Lirik Lagu STUDY ME (Terjemahan) - ZUTOMAYO
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.

YouTube - YouTube/ZUTOMAYO/STUDY ME&nbps;
Kinou no omoide wo sentaku shitatte aikawarazuAku mencuci semua ingatan yang kemarin seperti biasanyaKawakanai ya samugari na kisetsu niNamun takkan bisa kering di musim yang dingin seperti iniAh~ mottaibutte ii kara kono manmaAhh, bukan masalah kalau aku terus sial seperti iniYaki-yaki da oshi tsubusareru muteki-meKu mencoba membakarnya, namun masih juga tak terkalahkanHome ai raimu aizu kawarazuKalimat memuji satu sama lain dan sinyal yang tak berubahKawakanai ya tsuyogari na kisetsu niTak berubah juga dalam musim yang sok kuat iniAh~ mottaibutte ii kara kono manmaAhh, bukan masalah kalau aku terus sial seperti iniYankii yankii da genjou iji no muteki-meBagaikan yankee, status quo yang tak tergeserkanUooo
Fankii na chokkan deDengan insting yang funkyKyou no uta datte kawatte yuku naraJika lagu hari ini dapat berubahSonna riyuu de tobikonde mitai kedoMaka cukup dengan alasan itu aku akan terus mencobaTada nakitakute, hakattoite,Aku ingin menangis, rencanakan,Atsume chatta kanjou sankou-sho desuLalu kumpulkan semua perasaan itu bagaikan buku referensiObenkyou shitoite yo hodoitoite yoPelajari aku, pahami aku
(Kyou doushiyo?) mo(Hari ini bagaimana?) Aku sudah tak kuatMaemuki ni (itsumade da kke?) suraMelihat kebelakang (Sudah sejak kapan?)Kikikaesenai abunai karaTanpa merasa optimis, maka akan berbahayaKenkou de itai semeteSetidaknya aku ingin tetap warasKekkyoku koko made kimochiPada akhirnya, aku berhasil juga merawat emosi iniSodaterarete shimatta koto ga subeteDan aku tetap terus menjaganyaKenson shiteru kedo yamitakunai karaAku tidank ingin diracuni oleh merekaKoko de itteJadi tetaplah di sini
Kyonen no omoide wo sentaku shitatte aikawarazuAku mencuci semua ingatanku tahun lalu seperti biasanyaKawakanai ya samugari na kisetsu niNamun takkan bisa kering di musim yang dingin seperti iniAh~ mottaibutte ii kara kono manmaAhh, bukan masalah kalau aku terus sial seperti iniYaki-yaki da oshi tsubusareru muteki-meKu mencoba membakarnya, namun masih juga tak terkalahkanHome ai raimu aizu kawarazuKalimat memuji satu sama lain dan sinyal yang tak berubahKawakanai ya tsuyogari na kisetsu niTak berubah juga dalam musim yang sok kuat iniAh~ mottaibutte ii kara kono manmaAhh, bukan masalah kalau aku terus sial seperti iniYankii yankii da genjou iji no muteki-meBagaikan yankee, status quo yang tak tergeserkanUooo
Fankii na chokkan deDengan insting yang funkyKyou no uta datte kawatte yuku naraJika lagu hari ini dapat berubahSonna riyuu de tobikonde mitai kedoMaka cukup dengan alasan itu aku akan terus mencobaTada nakitakute, hakattoite,Aku ingin menangis, rencanakan,Atsume chatta kanjou sankou-sho desuLalu kumpulkan semua perasaan itu bagaikan buku referensiObenkyou shitoite yo hodoitoite yoPelajari aku, pahami aku
Watashi wo sukoshi demo omou yowasa gaKu harap kelemahanmu yang membuatmu memikirkankuKimi wo kurushimete imasu you niMasih terus menyakitimu, meskipun hanya sedikitSore sura mo shouganai tte omoeru hodoKu juga berharap suatu saat kau akan menganggapnya tidak bisa dihindariOnaji kurai hitatte kurete imasu you niDan menjadi penuh emosi sepertikuWatashi wo sukoshi demo omou tsuyosa gaKu harap kekuatan yang membuatmu memikirkankuKimi wo nayamasete imasu you niMasih mengganggumu, walaupun hanya sedikitKotae wo gisei ni shitatte kizutsuketatteDan memberi tahu bahwa jawabannya adalah pengorbanan, bahwa ia terlukaShouganai tte itai tteBahwa semuanya tidak bisa dihindari, bahwa sakit rasanyaAkarui mitai da neSemua tampak bahagia kan?
Fankii na chokkan deDengan insting yang funkyKyou no uta datte kawatte yuku naraJika lagu hari ini dapat berubahSonna riyuu de tobikonde mitai kedoMaka cukup dengan alasan itu aku akan terus mencobaTada nakitakute, kuyashikutte,Namun sekarang aku hanya ingin menangis, sangat mengesalkanAtsume chatta kanjou sankou-shoSemua emosi yang ku kumpulkan seperti buku referensiObenkyou shitoite yo hodoitoite yoPelajari aku, pahami aku
Fuantei na koto erandeAku memilih sesuatu yang tak pasiKyou no uta datte kawatte yuku naraKarena lagu hari ini pun akan terus bergantiOtagai ni totte mo suteki na koto na no?Sangat luar biasa sekali ya kita?Ima wa kore shika, kikenakute,Untuk sekarang, hanya itu saja yang kumintaAtsume chatta kanjou sankou-sho desuTentang kumpulan emosi yang seperti buku referensiObenkyou shitoite yo toitoite yo?Pelajari aku, apakah kau mau tanyakan sesuatu?

