X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • L-O-V-E

    Seems a little soon to spell it out
    And make it black and white
    Something just feels right
    Half of me is trying to play it down
    The other half is yours
    I've never been so sure

    That you and I just seem to work
    Want you so much that it hurts
    When you're near, it's so surreal
    Baby, I can't explain it
    I'm a

    Little less sad, am I
    Overthinking?
    Vertigo, yeah, I'm slowly sinking
    Everytime that you're with me
    Could it be that L-O-V-E?
    Little less hard, like a lot more
    Okay
    Visible string and you pull me your way
    Every time that you're with me
    Could it be that L-O-V-E?

    I don't want to go another day
    Without you in my world
    You know you're my best girl
    And I don't want to go another night
    Being someone I ain't
    I love who you make me

    'Cause you and I just seem to work
    Want you so much that it hurts
    When you're near, it's so surreal
    Baby, I can't explain it
    I'm a

    Little less sad, am I
    Overthinking?
    Vertigo, yeah, I'm slowly sinking
    Everytime that you're with me
    Could it be that L-O-V-E?
    Little less hard, like a lot more
    Okay
    Visible string and you pull me your way
    Every time that you're with me
    Could it be that L-O-V-E?

    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Yeah, could it be that L-O-V-E?
    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Could it be, could it be L-O-V-E?
    Yeah, could it be that L-O-V-E?
  • Exercise Your Demons

    [Verse 1]
    I thought that I'd be over it by now
    I thought I might have figured you all out
    I don't want a venomous sentiment hanging over
    Bringing me down
    I thought you really loved me, no chance
    Chalk it up to plain old arrogance
    I don't wanna overthink anything
    Anymore than I already have done so

    [Chorus]
    Take a hike and exercise your demons
    Write it in your phone and then delete it
    It's not do or die, not saving lives
    Jesus Christ, it ain't that serious
    Take a hike and exercise your demons
    ('Cause God knows you need it, mmh)
    ('Causе God knows you need it)

    [Verse 2]
    Oh, there I go reinvеnting myself
    One time, two times, I'm so burnt out
    There you go dragging this through the mud, it took some time, I know now
    I can't save you (Later, hold on, one sec)
    I can't save you (Later, hold on, one sec)

    [Chorus]
    Take a hike and exercise your demons (Ah-ah, ah-ah)
    Write it in your phone and then delete it (Ah-ah, ah-ah)
    It's not do or die, not saving lives
    Jesus Christ, it ain't that serious (Ooh-ooh)
    Take a hike and exercise your demons (Ooh-ooh)
    'Cause God knows you need it

    [Post-Chorus]
    Exercise your demons (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
    God knows you need it, mm-mm
    Exercise your demons (Ah-ah, ooh-ooh)

    [Bridge]
    Even if say that I don't care I know you'll let me down, and
    Even if I, know that you're to blame, it doesn't change a thing and
    Even if I put you into a time machine, would you admit you're wrong?
    I know you won't

    [Outro]
    Take a hike and exercise your demons
    Write it in your phone and then delete it
    Take a hike and exercise your demons
    God knows you need it
  • Ghost On The Radio (Terjemahan)

    Was that you inside the static
    Apakah itu kamu di balik suara statis
    Under that guitar
    Di balik gitar itu
    Saying my name between the silence
    Menyebut namaku di antara keheningan
    'Til I fall apart
    Sampai aku hancur

    Did I just hear you talking
    Apakah aku baru saja mendengar kamu berbicara?
    Or was that in the song?
    Atau itu hanya di lagu?
    I never turn down Coldplay
    Aku tidak pernah menolak Coldplay
    But you're coming in strong
    Tapi kamu datang dengan kuat

    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Why-I-I-I-I-I can't let you go
    Kenapa aku tidak bisa melepaskanmu
    I still hear your ghost on the radio
    Aku masih mendengar hantumu di radio
    Oh, ghost on the radio
    Oh, hantu di radio

    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Why-I-I-I-I-I can't let you go
    Kenapa aku tidak bisa melepaskanmu
    I still hear your ghost on the radio
    Aku masih mendengar hantumu di radio
    Oh- ghost on the radio
    Oh, hantu di radio

    What are you trying to tell me?
    Apa yang ingin kamu sampaikan padaku?
    Everything you never said
    Semua yang tidak pernah kamu katakan
    I can't imagine this is healthy
    Aku tidak bisa membayangkan ini baik-baik saja
    But you got me leaning in
    Tapi kamu membuatku tertarik

    Did I just hear you laughing
    Apakah aku baru saja mendengar kamu tertawa?
    Or was that in the song?
    Atau itu hanya di lagu?
    I never turn down Springsteen
    Aku tidak pernah menolak Springsteen
    But you're coming in strong
    Tapi kamu datang dengan kuat

    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Why-I-I-I-I-I can't let you go
    Kenapa aku tidak bisa melepaskanmu
    I still hear your ghost on the radio
    Aku masih mendengar hantumu di radio
    Oh- ghost on the radio
    Oh, hantu di radio

    Let me go
    Biarkan aku pergi
    Let me go
    Biarkan aku pergi
    All I ever hear is your ghost on the radio
    Yang aku dengar hanyalah hantumu di radio

    Let me go
    Biarkan aku pergi
    Let me go
    Biarkan aku pergi
    If I turn it off, it'll stop and I'll never know
    Jika aku mematikannya, itu akan berhenti dan aku tidak akan pernah tahu

    Let me go
    Biarkan aku pergi
    Let me go
    Biarkan aku pergi
    All I ever hear is your ghost on the radio
    Yang aku dengar hanyalah hantumu di radio

    Let me go
    Biarkan aku pergi
    Let me go
    Biarkan aku pergi
    But if I turn it off, it'll stop
    Tapi jika aku mematikannya, itu akan berhenti

    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Oh, I wanna know, oh, I wanna know
    Oh, aku ingin tahu, oh, aku ingin tahu
    Oooh, I wanna know
    Oooh, aku ingin tahu

    Oh oh oh oh oh oh, I wanna know
    Oh oh oh oh oh oh, aku ingin tahu
    Why-I-I-I-I-I can't let you go
    Kenapa aku tidak bisa melepaskanmu
    I still hear your ghost on the radio
    Aku masih mendengar hantumu di radio
    Oooohh ghost on the radio
    Oooohh hantu di radio
  • almost happy (Terjemahan)

    Dark rum in a Kool-Aid
    Rum hitam dicampur Kool-Aid
    Little bit fucked up on a Tuesday
    Sedikit kacau di hari Selasa
    Spend the night just tryna forget you
    Menghabiskan malam hanya untuk berusaha melupakanmu
    Did you leave or did I let you? Oh
    Apakah kau pergi atau aku yang membiarkanmu pergi? Oh
    No call, no warning
    Tidak ada telepon, tidak ada peringatan
    If I didn't wake up in the morning
    Jika aku tidak bangun di pagi hari
    Would your world just keep on spinning?
    Apakah duniamu akan terus berputar?
    Would it hurt that I'm not in it?
    Apakah akan sakit jika aku tidak ada di dalamnya?

    Oh, I'm almost happy tonight
    Oh, aku hampir bahagia malam ini
    God I wish that I could have the time of my life like
    Ya Tuhan, aku berharap bisa merasakan waktu terbaik dalam hidupku seperti
    Oh, I say I'm doing alright
    Oh, aku bilang aku baik-baik saja
    Don't tell me how to figure it out
    Jangan bilang aku bagaimana cara menyelesaikannya
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
    I'm almost happy
    Aku hampir bahagia

    Not much but I'm something
    Tidak banyak, tapi aku ada
    Broke my heart and I said it meant nothing
    Menyakiti hatiku dan aku bilang itu tidak berarti apa-apa
    Playing cold I thought I could fix you
    Bersikap dingin, aku pikir aku bisa memperbaikinya
    Overlooking all of my issues
    Mengabaikan semua masalahku
    When all that I've got left of you is pain
    Ketika semua yang tersisa darimu hanyalah rasa sakit
    I think it's time that I should call it by its name
    Aku rasa sudah saatnya aku menyebutnya dengan namanya

    Oh, I'm almost happy tonight
    Oh, aku hampir bahagia malam ini
    God I wish that I could have the time of my life like
    Ya Tuhan, aku berharap bisa merasakan waktu terbaik dalam hidupku seperti
    Oh, I say I'm doing alright
    Oh, aku bilang aku baik-baik saja
    Don't tell me how to figure it out
    Jangan bilang aku bagaimana cara menyelesaikannya
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
    I'm almost happy tonight
    Aku hampir bahagia malam ini
  • be somebody (Terjemahan)

    Without a doubt
    Tanpa ragu

    The way you make me feel, just holds me down
    Cara kamu membuatku merasa, bikin aku terikat

    And time and time again, I keep on
    Dan berulang kali, aku terus saja

    Coming back to you, all the same
    Kembali padamu, seperti biasa

    Just like that I be yours again
    Begitu saja, aku jadi milikmu lagi

    It started with you then it started with me
    Semua ini dimulai darimu, lalu berlanjut padaku

    I don't know what to do but I know I should leave
    Aku nggak tahu harus berbuat apa, tapi aku tahu aku harus pergi

    'Cause we're living a lie and it's slipping away
    Karena kita hidup dalam kebohongan dan semuanya mulai pudar

    Holding on to goodbyes but baby I'm done trying
    Bertahan pada perpisahan, tapi sayang, aku sudah capek berusaha

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    Somebody you love
    Seseorang yang kau cintai

    Somebody you love
    Seseorang yang kau cintai

    Yeah, isn't right
    Ya, ini nggak benar

    The truth is that your love is just a lie
    Kenyataannya, cintamu hanyalah kebohongan

    But time and time again, I keep on
    Namun berulang kali, aku terus saja

    Coming back to you, have you changed?
    Kembali padamu, apakah kau sudah berubah?

    I know we'll never be the same
    Aku tahu kita takkan pernah sama lagi

    It started with you then it started with me
    Semua ini dimulai darimu, lalu berlanjut padaku

    I don't know what to do but I know I should leave
    Aku nggak tahu harus berbuat apa, tapi aku tahu aku harus pergi

    'Cause we're living a lie and it's slipping away
    Karena kita hidup dalam kebohongan dan semuanya mulai pudar

    Holding on to goodbyes but baby I'm done trying
    Bertahan pada perpisahan, tapi sayang, aku sudah capek berusaha

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    To be somebody, -body
    Menjadi seseorang, -seseorang

    To be somebody, somebody you love
    Menjadi seseorang, seseorang yang kau cintai

    Somebody you love
    Seseorang yang kau cintai

    Somebody you love
    Seseorang yang kau cintai

    Oh, oh-oh, oh, stay with me
    Oh, oh-oh, oh, tinggalah bersamaku

    Oh, oh-oh, oh, say you won't leave
    Oh, oh-oh, oh, katakan kau takkan pergi

    Oh, oh-oh, oh, stay with me
    Oh, oh-oh, oh, tinggalah bersamaku

    Oh, oh-oh, oh, say you won't leave
    Oh, oh-oh, oh, katakan kau takkan pergi

    Oh, oh-oh, oh, stay with me ('Cause we're only gonna burn brighter)
    Oh, oh-oh, oh, tinggalah bersamaku (Karena kita hanya akan semakin bersinar)

    Oh, oh-oh, oh, say you won't leave ('Cause your love is like wildfire)
    Oh, oh-oh, oh, katakan kau takkan pergi (Karena cintamu seperti api liar)