang

    You can't even tell me what's the reason
    Kamu bahkan tidak bisa memberi tahu aku apa alasannya
    (Goodbye, RK)
    (Selamat tinggal, RK)
    But you're addicted to a loneliness, that feeling
    Tapi kamu kecanduan kesepian, perasaan itu
    (Guess I'll see you another day)
    (Kurasa aku akan menemuimu di lain hari)
    You say it's in your head, you blamed the seasons
    Kamu mengatakan itu ada di kepala kamu, kamu menyalahkan musim
    (And to RB, too)
    (Dan ke RB juga)
    But you're addicted to a sadness, to that feeling
    Tapi Anda kecanduan kesedihan, perasaan itu
    (Just keep that focus on you)
    (Tetap fokus pada kamu)

    Remember that feel of my hands running through your hair on your bedroom floor
    Ingat perasaan tanganku yang mengalir di rambutmu di lantai kamarmu
    Caught in the thrill of a life spending cash on shit that we can't afford
    Terperangkap dalam sensasi hidup yang menghabiskan uang untuk hal-hal yang tidak mampu kita beli
    No, this ain't the end, no, I'm not dissuaded by your demeanor
    Tidak, ini bukan akhir, tidak, aku tidak dibujuk oleh sikap kamu
    And if you forget, the memories fade, I'll be your timekeeper
    Dan jika kamu lupa, kenangan itu memudar, aku akan menjadi pencatat waktumu
    'Cause I want you more, more, more
    Karena aku menginginkanmu lebih, lebih, lebih
    Mmm, baby, I want you more
    Mmm, sayang, aku lebih menginginkanmu
  • Thrilla In Manila (Terjemahan)

    [Verse 1]
    Flying through the nighttime, and I'm feeling awfully sad
    Terbang di malam hari, dan aku merasa sangat sedih
    Missing all your punchlines, yeah they make me feel so glad
    Merindukan semua leluconmu, ya itu membuatku merasa sangat senang
    Now Joe came around, feet off the ground
    Sekarang Joe datang, beberapa kaki dari tanah
    Thinks he loves you, loves you when you get down
    Berpikir dia mencintaimu, mencintaimu saat kamu jatuh
    Oh, my time is running out
    Oh, waktuku hampir habis
    And yes my fists ready for a shootout
    Dan ya tinjuku siap untuk baku tembak
    I'll beat his ass, turn that grin into a frown
    Aku akan mengalahkannya, mengubah seringai itu menjadi cemberut
    Me and you we're never coming down
    Aku dan kamu kita tidak akan pernah turun

    [Chorus]
    You got nothing wrong with you, killa
    Kamu tidak ada yang salah dengan kamu, killa
    Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila
    The lipstick stains on your boxing gloves
    Noda lipstik di sarung tinjumu
    You got what I love, you got what I love
    Kamu mendapatkan apa yang aku sukai, kamu mendapatkan apa yang aku sukai
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila

    [Verse 2]
    State of mind is endless, yeah I'm fighting for my right
    Keadaan pikiran tidak ada habisnya, ya aku memperjuangkan hak aku
    Baby you my lifeline, I need you every night
    Sayang kamu adalah garis hidupku, aku membutuhkanmu setiap malam
    Now the gloves are off, where is the king
    Sekarang sarung tangan itu lepas, di mana rajanya
    Laying on the floor surely that ain't he
    Berbaring di lantai pasti bukan itu
    Oh, adrenalin is ecstasy
    Oh, adrenalin adalah ekstasi
    Blood on his cheeks, it's a revelation
    Darah di pipinya, itu wahyu
    I beat his ass, where's his reputation
    Aku memukul pantatnya, di mana reputasinya
    I don't even care now it's you and me, oh
    Aku bahkan tidak peduli sekarang kau dan aku, oh

    [Chorus]
    You got nothing wrong with you, killa
    Kamu tidak ada yang salah dengan kamu, killa
    Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila
    The lipstick stains on your boxing gloves
    Noda lipstik di sarung tinjumu
    You got what I love, you got what I love
    Kamu mendapatkan apa yang aku sukai, kamu mendapatkan apa yang aku sukai
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila

    [Bridge 1 ]
    I'll take a hit for you
    Aku akan menerima pukulan untuk kamu
    I'll take a shot for you
    Aku akan mengambil gambar untuk kamu
    I'll take a fall for you
    Aku akan jatuh untukmu
    Anything you want me to
    Apa pun yang kamu inginkan dari aku

    I'll take a hit for you
    Aku akan menerima pukulan untuk kamu
    I'll take a shot for you
    Aku akan mengambil gambar untuk kamu
    I'll take a fall for you
    Aku akan jatuh untukmu
    Anything you want me to
    Apa pun yang kamu inginkan dari aku

    [Bridge 2]
    I love it when you sitting close, in all your expensive clothes
    Aku suka ketika kamu duduk dekat, dengan semua pakaian mahal kamu
    Looking through your shades, can you see all the scars we made?
    Melihat melalui bayangan kamu, dapatkah kamu melihat semua bekas luka yang kami buat?
    Heal me in all of your spirit waters, I can even swim to the bottom
    Sembuhkan aku di semua perairan rohmu, aku bahkan bisa berenang sampai ke dasar
    If you want, I'll drown today cause baby I'll be dying eventually
    Jika kamu mau, aku akan tenggelam hari ini karena sayang aku akan mati pada akhirnya

    [Chorus]
    You got nothing wrong with you, killa
    Kamu tidak ada yang salah dengan kamu, killa
    Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila
    The lipstick stains on your boxing gloves
    Noda lipstik di sarung tinjumu
    You got what I love, you got what I love
    Kamu mendapatkan apa yang aku sukai, kamu mendapatkan apa yang aku sukai
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Whatcha gonna do when I fight for you?
    Apa yang akan kulakukan saat aku berjuang untukmu?
    Thrilla in Manila, Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila, Sensasi di Manila

    [Outro]
    I love it when you sitting close, in all your expensive clothes
    Aku suka ketika kamu duduk dekat, dengan semua pakaian mahal kamu
    I love it when you sitting close, in all your expensive clothes
    Aku suka ketika kamu duduk dekat, dengan semua pakaian mahal kamu
    You smoke au naturale
    Kamu merokok au naturale
    Baby sitting here composed as hell
    Bayi yang duduk di sini sangat tenang
    I may be Americano, but you be hitting me like Pacifican bongos
    Aku mungkin Americano, tetapi kamu memukul aku seperti bongo Pasifik

    (Manila)
    Thrilla in Manila
    Sensasi di Manila
  • Take My Heart (Terjemahan)

    Don't have no fancy occupation
    Tidak memiliki pekerjaan mewah
    I can't fly you to the moon
    Aku tidak bisa menerbangkanmu ke bulan

    Ain't got nothing in my pocket
    Tidak ada apa-apa di sakuku
    But I got enough love for you
    Tapi aku punya cukup cinta untukmu

    I don't drive a Lamborghini (No, I don't)
    Aku tidak mengendarai Lamborghini (Tidak, aku tidak)
    All my clothes are old and used...
    Semua pakaian aku sudah tua dan bekas...

    Ain't got no house up on the hill girl
    Tidak punya rumah di atas bukit gadis
    But I got enough love for you
    Tapi aku punya cukup cinta untukmu

    Girl what I give
    Gadis apa yang aku berikan
    You can't put a price tag on it
    Kamu tidak dapat memberi label harga padanya

    You're worth more than gold
    Kamu lebih berharga dari emas
    And I'll do anything to have it
    Dan aku akan melakukan apapun untuk memilikinya

    Spend all my time on you
    Habiskan seluruh waktuku untukmu
    I ain't got no dime to pay
    Aku tidak punya sepeser pun untuk membayar

    But if I gave one thing away...
    Tapi jika aku memberikan satu hal...

    Take my heart today
    Ambil hatiku hari ini
    Take my heart today...
    Ambil hatiku hari ini...

    And let me show you what you've been missing
    Dan izinkan aku menunjukkan kepada kamu apa yang telah kamu lewatkan
    And show what love is supposed to do
    Dan tunjukkan apa yang seharusnya dilakukan cinta

    We don't need to mansion or money
    Kita tidak perlu rumah besar atau uang
    Because I got enough love for you
    Karena aku punya cukup cinta untukmu

    It don't take no rocket science
    Tidak perlu ilmu roket
    To know that I'm your dream come true
    Untuk mengetahui bahwa aku adalah mimpimu yang menjadi kenyataan

    Let me promise you this one thing
    Biarkan aku berjanji padamu satu hal ini
    I got enough love for you
    Aku punya cukup cinta untukmu
    (Got so much love for you)
    (Mendapat begitu banyak cinta untukmu)

    Girl what I give
    Gadis apa yang aku berikan
    You can't put a price tag on it
    Kamu tidak dapat memberi label harga padanya

    You're worth more than gold
    Kamu lebih berharga dari emas
    And I'll do anything to have it
    Dan aku akan melakukan apapun untuk memilikinya

    Spend all my time on you
    Habiskan seluruh waktuku untukmu
    I ain't got no dime to pay
    Aku tidak punya sepeser pun untuk membayar

    But if I gave one thing away...
    Tapi jika aku memberikan satu hal...

    Take my heart today
    Ambil hatiku hari ini

    Girl what I give
    Gadis apa yang aku berikan
    You can't put a price tag on it
    Kamu tidak dapat memberi label harga padanya

    You're worth more than gold
    Kamu lebih berharga dari emas
    And I'll do anything to have it
    Dan aku akan melakukan apapun untuk memilikinya

    Spend all my time on you
    Habiskan seluruh waktuku untukmu
    I ain't got no dime to pay
    Aku tidak punya sepeser pun untuk membayar

    But if I gave one thing awa-a-a-ay...
    Tapi jika saya memberikan satu hal ja-a-a-uh...

    Girl what I give
    Gadis apa yang aku berikan
    You can't put a price tag on it
    Kamu tidak dapat memberi label harga padanya

    You're worth more than gold
    Kamu lebih berharga dari emas
    And I'll do anything to have it
    Dan aku akan melakukan apapun untuk memilikinya

    Spend all my time on you
    Habiskan seluruh waktuku untukmu
    I ain't got no dime to pay
    Aku tidak punya sepeser pun untuk membayar

    But if I gave one thing away
    Tapi jika aku memberikan satu hal

    Take my heart today
    Ambil hatiku hari ini
  • Take A Look At Me Now (Terjemahan)

    So long to electric fences
    Begitu lama untuk pagar listrik
    Not much left for me to run from now
    Tidak banyak yang tersisa untukku lari dari sekarang
    Guess I'll turn myself around
    Kurasa aku akan berbalik
    I'm putting down my defenses
    Aku meletakkan pertahanan aku
    These wings are gonna take me off the ground
    Sayap ini akan membawa saya keluar dari tanah
    It's freedom's sweetest sound
    Ini adalah suara termanis kebebasan
    And I'll admit that I was wrong
    Dan aku akan mengakui bahwa aku salah
    And it's obvious that I'm
    Dan jelas bahwa aku
    Finally taking my fist down
    Akhirnya menurunkan tinjuku

    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?
    Could you stop and take a look at me now?
    Bisakah kamu berhenti dan melihat aku sekarang?
    When you're standing right in front of me
    Saat kau berdiri tepat di depanku
    You're looking at the positive that was negative
    Kamu sedang melihat positif yang negatif
    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?

    Don't know what you get tomorrow
    Tidak tahu apa yang kamu dapatkan besok
    Not sure where I want to go tonight
    Tidak yakin ke mana aku ingin pergi malam ini
    Isn't that what life's about?
    Bukankah itu tentang hidup?
    So long for the fears and worries
    Begitu lama untuk ketakutan dan kekhawatiran
    Let's go and you won't be sorry
    Ayo pergi dan kamu tidak akan menyesal
    I'll be the one to get you out
    Aku yang akan mengeluarkanmu
    Chase the demons out tonight
    Usir setan malam ini
    You can see how fast they run
    Kamu dapat melihat seberapa cepat mereka berlari
    When you turn the light switch on
    Saat kamu menyalakan sakelar lampu

    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?
    Could you stop and take a look at me now?
    Bisakah kamu berhenti dan melihat aku sekarang?
    When you're standing right in front of me
    Saat kau berdiri tepat di depanku
    You're looking at the positive that was negative
    Kamu sedang melihat positif yang negatif
    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?

    And it gets more beautiful, it gets more beautiful
    Dan itu menjadi lebih indah, itu menjadi lebih indah
    As the sun turns into rain
    Saat matahari berubah menjadi hujan
    And the hurt turns into shame
    Dan luka itu berubah menjadi rasa malu
    And it gets more wonderful, it gets more wonderful
    Dan itu menjadi lebih indah, itu menjadi lebih indah
    Can you get this through your brain
    Bisakah kamu mendapatkan ini melalui otak kamu?
    That you cannot lose again?
    Bahwa kamu tidak bisa kalah lagi?

    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?
    Could you stop and take a look at me now?
    Bisakah kamu berhenti dan melihat aku sekarang?
    When you're standing right in front of me
    Saat kau berdiri tepat di depanku
    You're looking at the positive that was negative
    Kamu sedang melihat positif yang negatif
    Would you stop and take a look at me now?
    Maukah kamu berhenti dan melihatku sekarang?
 
Peta Situs