X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
  • Gong Xi Fa Cai (Terjemahan)

    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ gōngxǐ nǐ fācái
    aku ucapkan selamat, semoga kamu makmur

    wǒ gōngxǐ nǐ jīngcǎi
    aku ucapkan selamat, semoga kamu bersinar

    zuìhǎo de qǐng guòlai
    silakan datang, yang terbaik untukmu

    bù hǎo de qǐng zǒukāi
    jika tidak baik, silakan pergi

    oh lǐ duō rén bù guài
    oh, banyak orang tidak salah

    wǒ zhù mǎntiānxià de nǚhái
    aku berharap pada gadis di bawah langit

    jià yī ge hǎo nánhái
    menikah dengan pria yang baik

    liǎng xiǎokǒu yǒngyuǎn zài yīkuài
    dua bibir ini selamanya bersatu

    wǒ zhù mǎntiānxià de xiǎohái
    aku berharap pada anak kecil di bawah langit

    cōngmíng shèngguo xiùcai
    cerdas dan berhasil, jadi pemenang

    zhìshāng chōngmǎn nǐ nǎodai
    penuh dengan kecerdasan di kepalamu

    wǒ zhù zūnjìng de gūnǎinai
    aku berharap pada nenek yang terhormat

    sānshíliù quān de bǐsài
    dalam kompetisi tiga puluh enam putaran

    qì bù chuǎn miànróng bù gǎi
    meski tidak ada angin, wajah tetap berseri

    wǒ zhù sān shūgōng de mǎimài
    aku berharap pada penjual di pasar yang ramai

    shēngyi yángmíng sìhai
    bisnis bersinar, makmur di segala usia

    cáiyùn xiǎng tōng zhù háo zhái
    semoga keberuntungan mendatangkan rumah yang baik

    dàyáodàbǎi
    hidup bahagia dan ceria

    lètiān tì nǐ xiāozāi
    semoga hari-harimu penuh keceriaan

    gōngxǐfācái
    selamat dan semoga makmur

    yào hǎn de gòu háomài
    harus ada yang cukup untuk dijual

    gōngxǐfācái
    selamat dan semoga makmur

    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ zhù dàjiā xiàokǒuchángkāi
    aku berharap semua orang tersenyum lebar

    yòngxīn bǎ ài qù guàngài
    dengan hati yang tulus, menyebarkan cinta

    míngtiān na wǒmen gèng lìhai
    besok kita akan lebih hebat

    wǒ zhù zài shìjiè de wǔtái
    aku berharap di panggung dunia

    pǎo de bǐ nà hēirén gèng kuài
    berlari lebih cepat dari orang-orang hitam

    suìsuìniánnián chū réncái
    setiap tahun, muncul talenta baru

    zàilái
    kembali lagi

    gōngxǐfācái
    selamat dan semoga makmur
  • Jue Bu Fang Qi (Terjemahan)

    tīng bù qīng hè cǎi shēng yīn
    mendengar suara yang samar dan penuh warna
    zhí yǒu nǐ de lèi xiàng hǎi làng jiǒng dàng zài wǒ xīn lǐ
    hanya air matamu yang seperti ombak, menghantam di hatiku
    kàn shēn biān máng máng rén qún jiū jìng shuí duì wǒ hái yǒu yì yì
    melihat sekeliling, orang-orang berlarian, siapa yang masih berarti bagiku?
    yì zhí bù néng wàng jì
    aku tak bisa melupakan
    wǒ de yǒng qì céng shī luò zài zhè lǐ
    semangatku seolah terjatuh di sini

    rú jīn wǒ zhǎo huí zì jǐ
    sekarang aku mencari kembali diriku
    què yòu shī qù zuì shēn ài de nǐ zài fēng zhōng yuǎn lí
    tapi aku juga kehilangan dirimu, cinta terdalam, yang jauh dalam angin
    wǒ jué bú fàng qì yóng yuǎn ài nǐ
    aku takkan menyerah, terus mencintaimu
    shí jiān kōng jiān dǎng bú zhù bú miè de qíng yì
    waktu dan ruang tak bisa menghentikan cinta yang tak padam
    nǐ zhí dé wǒ yòng yì shēng zhuī xún
    kau layak untuk aku kejar seumur hidupku

    wǒ jué bú fàng qì yóng yuǎn ài nǐ
    aku takkan menyerah, terus mencintaimu
    xiàn shí mìng yùn tuī bú dòng sī niàn de jiān dìng
    realita dan takdir tak dapat menghalangi keteguhan hatiku
    nǐ shì wǒ zuì yī lài de fǔ wèi .
    kau adalah satu-satunya tempatku berpegang
    wǒ jué bú fàng qì
    aku takkan menyerah
    yì zhí bù néng wàng jì
    aku takkan bisa melupakan
  • Jue Bu Fang Qi

    tīng bù qīng hè cǎi shēng yīn
    zhí yǒu nǐ de lèi xiàng hǎi làng jiǒng dàng zài wǒ xīn lǐ
    kàn shēn biān máng máng rén qún jiū jìng shuí duì wǒ hái yǒu yì yì
    yì zhí bù néng wàng jì
    wǒ de yǒng qì céng shī luò zài zhè lǐ

    rú jīn wǒ zhǎo huí zì jǐ
    què yòu shī qù zuì shēn ài de nǐ zài fēng zhōng yuǎn lí
    wǒ jué bú fàng qì yóng yuǎn ài nǐ
    shí jiān kōng jiān dǎng bú zhù bú miè de qíng yì
    nǐ zhí dé wǒ yòng yì shēng zhuī xún

    wǒ jué bú fàng qì yóng yuǎn ài nǐ
    xiàn shí mìng yùn tuī bú dòng sī niàn de jiān dìng
    nǐ shì wǒ zuì yī lài de fǔ wèi .
    wǒ jué bú fàng qì
    yì zhí bù néng wàng jì
  • Gong Xi Fa Cai

    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ gōngxǐ nǐ fācái
    wǒ gōngxǐ nǐ jīngcǎi
    zuìhǎo de qǐng guòlai
    bù hǎo de qǐng zǒukāi
    oh lǐ duō rén bù guài

    wǒ zhù mǎntiānxià de nǚhái
    jià yī ge hǎo nánhái
    liǎng xiǎokǒu yǒngyuǎn zài yīkuài

    wǒ zhù mǎntiānxià de xiǎohái
    cōngmíng shèngguo xiùcai
    zhìshāng chōngmǎn nǐ nǎodai

    wǒ zhù zūnjìng de gūnǎinai
    sānshíliù quān de bǐsài
    qì bù chuǎn miànróng bù gǎi

    wǒ zhù sān shūgōng de mǎimài
    shēngyi yángmíng sìhai
    cáiyùn xiǎng tōng zhù háo zhái

    dàyáodàbǎi
    lètiān tì nǐ xiāozāi
    gōngxǐfācái
    yào hǎn de gòu háomài

    gōngxǐfācái

    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ zhù dàjiā xiàokǒuchángkāi
    yòngxīn bǎ ài qù guàngài
    míngtiān na wǒmen gèng lìhai

    wǒ zhù zài shìjiè de wǔtái
    pǎo de bǐ nà hēirén gèng kuài
    suìsuìniánnián chū réncái
    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ gōngxǐ nǐ fācái
    wǒ gōngxǐ nǐ jīngcǎi
    zuìhǎo de qǐng guòlai
    bù hǎo de qǐng zǒukāi
    oh lǐ duō rén bù guài

    wǒ zhù mǎntiānxià de nǚhái
    jià yī ge hǎo nánhái
    liǎng xiǎokǒu yǒngyuǎn zài yīkuài

    wǒ zhù mǎntiānxià de xiǎohái
    cōngmíng shèngguo xiùcai
    zhìshāng chōngmǎn nǐ nǎodai

    wǒ zhù zūnjìng de gūnǎinai
    sānshíliù quān de bǐsài
    qì bù chuǎn miànróng bù gǎi

    wǒ zhù sān shūgōng de mǎimài
    shēngyi yángmíng sìhai
    cáiyùn xiǎng tōng zhù háo zhái

    dàyáodàbǎi
    lètiān tì nǐ xiāozāi
    gōngxǐfācái
    yào hǎn de gòu háomài

    gōngxǐfācái

    hey hey hey ya ah oh
    hey hey hey ya ah oh

    wǒ zhù dàjiā xiàokǒuchángkāi
    yòngxīn bǎ ài qù guàngài
    míngtiān na wǒmen gèng lìhai
    wǒ zhù zài shìjiè de wǔtái

    pǎo de bǐ nà hēirén gèng kuài
    suìsuìniánnián chū réncái
    zàilái
    gōngxǐfācái