X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Mushaboom (Terjemahan)

    Helping the kids out of their coats
    Membantu anak-anak melepas jaket mereka
    But wait the babies haven't been born oh oh oh
    Tapi tunggu, bayi-bayi itu belum lahir oh oh oh
    Unpacking the bags and setting up
    Membongkar tas dan menyiapkan semuanya
    And planting lilacs and buttercups oh oh oh
    Dan menanam bunga lilac dan buttercup oh oh oh

    (Bridge 1)
    But in the meantime I've got it hard
    Tapi sementara itu, hidupku cukup sulit
    Second floor living without a yard
    Tinggal di lantai dua tanpa halaman
    It may be years until the day
    Mungkin butuh bertahun-tahun sampai hari itu tiba
    My dreams will match up with my pay
    Mimpi-mimpiku sejalan dengan gajiku

    (Chorus 1)
    Old dirt road (mushaboom)
    Jalan tanah tua (mushaboom)
    Knee deep snow (mushaboom)
    Salju setinggi lutut (mushaboom)
    Watching the fire as we grow (mushaboom)
    Menonton api saat kita tumbuh (mushaboom)
    Old
    Tua

    (Solo)

    I want a man to stick it out
    Aku ingin seorang pria yang bertahan
    And make a home from a rented house oh oh oh
    Dan menjadikan rumah dari tempat sewaan oh oh oh
    And we'll collect the moments one by one
    Dan kita akan mengumpulkan momen satu per satu
    I guess that's how the future's done oh oh oh
    Kurasa begitulah cara masa depan dibangun oh oh oh

    (Bridge 2)
    How many acres how much light
    Berapa banyak hektar, berapa banyak cahaya
    Tucked in the woods and out of sight
    Tersembunyi di hutan dan jauh dari pandangan
    Talk to the neighbours and tip my cap
    Mengobrol dengan tetangga dan memberi hormat
    On a little road barely on the map
    Di jalan kecil yang hampir tidak ada di peta

    (Chorus 2)
    Old dirt road (mushaboom)
    Jalan tanah tua (mushaboom)
    Knee deep snow (mushaboom)
    Salju setinggi lutut (mushaboom)
    Watching the fire as we grow (mushaboom)
    Menonton api saat kita tumbuh (mushaboom)
    Old
    Tua
    Old dirt road
    Jalan tanah tua
    Rambling rose (mushaboom)
    Mawar liar (mushaboom)
    Watching the fire as we grow (mushaboom)
    Menonton api saat kita tumbuh (mushaboom)
    Well I'm sold ...
    Yah, aku sudah jatuh hati ...

    Oh oh oh oh oh oh ...
    Oh oh oh oh oh oh ...
    Oh oh oh oh oh oh ...
    Oh oh oh oh oh oh ...
  • Let It Die (Terjemahan)

    Let it die and get out of my mind
    Biarkan saja mati dan keluar dari pikiranku
    We don't see eye to eye
    Kita nggak sejalan
    Or hear ear to ear
    Atau saling mendengar

    Don't you wish that we could forget that kiss?
    Apakah kamu nggak berharap kita bisa lupain ciuman itu?
    And see this for what it is
    Dan melihat ini apa adanya
    That we're not in love
    Bahwa kita nggak saling jatuh cinta

    The saddest part of a broken heart
    Bagian tersedih dari hati yang patah
    Isn't the ending so much as the start
    Bukan di akhirnya, tapi di awalnya

    It was hard to tell just how I felt
    Susah banget untuk bilang gimana perasaanku
    To not recognize myself
    Sampai nggak bisa mengenali diriku sendiri
    I started to fade away
    Aku mulai memudar

    And after all it won't take long to fall in love
    Dan setelah semua ini, nggak butuh waktu lama untuk jatuh cinta lagi
    Now I know what I don't want
    Sekarang aku tahu apa yang nggak aku mau
    I learned that with you
    Aku belajar itu dari kamu

    The saddest part of a broken heart
    Bagian tersedih dari hati yang patah
    Isn't the ending so much as the start
    Bukan di akhirnya, tapi di awalnya
    The tragedy starts from the very first spark
    Tragedi dimulai dari percikan pertama
    Losing your mind for the sake of your heart
    Kehilangan akal demi hati
    The saddest part of a broken heart
    Bagian tersedih dari hati yang patah
    Isn't the ending so much as the start
    Bukan di akhirnya, tapi di awalnya
  • One Evening (Terjemahan)

    The evening was long, my guesses were true
    Malam itu panjang, tebakanku ternyata benar
    You saw me see you
    Kau melihatku melihatmu
    That something you said, the timing was right
    Apa yang kau katakan, waktunya tepat
    The pleasure was mine
    Kebahagiaan itu milikku

    The time and the place, the look on your face
    Waktu dan tempat, ekspresi di wajahmu
    Sincerest eyes
    Mata yang tulus

    If you're ready or not, the state of our hearts
    Entah kau siap atau tidak, keadaan hati kita
    There's no time to take
    Tak ada waktu untuk diambil

    When we started both brokenhearted
    Saat kita mulai, sama-sama patah hati
    Not believing it could begin and end in one evening
    Tak percaya itu bisa mulai dan berakhir dalam satu malam

    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa

    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa

    We were caught by the light
    Kita terjebak oleh cahaya
    Held on the day till it became hours
    Menikmati hari hingga menjadi jam
    The minutes went by, the cab is outside
    Detik berlalu, taksi sudah di luar
    There's no time to take
    Tak ada waktu untuk diambil

    When we started both brokenhearted
    Saat kita mulai, sama-sama patah hati
    Not believing it could begin and end in one evening
    Tak percaya itu bisa mulai dan berakhir dalam satu malam
    When we parted, moving on
    Saat kita berpisah, melanjutkan hidup
    And believing it could begin and end in one evening
    Dan percaya itu bisa mulai dan berakhir dalam satu malam

    When we parted, moving on
    Saat kita berpisah, melanjutkan hidup
    And believing it could begin and end in one evening
    Dan percaya itu bisa mulai dan berakhir dalam satu malam

    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa

    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
    pa-pa-pa
  • It's Cool To Love Your Family (Terjemahan)

    In a dressmaker shop in Greece
    Di sebuah toko penjahit di Yunani
    The pins stick like tongues on poles or butts in an ashtray
    Jarum-jarum menempel seperti lidah di tiang atau pantat di asbak
    Lunchtime packages, waxed and wrapped and held
    Paket makan siang, dilapisi lilin dan dibungkus rapi
    Down a dusty road, inside and apron ford
    Di jalan berdebu, di dalam dan di depan toko

    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    I know because I love them more and more
    Aku tahu karena aku semakin mencintai mereka

    You know my grandpa brought power to the plains/planes
    Kau tahu kakekku membawa kekuatan ke padang
    Now he winks at me from thirty thousand feet
    Sekarang dia melirikku dari tiga puluh ribu kaki
    Now my uncle's got his face
    Sekarang pamanku punya wajahnya
    And he takes the power to a different place
    Dan dia membawa kekuatan itu ke tempat yang berbeda
    Hey hey he's ok
    Hei hei, dia baik-baik saja

    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    I know because I love them more and more
    Aku tahu karena aku semakin mencintai mereka

    In the Copenhagen city morgue
    Di ruang mayat kota Kopenhagen
    The dead sleep in metal slips
    Orang-orang mati tidur di peti logam
    Called and last
    Dikenal dan terakhir
    And someone loved them once
    Dan seseorang pernah mencintai mereka
    And someone loves them still
    Dan seseorang masih mencintai mereka
    And someone misses them
    Dan seseorang merindukan mereka
    And someone always will
    Dan seseorang akan selalu merindukan mereka

    You know that it's cool it's cool to love your family
    Kau tahu bahwa keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    It's cool it's cool to love your family
    Keren, keren mencintai keluargamu
    I know because I love them more and more
    Aku tahu karena aku semakin mencintai mereka
  • The Onliest (Terjemahan)

    He sailed the seas to Normandy
    Dia berlayar melintasi lautan menuju Normandia

    He had the maps laid out
    Dia sudah menyiapkan peta-peta

    He had a boat and had a sail
    Dia punya perahu dan layar

    "Jack's Girl" on his arm
    "Gadisnya Jack" di lengannya

    But no one sees the stars so bright
    Tapi tak ada yang melihat bintang-bintang secerah itu

    No one swims alone at night
    Tak ada yang berenang sendirian di malam hari

    I'm missin' him like a heart attack
    Aku merindukannya seperti serangan jantung

    And Neptune won't bring him back
    Dan Neptune tidak akan mengembalikannya

    He watches over me the onliest
    Dia menjaga aku, satu-satunya

    He watches over me
    Dia selalu mengawasi aku

    He watches over me the onliest
    Dia menjaga aku, satu-satunya

    He watches over me
    Dia selalu mengawasi aku

    Deepness of the waving tide
    Kedalaman ombak yang bergulung

    All the sea is saying goodbye
    Seluruh laut mengucapkan selamat tinggal

    And the moon dips aloof at four
    Dan bulan tenggelam dengan acuh tak acuh pada pukul empat

    The sea doesn't keep score
    Laut tidak menghitung skor

    He watches over me the onliest
    Dia menjaga aku, satu-satunya

    He watches over me
    Dia selalu mengawasi aku

    He watches over me the onliest
    Dia menjaga aku, satu-satunya

    He watches over me
    Dia selalu mengawasi aku

    Sweetness of the salty wind
    Manisnya angin laut yang asin

    Depth of love when it just begins
    Kedalaman cinta saat baru dimulai

    A pint for me and one for you
    Satu gelas untukku dan satu untukmu

    Say a toast with all who knew
    Mari bersulang bersama semua yang mengenal