• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Might Not B (Terjemahan) - Yung Lean

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Don't go wasting your emotions
Jangan buang-buang emosimu
Lay all your love on me
Curahkan semua cintamu padaku
Don't go chasing your own roses
Jangan kejar mawar-mu sendiri
Nothing comes for free
Tidak ada yang datang tanpa bayar

Might not be such a bad idea if I never called you
Mungkin bukan ide yang buruk jika aku tidak pernah meneleponmu
If I never called you again, called you again
Jika aku tidak pernah meneleponmu lagi, meneleponmu lagi
'Cause it might not be such a bad idea if I just stay
Soalnya mungkin bukan ide yang buruk jika aku tetap di sini
If I just stay right here
Jika aku tetap di sini saja

Like the pearly teardrops fall
Seperti air mata mutiara yang jatuh
Every year a few drops fall
Setiap tahun beberapa tetes jatuh
It's not too early to make that call
Tidak terlalu pagi untuk membuat panggilan itu
Take the darkness out your heart
Keluarkan kegelapan dari hatimu
Let it go back to the start
Biarkan kembali ke awal
'Cause there ain't no beginning, there ain't no start
Soalnya tidak ada permulaan, tidak ada awal
Ain't no darkness without stars
Tidak ada kegelapan tanpa bintang
Ain't no sunshine when she's gone, gone
Tidak ada sinar matahari saat dia pergi, pergi

Don't go wasting your emotions
Jangan buang-buang emosimu
Lay all your love on me
Curahkan semua cintamu padaku
Don't go chasing your own roses
Jangan kejar mawar-mu sendiri
Nothing comes for free
Tidak ada yang datang tanpa bayar

I like when the world moves in slow motion
Aku suka saat dunia bergerak lambat
I'm awake when everyone's asleep
Aku terjaga saat semua orang tertidur
(I'm awake when everyone's asleep)
(Aku terjaga saat semua orang tertidur)
Sleepwalking through the garden
Tidur sambil berjalan di taman
Hundred green roses on my feet
Seratus mawar hijau di kakiku
(Hundred green roses on my feet)
(Seratus mawar hijau di kakiku)

Might not be such a bad idea if I never called you
Mungkin bukan ide yang buruk jika aku tidak pernah meneleponmu
If I never called you again, called you again
Jika aku tidak pernah meneleponmu lagi, meneleponmu lagi
'Cause it might not be such a bad idea if I just stay
Soalnya mungkin bukan ide yang buruk jika aku tetap di sini
If I just stay right here
Jika aku tetap di sini saja

Ooh (Might not be such a bad idea, might not be such a)
Ooh (Mungkin bukan ide yang buruk, mungkin bukan)
Ooh (Ooh-ooh, ooh-ooh, oh)
Ooh (Ooh-ooh, ooh-ooh, oh)
(The pearly teardrops fall, fall, fall, fall)
(Air mata mutiara jatuh, jatuh, jatuh, jatuh)