HOME » LIRIK LAGU » Z » ZAC EFRON, ZENDAYA » LIRIK LAGU ZAC EFRON, ZENDAYA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Rewrite The Stars (Terjemahan) - Zac Efron, Zendaya

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You know I want you[Kau tahu aku menginginkanmu]
It’s not a secret I try to hide[Itu bukanlah rahasia yang ingin aku sembunyikan]
I know you want me[Aku tahu kamu menginginkanku]
So don’t keep saying our hands are tied[Jadi jangan katakan kalau kita tidak bisa berbuat apa-apa]
You claim it’s not in the cards[Katamu kita tidak berjodoh]
Fate is pulling you miles away[Takdir menarikmu ke jalan yang berbeda]
And out of reach from me[Semakin jauh dariku]
But you’re here in my heart[Tapi kamu ada di sini di dalam hatiku]
So who can stop me if I decide[Jadi siapa (memangnya) yang bisa menghentikanku kalau aku memutuskan]
That you’re my destiny?[Kalau kamu memang tercipta untukku?]
What if we rewrite the stars?[Bagaimana kalau kita mengubah tulisan takdir?]
Say you were made to be mine[Tuliskan kalau kamu memang ditakdirkan bersamaku]
Nothing could keep us apart[Tidak ada yang bisa memisahkan kita]
You’d be the one I was meant to find[Kamu akan menjadi seseorang yang memang seharusnya kutemukan]
It’s up to you, and it’s up to me[Semua tergantung kepadamu dan kepadaku]
No one can say what we get to be[Tidak ada yang bisa mengubahnya]
So why don’t we rewrite the stars?[Jadi bagaimana kalau kita mengubah tulisan takdir?]
Maybe the world could be ours[Mungkin dunia akan menjadi milik kita]
Tonight[Malam ini]
You think it’s easy[Kamu pikir itu mudah]
You think I don’t want to run to you[Kamu pikir aku tidak mau berlari ke arahmu]
But there are mountains[Tetapi ada gunung yang menghalangi]
And there are doors that we can’t walk through[Dan ada pintu yang tidak bisa kita masuki]
I know you’re wondering why[Aku tahu kamu bertanya-tanya]
Because we’re able to be[Karena kita saat ini bisa (bersama)]
Just you and me[Hanya kamu dan aku]
Within these walls[Di dalam ruangan tertutup ini]
But when we go outside[Tetapi saat kita pergi ke luar]
You’re going to wake up and see that it was hopeless after all[Kamu akan tersadar dan melihat bahwa semua ini sia-sia]
No one can rewrite the stars[Tidak ada yang bisa mengubah tulisan takdir]
How can you say you’ll be mine?[Kok bisa kamu berkata kamu akan jadi milikku?]
Everything keeps us apart[Semuanya memisahkan kita]
And I’m not the one you were meant to find[Dan aku bukanlah yang seharusnya kamu temukan]
It’s not up to you[Semua bukan terserah kamu]
It’s not up to me[Semua bukan terserah aku]
When everyone tells us what we can be[Ketika semua orang mendikte diri kita bisa menjadi apa]
How can we rewrite the stars?[Bagaimana cara kita merubah tulisan takdir?]
Say that the world can be ours[Menuliskan bahwa dunia ini bisa menjadi milik kita]
Tonight[Malam ini]
All I want is to fly with you[Yang aku mau hanyalah terbang bersamamu]
All I want is to fall with you[Yang aku mau hanyalah terjatuh bersamamu]
So just give me all of you[Jadi berikanlah semua yang kamu miliki]
It feels impossible (it’s not impossible)[Tapi itu tidak mungkin (itu mungkin)]
Is it impossible?[Apakah mungkin?]
Say that it’s possible[Katakan kalau itu mungkin]
How do we rewrite the stars?[Bagaimana cara kita merubah tulisan takdir?]
Say you were made to be mine?[Tuliskan bahwa kamu memang tercipta untukku?]
Nothing can keep us apart[Tidak ada yang akan dapat memisahkan kita]
‘Cause you are the one I was meant to find[Karena hanya kamu lah yang seharusnya aku temukan]
It’s up to you, and it’s up to me[Semua tergantung kepadamu dan kepadaku]
No one can say what we get to be[Tidak ada yang bisa mengubahnya]
And why don’t we rewrite the stars?[Dan kenapa kita tidak mengubah tulisan takdir?]
Changing the world to be ours[Menuliskan bahwa dunia ini (memang) milik kita]
You know I want you[Kamu tahu aku menginginkanmu]
It’s not a secret I try to hide[Itu bukanlah rahasia yang ingin aku sembunyikan]
But I can’t have you[Tetapi aku tidak bisa memilikimu]
We’re bound to break and my hands are tied[Kita ditakdirkan untuk terpisah dan tanganku terikat]