Lirik Lagu Yuusha/The Brave (Romanized) (Terjemahan) - YOASOBI
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1]Marude otogi no hanashiSeolah-olah sebuah cerita dongengOwari mukaeta akashiTanda akhir yang menghadap ke depanNaga sugiru tabiji karaDari perjalanan yang terlalu panjangKiridashita issetsuKisah yang berhasil ditorehkanSore wa katsute kono chi niItu pernah menjatuhkan bayangan di tanah iniKage wo otoshita aku woMenyerang kegelapan yang menggangguUchitorishi yuusha to noDengan pahlawan yang berani menyerangMijikai tabi no kiokuKenangan perjalanan yang singkat
[Drop](Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah, ah)(Ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)
[Verse 2]Monogatari wa owariCerita ini telah berakhirYuusha wa nemuri nitsukuPahlawan kini terlelapOdayaka na nichijou woMeninggalkan kehidupan sehari-hari yang tenangKono chi ni nokoshiteDi tanah iniToki no nagare wa mujou niAliran waktu tak terhindarkanHito wo wasuresaseruMembuat orang-orang terlupakanSoko ni ikita kiseki moMeskipun keajaiban yang ada di sanaSabitsuite ikuSemakin memudar
[Pre-Chorus]Sore demo kimi no (Ah-ah, ah)Namun, kata-katamu (Ah-ah, ah)Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah)Permohonan dan keberanianmu (Ah, ah)Ima mo tashika ni watashi no naka deMasih hidup di dalam dirikuIkiteiruHidup dan bernafas
[Chorus]Onaji michi wo erandaMemilih jalan yang samaSoredake datta hazu nano niSeharusnya hanya itu sajaItsu no ma ni ka doushiteEntah bagaimana, tiba-tibaHoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritain daAku ingin tahu lebih banyak tentang air mata yang mengalir di pipikuImasara datteSekarang punTomo ni ayunda tabiji wo tadorebaJika kita bisa menelusuri perjalanan yang kita jalani bersamaSoko ni kimi wa inakuto moMeskipun kau tak ada di sanaKitto mitsukerareruPasti akan kutemukan
[Post-Chorus](Right at the end, embarks a new story)(Di ujung sana, sebuah cerita baru dimulai)(Out to learn people in this journey)(Keluar untuk belajar tentang orang-orang dalam perjalanan ini)(Story of, our days will go on forever)(Cerita tentang hari-hari kita akan terus berlanjut selamanya)(Ever, ever, as we now walk)(Selamanya, selamanya, saat kita melangkah)
[Verse 3]Monogatari wa tsuzukuCerita ini masih berlanjutHitori no tabi e to tatsuMenuju perjalanan seorang diriTachiyoru machi dе deauBertemu dengan orang-orang di kota yang berdiriHito no kioku no naka ni nokoru kimi waKau akan tetap ada dalam kenangan orang-orangAi mo kawarazu ohitoyoshi deTanpa mengubah cinta yang adaKakkou tsuketе bakari da neHanya terlihat keren saja, yaAchira kochira ni tsukutta shinboru waBola-bola yang kita buat di sana-siniKachi totta heiwa no akashiMenjadi tanda perdamaian yang berhargaSore suraBahkan ituMirai de itsukaSuatu saat di masa depanWatashi ga hitori ni naranai you niAgar aku tidak sendirianAno tabi wo omoidaseru you niAgar bisa mengingat perjalanan ituNokosareta mejirushiTanda yang ditinggalkan
[Interlude](Ah-ah, ey-yah)(Ah-ah, ey-yah)(Ah-ah, ooh-woah)(Ah-ah, ooh-woah)(Ah-ah, eh-yah)(Ah-ah, eh-yah)(Eh-eh-yah)(Eh-eh-yah)
[Verse 4]Marude otogi no hanashiSeolah-olah sebuah cerita dongengOwari mukaeta akashiTanda akhir yang menghadap ke depanWatashi wo kaeta deaiPertemuan yang mengubah dirikuHyakubun no ichi no tabijiSebuah perjalanan yang berharga seratus kali lipat
[Bridge]Kimi no yuuki wo itsukaSuatu saat, keberanianmuKaze ga saratteAkan tersapu oleh anginDare no kioku kara kiete shimatte moWalaupun menghilang dari ingatan siapa punWatashi ga mirai ni tsurete iku karaAku akan membawamu ke masa depanKimi no te wo tottaMenggapai tanganmu
[Chorus]Ano hi subete hajimattaHari itu segalanya dimulaiKudaranakuteTak ada yang sia-siaOmowazu futto waratte shimau you naTanpa sadar, aku tersenyum lebarArifureta jikan ga ima mo mabushiiWaktu yang biasa ini masih bersinarShiritain daAku ingin tahuImasara datteSekarang punFurikaeru to soko ni wa itsu demoSaat menengok ke belakang, di sana selalu adaYasashiku hohoemi kakeruSenyuman lembut yang selalu menyapaKimi ga iru karaKarena kau ada di sini
[Post-Chorus](Right at the end, embarks a new story)(Di ujung sana, sebuah cerita baru dimulai)(Out to learn people in this journey)(Keluar untuk belajar tentang orang-orang dalam perjalanan ini)(So hurry up, the end of hero forever)(Jadi cepatlah, akhir dari pahlawan selamanya)(Ever, ever, as we now walk)(Selamanya, selamanya, saat kita melangkah)
[Outro]Arata na tabi no hajimari waAwal perjalanan baruKimi ga mamorinuita kono chi niDi tanah ini yang kau lindungiMebuita inochi to tomo niBersama dengan kehidupan yang terbangun
[Drop](Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah, ah)(Ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)(Ah-ah, ah)
[Verse 2]Monogatari wa owariCerita ini telah berakhirYuusha wa nemuri nitsukuPahlawan kini terlelapOdayaka na nichijou woMeninggalkan kehidupan sehari-hari yang tenangKono chi ni nokoshiteDi tanah iniToki no nagare wa mujou niAliran waktu tak terhindarkanHito wo wasuresaseruMembuat orang-orang terlupakanSoko ni ikita kiseki moMeskipun keajaiban yang ada di sanaSabitsuite ikuSemakin memudar
[Pre-Chorus]Sore demo kimi no (Ah-ah, ah)Namun, kata-katamu (Ah-ah, ah)Kotoba mo negai mo yuuki mo (Ah, ah)Permohonan dan keberanianmu (Ah, ah)Ima mo tashika ni watashi no naka deMasih hidup di dalam dirikuIkiteiruHidup dan bernafas
[Chorus]Onaji michi wo erandaMemilih jalan yang samaSoredake datta hazu nano niSeharusnya hanya itu sajaItsu no ma ni ka doushiteEntah bagaimana, tiba-tibaHoho wo tsutau namida no wake wo motto shiritain daAku ingin tahu lebih banyak tentang air mata yang mengalir di pipikuImasara datteSekarang punTomo ni ayunda tabiji wo tadorebaJika kita bisa menelusuri perjalanan yang kita jalani bersamaSoko ni kimi wa inakuto moMeskipun kau tak ada di sanaKitto mitsukerareruPasti akan kutemukan
[Post-Chorus](Right at the end, embarks a new story)(Di ujung sana, sebuah cerita baru dimulai)(Out to learn people in this journey)(Keluar untuk belajar tentang orang-orang dalam perjalanan ini)(Story of, our days will go on forever)(Cerita tentang hari-hari kita akan terus berlanjut selamanya)(Ever, ever, as we now walk)(Selamanya, selamanya, saat kita melangkah)
[Verse 3]Monogatari wa tsuzukuCerita ini masih berlanjutHitori no tabi e to tatsuMenuju perjalanan seorang diriTachiyoru machi dе deauBertemu dengan orang-orang di kota yang berdiriHito no kioku no naka ni nokoru kimi waKau akan tetap ada dalam kenangan orang-orangAi mo kawarazu ohitoyoshi deTanpa mengubah cinta yang adaKakkou tsuketе bakari da neHanya terlihat keren saja, yaAchira kochira ni tsukutta shinboru waBola-bola yang kita buat di sana-siniKachi totta heiwa no akashiMenjadi tanda perdamaian yang berhargaSore suraBahkan ituMirai de itsukaSuatu saat di masa depanWatashi ga hitori ni naranai you niAgar aku tidak sendirianAno tabi wo omoidaseru you niAgar bisa mengingat perjalanan ituNokosareta mejirushiTanda yang ditinggalkan
[Interlude](Ah-ah, ey-yah)(Ah-ah, ey-yah)(Ah-ah, ooh-woah)(Ah-ah, ooh-woah)(Ah-ah, eh-yah)(Ah-ah, eh-yah)(Eh-eh-yah)(Eh-eh-yah)
[Verse 4]Marude otogi no hanashiSeolah-olah sebuah cerita dongengOwari mukaeta akashiTanda akhir yang menghadap ke depanWatashi wo kaeta deaiPertemuan yang mengubah dirikuHyakubun no ichi no tabijiSebuah perjalanan yang berharga seratus kali lipat
[Bridge]Kimi no yuuki wo itsukaSuatu saat, keberanianmuKaze ga saratteAkan tersapu oleh anginDare no kioku kara kiete shimatte moWalaupun menghilang dari ingatan siapa punWatashi ga mirai ni tsurete iku karaAku akan membawamu ke masa depanKimi no te wo tottaMenggapai tanganmu
[Chorus]Ano hi subete hajimattaHari itu segalanya dimulaiKudaranakuteTak ada yang sia-siaOmowazu futto waratte shimau you naTanpa sadar, aku tersenyum lebarArifureta jikan ga ima mo mabushiiWaktu yang biasa ini masih bersinarShiritain daAku ingin tahuImasara datteSekarang punFurikaeru to soko ni wa itsu demoSaat menengok ke belakang, di sana selalu adaYasashiku hohoemi kakeruSenyuman lembut yang selalu menyapaKimi ga iru karaKarena kau ada di sini
[Post-Chorus](Right at the end, embarks a new story)(Di ujung sana, sebuah cerita baru dimulai)(Out to learn people in this journey)(Keluar untuk belajar tentang orang-orang dalam perjalanan ini)(So hurry up, the end of hero forever)(Jadi cepatlah, akhir dari pahlawan selamanya)(Ever, ever, as we now walk)(Selamanya, selamanya, saat kita melangkah)
[Outro]Arata na tabi no hajimari waAwal perjalanan baruKimi ga mamorinuita kono chi niDi tanah ini yang kau lindungiMebuita inochi to tomo niBersama dengan kehidupan yang terbangun

