HOME » LIRIK LAGU » Y » YOASOBI » LIRIK LAGU YOASOBI
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Gunjou (Terjemahan) - Yoasobi

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Yoasobi - Gunjou (Terjemahan)
YouTube - YouTube/YOASOBI/Gunjou&nbps;
Aa, itsumo no you niAhh, seperti biasanyaSugiru hibi ni akubi ga deruAku menguap menjalani hari-hari yang berlaluSanzameku yoru, koe, kyou moMalam yang heboh lain telah berakhir, dan hari iniShibuya no machi ni asa ga furuPagi tiba di kota ShibuyaDoko ka munashii you naDan entah mengapa, hampa menyelimutikuSonna kimochiPerasaan seperti ituTsumaranai naBetapa membosankannyaDemo sore de iiTapi tak apaSonna mon saMemang sudah seperti seharusnyaKore de iiLebih baik seperti ini
Shirazu shirazu kakushitetaTanpa sadar kau sembunyikan suaramuHontou no koe wo hibikasete yo, horaAyo, tunjukkanlah suaramu yang sebenarnyaMinai furi shite ite moMeski kau pura-pura tak melihatnyaTashika ni soko ni aruSesuatu itu pasti ada di situ
Kanjita mama ni egakuAku gambar apa yang kurasakanJibun de eranda sono iro deDengan warna yang kupilih sendiriNemui kuuki matou asa niDi atas kanvas berupa langit yang diselimuti rasa kantukOtozureta aoi sekaiSebuah dunia biru akan jatuhSuki na mono wo suki da to iuMengatakan kau sukai sesuatu yang kau sukaKowakute shikatanai kedoPasti rasanya menakutkanHontou no jibunTapi aku rasanyaDeaeta ki ga shita ndaTelah menemukan diriku yang sebenarnya
Aa, te wo nobaseba nobasu hodo niAhh, semakin ku ulur tangankuTooku e yukuSemakin memudar dan menjauhOmou you ni ikanai, kyou moSudah kuduga, hari ini bukan harinyaMata awatadashiku mogaiteruAku meronta dalam bingung lagiKuyashii kimochi moTak bisa rasanya aku terbiasaTada nasakenakuteDengan rasa frustasiNamida ga deruAir mata pun terjatuhFumikomu hodoSemakin dalam melangkahKurushiku naruSemakin menyesakkanItaku mo naruHingga sakit rasanya
Kanjita mama ni susumuAku maju sesuai dengan kehendak kuJibun de eranda kono michi woDi jalan yang kupilih sendiriOmoi mabuta kosuru yoru niDi malam melawan kelopak mata yang semakin berat rasanyaShigamitsuita aoi chikaiBertahan pada janji yang biruSuki na koto wo tsuzukeru kotoUntuk terus melakukan sesuatu yang kita sukaiSore wa "tanoshii" dake ja naiTidak selalu "seru!" sajaHontou ni dekiru?Bisakah aku melakukannya?Fuan ni naru kedoAku jadi cemas
Nanmai de moTidak peduli berapa banyakHora nanmai de moLihat, tidak peduli berapa banyakJishin ga nai kara egaite kita nda yoAku menggambarnya karena aku tak percaya pada dirikuNankai de moTidak peduli berapa kaliHora nankai de moLihat, tidak peduli berapa kaliTsumiagete kita koto ga buki ni naruKesalahan yang menggunung ini akan menjadi senjatakuMawari wo mi tatteLihatlah di sekitarmuDare to kurabe tatteDengan siapa kau membandingkan dirimu?Boku ni shika dekinai koto wa na ndaApa hal yang hanya aku yang bisa?Ima demo jishin nanka naiBahkan saat ini pun aku masih tidak yakin dengan dirikuSore demoTapi walaupun begitu
Kanjita koto nai kimochiPerasaan yang belum pernah kurasakanShirazu ni ita omoiIngatan yang aku tidak tahu adaAno hi fumidashiteSemua muncul di hari ituHajimete kanjita kono itami mo zenbuPertama kalinya aku merasakan rasa sakit dan semua iniSuki na mono to mukiau koto deDi hadapan sesuatu yang kusukaiFureta mada chiisana hikariAku tersentuh oleh sinar yang masih kecilDaijoubu, ikou, ato wa tanoshimu dake daTidak apa, ayo, yang tersisa hanya tinggal senangnya saja
Subete wo kakete egakuKu pertaruhkan semuanya dan mulai ku gambarJibun ni shika dasenai iro deDengan warna yang hanya aku yang tahuAsa mo yoru mo hashiri tsuzukeSiang dan malam, aku berlari dan terus berlariMitsukedashita aoi hikariMenuju cahaya biru yang baru ditemukanSuki na mono to mukiau kotoMenghadapi sesuatu yang kusukaiIma datte kowai koto da kedoSaat ini menakutkan rasanyaMou ima wa ano hi no toumei na boku ja naiTapi sekarang aku bukanlah diriku yang tembus pandang lagiArinomama noAku apa adanyaKakegae no nai boku daDiriku yang satu-satunya
Shirazu shirazu kakushitetaTanpa sadar kau sembunyikan suaramuHontou no koe wo hibikasete yo, horaAyo, tunjukkanlah suaramu yang sebenarnyaMinai furi shite ite moMeski kau pura-pura tak melihatnyaTashika ni soko ni ima mo soko ni aru yoPasti ada, bahkan saat ini pasti ada di situShirazu shirazu kakushitetaTanpa sadar kau sembunyikan suaramuHontou no koe wo hibikasete yo, saaAyolah, tunjukkanlah suaramu yang sebenarnyaMinai furi shite ite moMeski kau pura-pura tak melihatnyaTashika ni soko ni kimi no naka niPasti ada di sana, di dalam dirimu